Законопроект П/3637/25: Закон о связи (телефонная связь и вещание) (Изменение № 79), 5784–2024
Неофициальная версия закона
Переведено: 2026-03-13 · 3 152 слов · Перевод выполнен ИИ
Закон о связи (Бэкак и трансляция) (Поправка № 79), 5784–2024*
Поправка статьи 51г
В Законе о связи (Бэкак и трансляция), 5742–1982 (далее – основной закон), в статье 51г(г)(2), вместо подпункта (а) будет:
"(а) ограничения или блокировки в соответствии с положениями статьи 51г1;".
Добавление статей 51г1 до 51г3
После статьи 51г основного закона будет:
"Запрос абонента на ограничение услуги Бэкак, оборудования с мобильным интернетом и коммуникационного оборудования
51г1.
(а) Абонент или группа абонентов могут запросить у уполномоченного поставщика, в чётком запросе, который будет зафиксирован, в том числе в аудиозаписи, получение услуги Бэкак или набора услуг Бэкак с ограничением или блокировкой одной или нескольких, как указано в подпункте (б), которые будут закреплены в соглашении об услуге между ними, в том числе в соответствии с ограничением или блокировкой, установленных определенной корпорацией, которую абонент или группа абонентов указали в своем запросе (в данной статье – пакет специализированных услуг); в общем пакете специализированных услуг ограничение мобильности номеров, будет указано в запросе явно, что абонент запрашивает данное ограничение.
(б) Ограничение или блокировка, которые абонент или группа абонентов могут запросить в рамках пакета специализированных услуг, это ограничение или блокировка услуги Бэкак, предоставляемой уполномоченным поставщиком или через него, а также оборудования с мобильным интернетом или коммуникационного оборудования, в рамках соглашения между уполномоченным поставщиком и абонентом, как указано в подпункте (з)(1), в том числе одно или несколько из нижеследующих, а также ограничение мобильности номеров, как указано в пункте (4) ниже:
(1) Ограничение или блокировка по вопросам, перечисленным в пунктах (1) до (3) статьи 51г(б), все или часть из них;
(2)
(а) Ограничение набора определённых телефонных номеров или группы телефонных номеров, и ограничение приема звонков, произведённых с автоматической системы наборов, как это определяется в статье 30а(а).
(б) Уполномоченный поставщик опубликует на своем веб-сайте список телефонных номеров корпораций, к которым набор был ограничен в соответствии с данным пунктом, и их имена, насколько он знает, в течение одного рабочего дня с момента, когда он узнал об этом.
(в) При ограничении набора на один телефонный номер, кроме номера телефона, используемого для предоставления контента, уполномоченный поставщик отправит абоненту уведомление о его блокировке, в котором также будет указана идентичность конкретной корпорации, установившей ограничения набора по его вопросу; для данной цели, "предоставление контента" – передача общественности аудиоинформации в реальном времени или записанной аудиоинформации.
(г) Не умаляя положений подпунктов (а) до (в), уполномоченный поставщик не будет передавать информацию о телефонных номерах, удовлетворяемых его абонентами, и чувствительную информацию, как это понимается в Законе о защите частной жизни, 5741–1981, касающуюся его абонентов, корпорации, определившей ограничение набора, согласно данному пункту, и не позволит такой корпорации доступ к своей базе данных, содержащей эту информацию;
(3) Уникальность пакета специализированных услуг или его ограничение в отношении каждого из перечисленных ниже, а также уникальность двух или более из перечисленных ниже:
(а) Диапазон телефонных номеров, выделенных уполномоченным поставщиком для определенного пакета специализированных услуг, и в том числе в соответствии с положениями пункта (4);
(б) Определенное оборудование с мобильным интернетом, и в том числе оборудование с мобильным интернетом, ограничение которого запрашивает абонент согласно пункту (1) или согласно подпункту (г), при условии, что соблюдаются все следующие условия:
(1) Оборудование сможет функционировать в сети Бэкак другого уполномоченного поставщика, предлагающего тот же пакет специализированных услуг;
(2) Уникальность пакета специализированных услуг и оборудование с мобильным интернетом будет включать как минимум три модели оборудования с мобильным интернетом, производимые разными производителями;
(г) Определённая смарт-карта, в том числе смарт-карта, ограничение которой запрашивает абонент согласно пункту (1) или согласно подпункту (г);
(д) Идентификационный номер оборудования с мобильным интернетом, используемого абонентом (IMEI - Международный идентификатор мобильного оборудования) (в этом подпункте – идентификационный номер), при условии, что оборудование, к которому этот идентификационный номер относится, может работать в сети Бэкак другого уполномоченного поставщика, предлагающего тот же пакет специализированных услуг;
