Правительственный законопроект: Закон о планировании молочной экономики (Поправка № 5), 5783-2023
Текст для 2-3 чтения
Переведено: 2026-03-13 · 1 910 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект о планировании молочного хозяйства (Поправка № 5), 5783-2023
Введение
Законопроект обсуждался в Кнессете на первом чтении 23 швата 5783 (14 февраля 2023 года) [на заседании, которое началось 22 швата 5783 (13 февраля 2023 года)], и был передан в Комитет по экономике.
Законопроект представлен – с приложением замечаний – на второе и третье чтение 1 адара 5783 (22 февраля 2023 года).
На законопроект не поступило заявок на право выступления.
Законопроект на второе и третье чтение
Закон о планировании молочного хозяйства (Поправка № 5), 5783-2023
Поправка к статье 44
- В Законе о планировании молочного хозяйства, 5771-2011
- В статье 44 – (1) В подпункте (а) вместо "19 тевета 5784 (31 декабря 2023 года)" будет "11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года)"; (2) Подпункт (а1) – отменяется; (3) В подпункте (б) – (а) Вместо пункта (3) будет: ("3) Несмотря на указанное в пункте (1), министры, с одобрения Комитета по экономике Кнессета, установят в правилах согласно этому пункту положения, не соответствующие процедуре расчетов, так что расчет затрат на производство молока будет производиться в соответствии с изложенным ниже: (а) В период с 21 таммуза 5781 (1 июля 2021 года) до 9 нисана 5783 (31 марта 2023 года) – по годовым затратам на производство в молочных фермах производителей, чья квота составляет 700 тысяч литров или более; (б) В период с 1 нисана 5783 (1 апреля 2023 года) до 11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года) – по годовым затратам на производство в молочных фермах производителей, чья квота составляет 800 тысяч литров или более;"); (б) После пункта (4) будет:
1 СХ 5771, стр. 762; 5781, стр. 396.
Поправка к статье 44а
22/02/2023 ("4а) В правилах, упомянутых в пункте (3), будет установлено, что из квартальной цены за литр молока во втором квартале 2023 года будет вычтено 2.9 агорота, а начиная с третьего квартала 2023 года и до первого квартала 2024 года, будет вычтено 2.15 агорота;"); (г) Пункт (5) – будет отменен.
Внутренний номер: 2201568
Приложение № 1599/א'
Замечания и заявки на право выступления
К законопроекту о планировании молочного хозяйства (Поправка № 5), 5783-2023
Ниже приведены имена членов Кнессета по группам:
Группа "Есть будущее" – Меир Коэн, Карин Элахрар, Мики Леви, Мираб Бен Ари, Йорай Лехав Херцано, Рон Кац, Татьяна Мазерски, Деби Битон, Наор Шири, Шели Таль Мирон
Группа "Хадаш-Таль" – члены Кнессета Айман Уда, Ахмад Тиби, Аида Тума Салима, Офер Касиф, Юсеф Атауна
Группа "Работа" – члены Кнессета Мерав Михали, Наама Лазими, Гилад Крив, Эфрат Райтен Маром
Группа "Государственный лагерь" – члены Кнессета Биньямин Ганц, Гидон Саар, Гади Эйзенткот, Пнина Тамано, Ифат Шаша Битон, Хили Трупер, Зеев Элькин, Михаэль Мордехай Битон, Матан Кахана, Орит Параш ХаКоэн, Шаран Мириам Хаскель, Алон Шустер
Группа "Исраэль Бейтейну" – члены Кнессета Авигдор Либерман, Одет Порер, Евгений Суба, Шарон Нир, Юлия Малиновски, Хамед Амар
Группа "Раам" – члены Кнессета Мансур Аббас, Уалид Таха, Валида ЭльХавашле, Иман Хатиб Ясин, Ясир Худжираат
Замечания
Перед статьей 1 Группа "Есть будущее" предлагает:
Перед статьей будет:
"ЦельЦель данного закона – контролировать цены на товары и услуги, молоко крупного рогатого скота в квоте, молочные сырьевые материалы и услуги сушки и смешивания молока."
Группа "Хадаш-Таль" предлагает:
2. Перед статьей будет:
"Цель
Цель данного закона – создать ложное представление о борьбе с дороговизной жизни, в то время как экономическая политика правительства приводит к росту цен."
