Правительственный законопроект: Законопроект о группах покупки, 5782-2022
Текст для 1-го чтения
Переведено: 2026-03-13 · 1 889 слов · Перевод выполнен ИИ
Регистр
Законопроекты
Правительство
13 декабря 2022 г. (19 кисле 5783 г.) 1587 Страница 46
Опубликован законопроект от правительства: Законопроект о группах покупки, 5783-2022
Глава А: Определения
«Определения» (הגדרות) — определения, используемые в настоящем законе.
(א) «Группа покупки» — группа людей, заключившая соглашение для совместной покупки недвижимости с целью строительства на ней квартир, при этом должны соблюдаться все следующие условия:
- Число членов группы не менее десяти; для этого будут считаться лица, которые должны стать владельцами прав на ту же квартиру, как одно лицо;
- Число квартир не менее десяти;
- Большинство квартир предназначены для проживания;
- Если квартиры должны быть зарегистрированы как совместное жилье — большая часть совместной собственности должна быть прикреплена к ним.
«Близкий» (קרוב) — один из следующих:
- Родитель, брат или сестра и их дети, зять, свекровь, дядя или тетя и их дети, свекор, свекровь, зять, невестка, внук или внучка, включая близкого, который является сводным;
- Любое лицо, которое может иметь интерес в финансовом или личном состоянии организатора, доверительного управляющего или члена представительства, в зависимости от обстоятельств.
«Организатор» (מארגן) — организатор группы покупки, как это определено в статье.
«Заявитель» (מבקש) — лицо, которое хочет присоединиться к группе покупки.
«Договор о группе покупки» (הסכם בקשר לקבוצת רכישה) — любое из следующих:
- Договор о организации;
- Договор о совместном использовании;
- Другое обязательство в отношении группы покупки, заключенное между одним или несколькими членами группы покупки и организатором или другим лицом.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
«Закон о планировании и строительстве» (חוק התכנון והבנייה) — Закон о планировании и строительстве, 5725-1965.
«Разрешение на строительство» (היתר בנייה) — разрешение, как это определено в статье.
«Договор о совместном использовании» (הסכם שיתוף) — как это определено в статье.
«Член группы покупки» (חבר קבוצת רכישה) — тот, кто подписал договор о совместном использовании.
«Закон о недвижимости» (חוק המקרקעין) — Закон о недвижимости, 5739-1969.
**«
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.