(4) Несмотря на положение в статье 5а(е) – ограничение мобильности номеров, при условии, что соблюдаются все следующие условия:
(а) Телефонный номер входит в диапазон телефонных номеров, выделенных уполномоченным поставщиком для определенного пакета специализированных услуг;
(б) Уполномоченный поставщик позволит мобильности телефонного номера другому уполномоченному поставщику, к тому же пакету специализированных услуг той конкретной корпорации, которую указали абонент или группа абонентов в своем запросе;
(в) Пакет специализированных услуг предоставляется как минимум двумя уполномоченными поставщиками на день начала предоставления услуги по пакету услуг, и по истечении шести месяцев с указанного срока – как минимум тремя уполномоченными поставщиками, и включает как минимум 6,000 абонентов, и всё это при условии, что контроль над уполномоченными поставщиками осуществляется разными субъектами; министр, по запросу уполномоченного поставщика, предоставляющего услуги в рамках пакета специализированных услуг, может продлить, обоснованным письменным решением, указанный срок, если он считает, что существуют обстоятельства, обосновывающие это;
(г) Пакет специализированных услуг включает значительное ограничение или блокировку более чем одной услуги Бэкак; министр может установить указания относительно применения условия, касающегося значительного ограничения, в правилах общего разрешения, лицензии или указании управления.
(г) В дополнение к указанному в подпункте (а), абонент или группа абонентов могут запросить у уполномоченного поставщика, у лиц, занимающихся торговлей оборудованием с мобильным интернетом или лиц, занимающихся торговлей коммуникационным оборудованием, ясный запрос, в отдельном документе с их подписью или иным образом, позволяющим документирование, осуществить ограничение или блокировку одной или нескольких по вопросам, перечисленным в статье 51г(б)(1) до (3), все или часть из них, а также уникальность оборудования с мобильным интернетом с определённым коммуникационным оборудованием, включая в том числе в соответствии с ограничением или блокировкой по вопросам оборудования с мобильным интернетом или коммуникационного оборудования, установленных определенной корпорацией, которую указали абонент или группа абонентов в своём запросе.
(д) Что касается подпунктов (а) и (в), абонент или группа абонентов могут, вместо ясного запроса, как указано в этих подпунктах, согласиться присоединиться к пакету специализированных услуг, или приобрести оборудование с мобильным интернетом или коммуникационное оборудование, ограничения или блокировки для которого устанавливаются определённой корпорацией, при условии, что выполнение одного из следующих условий:
(1) Что касается пакета специализированных услуг – они согласны, в явной письменной форме или согласие, которое может быть задокументировано, на ограничения или блокировки, включённые в пакет специализированных услуг;
(2) Что касается покупки оборудования с мобильным интернетом или коммуникационного оборудования – уполномоченный поставщик, занимающийся торговлей оборудованием с мобильным интернетом или занимающийся торговлей коммуникационным оборудованием, по делу, проинформирует абонента или группу абонентов, до заключения контракта, об ограничении или блокировке, которые предполагались относительно указанного оборудования, включая ограничение или блокировку, которые не допускают его использования в другом пакете специализированных услуг, другой услуге Бэкак или другой группе услуг Бэкак, и получит их согласие на это.
(д)
(1) Уполномоченный поставщик установит и опубликует на своём веб-сайте четкие, детализированные и равноправные критерии ограничений набора для определённых телефонных номеров или группы телефонных номеров в рамках пакета специализированных услуг (в этом подпункте – критерии); применение критериев будет осуществляться с учетом характеристик группы абонентов, запрашивающей ограничения или блокировки или согласившейся на них в соответствии с этой статьёй.
(2) Министр назначит сотрудника из своего офиса, который будет уполномочен рассматривать жалобы в соответствии с данным подпунктом (в этом подпункте – уполномоченный орган); уведомление о назначении уполномоченного органа будет опубликовано в реестре и на веб-сайте Министерства связи.
(3) Лицо может обжаловать критерии перед уполномоченным органом.
(4) Лицо может обратиться к уполномоченному поставщику, чтобы уточнить, ограничивался ли набор на телефонный номер, закреплённый за ним, в рамках пакета специализированных услуг, предоставляемого им, который включает ограничение набора в соответствии с подпунктом (б)(2), и выяснить причину ограничения набора, и уполномоченный поставщик ответит ему не позднее одного рабочего дня с момента обращения или в другой период, который укажет министр в правилах общего разрешения, в лицензии или в указании управления.