Перед статьей будет:
"ЦельЦель данного закона – скрыть беспомощность правительства в решении проблемы дороговизны жизни."
Перед статьей будет:
"ЦельЦель данного закона – различать между контролируемыми молочными продуктами и неконтролируемыми молочными продуктами из неолиберальной экономической концепции."
22/02/2023
Группа "Работа" предлагает: 5. Перед статьей будет:
"Поправка к статье 2
- В Законе о планировании молочного хозяйства, 5771-2011, в статье 2 –
(1) В определении "представительная организация" в конце будет "или представительная организация, как определено в статье 3 Закона о коллективных соглашениях, 5717-1957;"
(2) В определении "молочные сырьевые материалы", после "крупного рогатого скота" будет "или овец";
(3) В определении "молоко для собственного потребления", вместо "молоко, произведенное человеком" будет "молоко, произведенное человеком или автономной машиной, разработанной человеком", вместо "1,000" будет "1,500", а вместо "50,000" будет "75,000;"
(4) В определении "молочный завод", в конце будет "при условии, что доля доходов от продажи молочных продуктов не менее сорока процентов от общего дохода бизнеса;"
(5) В определении "основные документы", в конце будет "и Декларация независимости;"
(6) В определении "министр", в конце будет "и если назначен дополнительный министр в министерстве – дополнительный министр;"
(7) В определении "министры", в конце будет "и если назначен дополнительный министр в Министерстве финансов – дополнительный министр;."
К статье 1
Группа "Государственный лагерь" предлагает: 6. В пункте (1), в конце будет "при условии, что любое соглашение, установленное после этого срока, будет согласовано с производителями."
В качестве альтернативы: а. В конце будет "при условии, что до окончания этого срока, Комитету по экономике Кнессета будет представлена программа по укреплению семейных ферм". б. В конце будет "при условии, что в течение 30 дней с начала Закона о планировании молочного хозяйства (Поправка № 5, 5783-2023), будет разработана программа по сокращению регулирования для малых молочных заводов". в. В конце будет "при условии, что в течение 60 дней с начала Закона о планировании молочного хозяйства (Поправка № 5, 5783-2023), Комитету по экономике Кнессета будет представлена программа по укреплению ферм в периферии". г. В конце будет "при условии, что до окончания этого срока будет разработана программа по созданию преемственности в отрасли". д. В конце будет "при условии, что до окончания этого срока будет принят Закон о сельском хозяйстве".
22/02/2023 7. В пункте (1), вместо "11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года)" будет "21 тевета 5787 (31 декабря 2026 года)."
В качестве альтернативы: В пункте (1), вместо "11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года)" будет "1 тевета 5788 (31 декабря 2027 года)." 8. Вместо пункта (2) будет:
"(2) Вместо подпункта (а1) будет:
"(а1) Комитет по экономике Кнессета имеет право продлить указанный срок в подпункте (а) на один дополнительный срок, до 21 тевета 5787 (31 декабря 2026 года)."
Группа "Исраэль Бейтейну" предлагает: 9. В пункте (1), вместо "11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года)" будет "30 кислева 5785 (31 декабря 2024 года)."
- Вместо пункта (2) будет:
"(2) Вместо "подпункта (а1) будет:
"(а1) министры имеют право сократить указанный срок в подпункте (а)."
- В пункте (3), в подпункте (3) предложенного пункта, в начале, вместо "министры" будет "министр экономики" и вместо "установят" будет "установит".
В качестве альтернативы: В пункте (3), в подпункте (3) предложенного пункта, в начале, после "министры" будет "в консультации с министром экономики и промышленности."
Группа "Есть будущее" предлагает: 12. В пункте (1), вместо "11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года)" будет "13 тевета 5789 (31 декабря 2028 года)."
В качестве альтернативы:
а. Пункт (1) – будет отменен.
б. В пункте (1), вместо "11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года)" будет "30 швата 5783 (21 февраля 2023 года)."
в. В пункте (1), вместо "11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года)" будет "в котором будет достигнуто межведомственное соглашение о расчете затрат на производство молока между Министерством сельского хозяйства и развития деревень и Министерством финансов, одобренное Комитетом по экономике Кнессета."
- Вместо пункта (2) будет:
"(2) Вместо подпункта (а1) будет:
"(а1) министры имеют право продлить указанный срок в подпункте (а) на один дополнительный срок, до 21 тевета 5787 (31 декабря 2026 года)."
