Правительственный законопроект: Предложение закона о национально-гражданской службе (изменение № 9), 5786-2026
Текст для 1-го чтения
Переведено: 2026-03-13 · 230 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект о национально-гражданской службе (Поправка № 9), 5786–2026
Правительственные законопроекты, 2 февраля 2026, ט״ו в шваттe 5786, № 1929
Настоящим публикуется правительственный законопроект:
Законопроект о национально-гражданской службе (Поправка № 9), 5786–2026
Поправка к Статье 36
Статья 1.
В Законе о национально-гражданской службе, 5774–2014 (далее — Основной закон), в Статье 36(а) вместо «י״ג в нисане 5786 года (31 марта 2026 года)» будет указано «י״ח в элуле 5786 года (31 августа 2026 года)».
Пояснительная записка
Статья 36(а) Основного закона устанавливает, что Закон сохраняет силу до й״ג в нисане 5786 года (31 марта 2026 года).
Законопроекты о поправке к данному Закону и к Закону о воинской службе [сводный текст], 5746–1986, в том числе предложения о продлении срока действия Закона, переданы на рассмотрение Комитета Кнессета по иностранным делам и обороне для подготовки ко второму и третьему чтению. Настоящий законопроект распространяется в качестве меры, обеспечивающей правовую безопасность, ввиду короткого срока, на который было одобрено последнее продление, и опасения в необходимости дополнительного продления срока действия Закона.
Если обсуждения законопроектов в Кнессете завершатся до даты прекращения действия Закона, в настоящем законопроекте не будет необходимости; однако поскольку неизвестно, когда завершатся обсуждения, и в целях обеспечения возможности непрерывного направления проходящих службу лиц на национально-гражданский путь вплоть до окончательного оформления общей схемы призыва на службу, предлагается в настоящем законопроекте перенести дату прекращения действия Закона на й״ח в элуле 5786 года (31 августа 2026 года).
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.