(5) Если человек обратится к уполномоченному поставщику, как указано в пункте (4), и срок дачи ответа со стороны уполномоченного поставщика, как упомянуто в том пункте, истечет, то это лицо может обжаловать ограничения набора перед уполномоченным органом.
(6) Уполномоченный орган примет решение по жалобе и передаст своё решение заявителю в течение десяти рабочих дней с момента подачи жалобы; министр, с одобрения Комитета экономики Кнессета, может установить другой срок для этого вопроса.
(7) Если уполномоченный орган установит, что ограничение набора было установлено не в соответствии с критериями, он даст уполномоченному поставщику, установившему набор, указания по этому вопросу.
(8) Уполномоченный поставщик предоставит министру и опубликует на своем веб-сайте, раз в год, отчет об ограничении набора на телефонные номера в рамках пакета специализированных услуг; указанный отчет будет в себя включать свод данных по следующим вопросам:
(а) Телефонные номера, на которые набор был ограничен;
(б) Детали критериев, согласно которым был ограничен набор;
(в) Жалобы, полученные у уполномоченного поставщика о ограничении набора на телефонные номера и результаты исследования жалоб.
(е) Несмотря на то, что указано в подпункте (б), уполномоченный поставщик не позволит блокировку следующих:
(1) Глобальная блокировка набора на все телефонные номера, выделенные абонентам другого уполномоченного поставщика;
(2) Набор на телефонные номера коротких национальных, имеющих 3 или 4 цифры, по которым было установлено в лицензии, в правилах общего разрешения или в указании управления, что запрещено их блокировать;
(3) Набор на телефонные номера, выделенные государству и его учреждениям; в данном пункте, "государство и его учреждения" – правительство и министерства правительства, включая их подразделения и дочерние учреждения, полиция Израиля, суды и судебные инстанции, Институт национального страхования или компания, как это определяется в Законе о воде и канализации, 5761–2001;
(4) Набор на телефонные номера местной власти, предназначенные для предоставления жизненно важных городских услуг;
(5)
(а) Набор на телефонные номера экстренных служб и первичной помощи, не являющиеся короткими национальными номерами, как указано в пункте (2), как это установлено министром в правилах, в консультации с министром здравоохранения и министром социального обеспечения и с одобрением Комитета экономики Кнессета.
(б) Что касается правил, указанных в подпункте (а), если позиции министра здравоохранения или министра социального обеспечения и безопасности не были предоставлены министру в течение 45 дней с даты обращения к ним согласно подпункту (а), считается, что по истечении этого срока, обязательство проконсультироваться выполнено согласно данному подпункту;
(6) Получение звонков от автоматической системы наборов, как это определяется в статье 30а(а), произведённых с телефонных номеров, указанных в пунктах (2) до (5);
(7) Получение звонков от телефонного номера, выделенного политической партии, и набор на указанный номер в период выборов; для данной цели, "период выборов" – как это определяется в статье 10ב(а) Закона о выборах (Методы пропаганды), 5719–1959;
(8) Получение сообщений личного сообщения; в данном пункте, "сообщение личного сообщения" – сообщение, предупреждение или краткое указание, цель которого обеспечить безопасность государства или общественного порядка, отправленное с использованием технологии транслирующих ячеек (Cell Broadcast), через представителя Министерства обороны или представителя Армии Обороны Израиля, уполномоченного от одного из них, в случае необходимости, немедленно и целенаправленно на оборудование с мобильным интернетом, поддерживающее использование технологии транслирующих ячеек.
(ж) Уполномоченный поставщик, обнаруживший, что набор, получение звонков или сообщение личного сообщения были заблокированы в нарушение положений подпункта (е) или противоречащих критериям, указанным в подпункте (д), или если это стало ему известно, будет действовать для отмены блокировки без задержки, но не позднее одного рабочего дня с момента, когда он это обнаружил или момент, когда ему стало это известно.
(з)
(1) При получении запроса, как указано в подпунктах (а) или (в) у уполномоченного поставщика, у торговца, занимающегося оборудованием с мобильным интернетом или у торговца, занимающегося коммуникационным оборудованием, по делу, он вправе установить в соглашении с абонентом или с группой абонентов, по делу, положения в плане ограничений или блокировок, включая условия для их снятия или предотвращения их снятия, если согласовано.
