Законопроект П/2455/25: Закон о въезде в Израиль (изменение № 40), 5785-2025
Текст для 2-3 чтения
Переведено: 2026-03-13 · 655 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект о въезде в Израиль (Поправка № 40), 5785–2025
Тип документа: Законопроект для второго и третьего чтений Внутренний номер: 2201441 Номер ссылки: 2024-001801 Приложение: кно-1067/а (пф/2455/25)
Настоящий Законопроект обсуждался в Кнессете в первом чтении 18 хешвана 5785 г. (ивр.) (19 ноября 2024 г.) и был передан в Комитет по внутренним делам и охране окружающей среды.
Законопроект представляется — вместе с возражениями — для второго и третьего чтений 12 швата 5785 г. (ивр.) (10 февраля 2025 г.)
К Законопроекту ходатайства о предоставлении слова не поданы.
Инициатор: депутат Кнессета Мишель Бускила
Закон о въезде в Израиль (Поправка № 40), 5785–2025
Статья 1. Поправка к Статье 2
1. В Законе о въезде в Израиль, 5712–19521, в Статье 2, вместо части (г) вносится следующее:
«(г) Виза и разрешение на проживание любого вида не выдаются лицу, которое не является гражданином Израиля или обладателем разрешения на постоянное проживание в государстве Израиль, если оно, организация или орган, в которых оно действует, сознательно совершили одно из следующих действий:
(1) опубликовали публичный призыв к введению бойкота государства Израиль в значении Закона о предотвращении ущерба государству Израиль посредством бойкота, 5771–2011, или обязались участвовать в таком бойкоте;
(2) опубликовали в письменной или устной форме слова отрицания Холокоста в значении Закона о запрете отрицания Холокоста, 5746–19862;
(3) опубликовали в письменной или устной форме слова отрицания резни 7 октября 2023 г. (резни «Шмини Ацерет») в значении Закона о запрете отрицания событий резни 7 октября 2023 г. (резни «Шмини Ацерет»), 5785–20253;
(4) опубликовали в письменной или устной форме слова поддержки привлечения граждан Израиля к уголовной ответственности в иностранном государстве или международном суде за действия, совершённые ими при исполнении служебных обязанностей в Армии обороны Израиля или в одном из силовых ведомств государства Израиль.»
Возражения и ходатайства о предоставлении слова
К Законопроекту о въезде в Израиль (Поправка № 40), 5785–2025
Примечание: в случае принятия возражения, требующего этого, остальные положения Закона будут перенумерованы, а ссылки на них скорректированы соответствующим образом.
Ниже перечислены депутаты Кнессета, подавшие возражения, по фракционным группам:
Фракция «Есть будущее» — депутаты Кнессета Яир Лапид, Меир Коэн, Карин Эльхарар, Мирав Коэн, Элазар Штерн, Мики Леви, Мирав Бен-Ари, Рам Бен-Барак, Йоав Сегалович, Боаз Топоровский, Михаль Шир Сегман, Йораи Лахав Херцану, Владимир Беляк, Рон Кац, Мати Царфати Харкави, Татьяна Мазарски, Ясмин Фридман, Дабби Битон, Моше Тур-Паз, Симон Давидсон, Наор Шири, Шели Таль Мирон, Ярон Леви
Фракция «Государственный лагерь» — депутаты Кнессета Биньямин Ганц, Гади Айзенкот, Пнина Тамано, Хили Трупер, Михаэль Мордехай Битон, Матан Кахана, Орит Паркаш hа-Коэн, Алон Шустер
Фракция «Авода» — депутаты Кнессета Мерав Михаэли, Наама Лазими, Гилад Кариб, Эфрат Рейтен-Маром
Возражения
К Статье 1
Фракция «Есть будущее» и фракция «Государственный лагерь» предлагают:
1. В предлагаемой части (г), в преамбуле, вместо слов «виза и разрешение» — «виза или разрешение».
2. В предлагаемой части (г), в преамбуле, вместо слов «организация или орган» — «организация, орган или учреждение».
3. В предлагаемой части (г), в преамбуле, после слова «сознательно» добавить слово «публично».
4. В предлагаемой части (г)(1), после слов «государства Израиль» добавить слова «или её демократических институтов».
5. В предлагаемой части (г)(4), после слова «опубликовали» добавить слово «сознательно».
Фракция «Авода» предлагает:
6. В предлагаемой части (г), в конце преамбулы добавить слова «с целью ограничения свободы слова».
7. В предлагаемой части (г), в конце преамбулы добавить слова «поскольку государство Израиль опасается критики».
8. В конце предлагаемой части (г)(2) добавить слова «если только это было сделано не по невежеству, а не умышленно, и лицо публично выразило раскаяние в своих словах».
9. В конце предлагаемой части (г)(2) добавить слова «если только оно не заявило о готовности пройти семинар в музее «Яд Вашем», на котором ознакомится с историей Холокоста».
10. В конце предлагаемой части (г)(4) добавить слова «если только данный гражданин действительно не совершил действий, заслуживающих привлечения к уголовной ответственности, а правовая система Израиля не реагировала на это».
Ходатайства о предоставлении слова
Нет.
1 Сб. законов 5712, стр. 354; 5784, стр. 908. 2 Сб. законов 5746, стр. 196. 3 Сб. законов 5785, стр. 240.
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.