В качестве альтернативы:
а. Вместо пункта (2) будет:
"(2) Вместо подпункта (а1) будет:
"(а1) указанный срок в подпункте (а) является обязательным и не подлежит изменению или продлению."
14. В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3), в начале, вместо "с одобрения Комитета по экономике" будет "с одобрения совместного Комитета по экономике и Комитета по труду и социальному обеспечению."
В качестве альтернативы:
В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3), в начале, вместо "с одобрения Комитета по экономике" будет "с одобрения совместного Комитета по экономике и Комитета по финансам."
15. В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3), в начале, вместо "не соответствующие процедуре расчетов" будет "определенные министерством как положения, не соответствующие процедуре расчетов, установленной в последнем опубликованном министерством документе по этому вопросу."
- В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3), в начале, вместо "расчет затрат на производство молока" будет "затраты на производство молока, не соответствующие процедуре расчетов."
В качестве альтернативы: В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3), в начале, вместо "расчет затрат на производство молока" будет "расчет затрат на производство литра молока." 17. В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3), в начале, после "министры" будет "и министр экономики."
В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3), в начале, вместо "установят в правилах согласно этому пункту" будет "установят в правилах согласно этому пункту, которые будут изменены до конца второго квартала 2023 года."
В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3)(а), вместо "700 тысяч литров" будет "600 тысяч литров." В качестве альтернативы: В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3)(а), вместо "700 тысяч литров или более" будет "700 тысяч литров не более."
В пункте (3а), в предложенном пункте (3)(а), после "производителей, чья квота" будет "полугодовая."
В пункте (3)(а), в предложенном пункте (3)(а), вместо "день 9 нисана 5783 (31 марта 2023 года)", будет "день 8 адара 5783 (1 марта 2023 года)."
В пункте (3а), в предложенном пункте (3)(б), вместо "800 тысяч литров или более" будет "800 тысяч литров не более." В качестве альтернативы: В пункте (3)(б), в предложенном пункте (3)(б), вместо "800 тысяч литров или более" будет "700 тысяч литров или более."
В пункте (3)(б), в предложенном пункте (3)(б), после "производителей, чья квота" будет "полугодовая."
В пункте (3)(б), в предложенном пункте (3)(б), вместо "по годовым затратам на производство" будет "по полугодовым затратам на производство."
В пункте (3)(б), в предложенном пункте (3)(б), вместо "1 нисана 5783 (1 апреля 2023 года)", будет "8 адара 5783 (1 марта 2023 года)."
В пункте (3)(б), в предложенном пункте (3)(б), вместо "11 тевета 5786 (31 декабря 2025 года)" будет "20 тевета 5784 (1 января 2024 года)."
В пункте (4а), в предложенном пункте (3), вместо "из квартальной цены" будет "из полугодовой цены."
В пункте (4а), в предложенном пункте (3), вместо "и начиная с третьего квартала" будет "и начиная со второго квартала."
Пункт (3)(б) – отменяется.
В качестве альтернативы: а. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), везде, вместо "2023 года" будет "2024 года." б. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), вместо "за литр молока" будет "за поллитра молока." в. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), слова "во втором квартале 2023 года будет вычтено 2.9 агорота, а начиная" – будут удалены. г. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), фраза, начинающаяся со слов "а начиная с третьего квартала" до конца – будет удалена. д. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), вместо "будет вычтено 2.15 агорота" будет "будет вычтено 3.65 агорота." е. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), вместо "будет вычтено 2.9 агорота" будет "будет вычтено 2.15 агорота." ж. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), вместо окончания, начинающегося со слов "во втором квартале" будет "начиная со второго квартала 2023 года и до четвертого квартала 2025 года, будет вычтено 3.65 агорота." з. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), в конце будет "и начиная со второго квартала 2024 года и до четвертого квартала 2024 года, будет вычтено 3 агорота." и. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), в конце будет "и начиная со второго квартала 2024 года и до четвертого квартала 2024 года, будет вычтено 3 агорота, а начиная с первого квартала 2025 года и до четвертого квартала 2025 года, будет вычтено 2.85 агорота." й. В пункте (4а), в предложенном пункте (3), в конце будет "министры, с одобрения Комитета по экономике Кнессета, имеют право изменять сроки, установленные в этом пункте
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.