(2) Если абонент или группа абонентов в своём запросе согласно подпункту (а) указывают определённую корпорацию, устанавливающую ограничения или блокировки, уполномоченный поставщик не будет устанавливать в соглашении с абонентом положения касательно ограничений или блокировок, включая изменения, их снятие или предотвращение снятия, кроме как в соответствии с решением этой корпорации; не умаляя общей судебной практики, если в соглашении между уполномоченным поставщиком и абонентом или группой абонентов будут установлены ограничения или блокировки в соответствии с решениями определённой корпорации, указанной абонентом в его просьбе, уполномоченный поставщик не будет изменять эти ограничения или блокировки и не отменять их, кроме как в соответствии с решением этой корпорации или по её согласию, включая по запросу абонента.
(3) Что касается соглашения, включающего ограничение мобильности номеров в соответствии с положениями подпункта (б)(4) – если соглашение было отменено согласно любому закону или абонент запросил у уполномоченного поставщика, чтобы ограничения или блокировки, согласно подпункту (б), не применялись к услуге Бэкак, которую он приобрёл, включая по причине утверждения о том, что абонент не запрашивал ясный запрос, как указано в подпункте (а) или утверждение о том, что он не согласился явно присоединиться к пакету специализированных услуг в соответствии с положениями подпункта (г) (в данном пункте – отмена соглашения), будут применимы следующие установки:
(а) Уполномоченный поставщик не будет выделять телефонный номер, выделенный абоненту, другому абоненту, кроме как по истечении девяти месяцев с дня отмены соглашения;
(б) В течение указанного в подпункте (а) срока или более короткого срока, если это будет запрошено абонентом, уполномоченный поставщик, с которым было отменено соглашение, должен проиграть голосовое сообщение звонящим на телефонный номер, выделенный абоненту согласно отменённому соглашению, в котором будет указано, что абонент сменил свой телефонный номер и также будет указан новый номер абонента; однако абонент может запросить, чтобы такое голосовое сообщение вообще не воспроизводилось; такой запрос должен быть подан в момент отмены соглашения, абонентом, с которым соглашение было отменено, или другим действующим лицом его интересов, в том числе уполномоченным поставщиком;
(г) При отмене соглашения уполномоченный поставщик, с которым было отменено соглашение, уведомит абонента о возможности запроса от него в соответствии с подпунктом (б);
(д) По завершении указанного в подпункте (а) срока, уполномоченный поставщик не позволит выделение номера телефона, который был выделен абоненту, кроме как в рамках пакета специализированных услуг, в отношении которого уполномоченный поставщик выделил диапазон телефонов согласно подпункту (б)(4)(а).
(и) В этой статье –
"Смарт-карта" – устройство или аппарат в конечном оборудовании, используемое для однозначной идентификации абонента, включая SIM-карту и устройство e-SIM;
"Телефонный номер" и "мобильность номеров" – согласно их определению в статье 5а(а);
"Оборудование с мобильным интернетом" и "коммуникационное оборудование" – согласно их определению в статье 51г.
Запрет на отправку сообщений с использованием технологии транслирующих ячеек
51г2.
Уполномоченный поставщик не должен отправлять сообщение, предупреждение или краткое указание, отправляемое с использованием технологии транслирующих ячеек (Cell Broadcast) немедленно и целенаправленно на оборудование с мобильным интернетом, поддерживающее использование технологии транслирующих ячеек, и не должен разрешать отправку сообщений, предупреждений или указаний, если только их цель не обеспечить безопасность государства или общественного порядка, и они отправляются через представителя Министерства обороны или представителя Армии Обороны Израиля, уполномоченного от одного из них, в случае необходимости.
Указания относительно оборудования с мобильным интернетом, на которое распространяются ограничения или блокировки
51г3.
Уполномоченный поставщик, предлагающий к продаже оборудование с мобильным интернетом, подлежащее ограничениям или блокировкам согласно статье 51г1, по которым невозможно получить услугу Бэкак, не подлежащее ограничениям или блокировкам, предложит желающему приобрести у него указанное оборудование, на выбор, схему аренды такого оборудования с мобильным интернетом вместо его покупки, и для данной цели будут соблюдаться все следующие условия:
(1) Аренда будет на срок 12 месяцев, и с арендатора будет взиматься арендная плата за каждый месяц указанного срока;
(2) Общая цена аренды не должна превышать цену, по которой уполномоченный поставщик продаёт такое оборудование, плюс не более десяти процентов;
(3) Если арендатора в период аренды попросит вернуть уполномоченному поставщику оборудование, последний прекратит взимать с арендатора арендную плату с момента возврата оборудования;
(4) По окончании срока аренды, право собственности на оборудование будет передано арендатору."
Поправка четвертого приложения
3.
В четвёртом приложении к основному закону, в части Б –
(1) В пункте (3), после "согласно статье 51г" будет "или 51г1";
(2) После пункта (3) будет:
"(3а) Отправлено сообщение, предупреждение или указание с использованием технологии транслирующих ячеек, нарушая нормы данной статьи;".
Поправка закона о защите потребителей – № 71
В Законе о защите потребителей, 5741–1981, в статье 2(а)(4), в конце будет "включая представление в недвижимости или на ней, свидетельствующее об использовании, пользе или рисках, о которых говорится, и включая представление или номер, изображённые физически или в цифровом виде".
Начало действия
Настоящий закон вступает в силу через три месяца с момента его публикации (далее – день начала); министр связи, с одобрения Комитета экономики Кнессета, может продлить, указом, день начала на дополнительные сроки, которые в совокупности не будут превышать трёх месяцев.
Переходные положения
(а) Ограничения или блокировки относительно услуги Бэкак или набора услуг Бэкак, установленные перед днём начала соглашения между абонентом или группой абонентов и уполномоченным поставщиком, на которые распространяются положения статьи 51г(г)(2)(а) основного закона в его прежней редакции (в этом пункте – существующие ограничения), будут считаться ограничениями или блокировками, запрашиваемыми согласно статье 51г1 основного закона в его редакции, согласно этому закону (в этом пункте – новое законодательство), и будут соответствовать нормам этой статьи, при условии, что выполнены все следующие условия:
(1) Не установлено иного в соглашении, как указано;
(2) Существующие ограничения являются того же типа, что и ограничения или блокировки, указанные в новом законодательстве; в случае ограничений или блокировок, которые не той же категории, потребуется чёткий запрос абонента в соответствии с нормами нового законодательства; если в соглашении указано, что существующие ограничения будут выполняться с согласия определённого лица или корпорации, выбранной абонентом, то это лицо или корпорация будут считаться теми, кого упомянул абонент или группа абонентов в их запросе согласно новому законодательству.
(б)
(1) Что касается существующих ограничений, уполномоченный поставщик уведомит абонента, в голосовом сообщении, а также в счёте, в течение трёх месяцев со дня начала, что он получает услуги Бэкак в рамках пакета специализированных услуг, и если в состав пакета услуг входит ограничение мобильности номеров, он должен явно указать это в уведомлении; в уведомлении уполномоченный поставщик будет просить у абонента его согласия на ограничения или блокировки, включённые в пакет специализированных услуг.
(2) Если абонент не отреагировал на уведомление уполномоченного поставщика согласно пункту (1), в течение двух месяцев с момента его отправки, его можно будет считать согласившимся на ограничения или блокировки, включённые в пакет специализированных услуг согласно новому законодательству, однако для ограничений или блокировок, которые не являются того же типа, потребуется чёткий запрос абонента в соответствии с положениями нового законодательства.
(3) Если абонент уведомит, что он не согласен с теми ограничениями или блокировками, как указано в пункте (1) или (2), уполномоченный поставщик отменит соглашение с этим абонентом, и по этому вопросу будут действовать нормы статьи 51г1(з)(3) основного закона в его редакции в этом законе.
(г) Что касается пакета специализированных услуг, предоставленного перед днём начала и включающего ограничение мобильности номеров, будут действовать нормы статьи 51г1(б)(4) основного закона в его редакции в этом законе, с следующими изменениями: в подпункте (г), вместо "трёх уполномоченных поставщиков" будет "по крайней мере два уполномоченных поставщика на день начала Закона о связи (Бэкак и трансляция) (Поправка № 79), 5784–2024 (далее – Поправка 79)", и вместо "6,000 абонентов" будет "4,000 абонентов на день начала Поправки 79".
Первые правила и переходные положения относительно ограничения наборов к экстренным службам и помощью
(а) Первые правила согласно статье 51г1(е)(5)(а) основного закона в его редакции согласно этому закону будут представлены на одобрение Комитета экономики Кнессета в течение четырёх месяцев с момента публикации этого закона.
(б) Если правила не будут представлены на одобрение Комитета экономики Кнессета в указанный срок, уполномоченный поставщик не будет разрешать блокировку набора на телефонные номера экстренных служб и первичной помощи, если между министерством правительства и организацией, управляющей данной экстренной службой, заключены действующие соглашения на сумму не менее 250,000 новых шекелей в год, включая также оказание услуг по обеспечению человеческого ответа на данной службе; генеральный директор Министерства социального обеспечения и безопасности публикует уведомление в реестре о списке таких организаций и будет регулярно обновлять его.
Биньямин Нетаниягу
Премьер-министр
Шломо Караи
Министр связи
Ицхак Герцог
Президент государства
Амир Охана
Председатель Кнессета
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.