Правительственный законопроект: Закон о правах пациента (Поправка № 15), 5783-2024
Текст для 1-го чтения
Переведено: 2026-03-13 · 1 160 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект о правах пациента (Поправка № 15) (передача информации в целях идентификации умершего или установления причины смерти), 5784-2023
Ведомости (רשומות), Законопроекты Правительства, 1686, 21 кислева 5784 (4 декабря 2023 г.)
Пояснительная записка
Общая часть
7 октября 2023 г. (22 тишрея 5784) началась массированная террористическая атака из сектора Газа, в ходе которой сотни террористов проникли в населённые пункты на юге страны с суши, воздуха и моря и жестоко атаковали гражданских лиц и военнослужащих. В ходе этой жестокой террористической атаки террористы убили около 1 400 граждан и военнослужащих, ранили тысячи и похитили сотни граждан на территорию сектора Газа. Кроме того, на данный момент имеются граждане и военнослужащие, числящиеся пропавшими без вести. В связи с тяжёлыми событиями Комитет министров по вопросам национальной безопасности (Кабинет по вопросам политики и безопасности) принял решение о проведении значительных военных действий в соответствии со статьёй 40 Основного закона: Правительство, и в ЦАХАЛе была объявлена операция «Железные мечи». Кроме того, было объявлено особое положение в тылу в соответствии с Законом о гражданской обороне (חוק ההתגוננות האזרחית), 5711-1951, первоначально министром обороны — в отношении части территории государства, а впоследствии Правительством — в отношении всей территории Государства Израиль. На данный момент объявление об особом положении в тылу на всей территории государства, утверждённое Комиссией по иностранным делам и обороне, действует до 17 кислева 5784 (30 ноября 2023 г.).
На чувствительную и сложную работу по идентификации многочисленных погибших в войне уполномочены ЦАХАЛ и полиция Израиля в силу Закона об уголовном судопроизводстве (полномочия по обеспечению правоприменения — обыск тела и получение средств идентификации) (חוק סדר הדין הפלילי (סמכויות אכיפה - חיפוש בגוף ונטילת אמצעי זיהוי)), 5756-1996, при содействии Национального центра судебной медицины (далее — Институт), действующего в составе Министерства здравоохранения. Задачи профессиональной группы Института включают проведение клинических и криминалистических исследований различных видов, составляющих часть медицинского обследования, целью которого является установление личности неопознанных умерших научным путём и выявление причины смерти умерших.
Для выполнения этих задач специалистам Института необходимы медицинские записи из медицинских учреждений, без которых, как правило, невозможно начать проведение вскрытия или завершить процесс научной идентификации или экспертное заключение о причине смерти.
Статья 17(б)(1) Ордонанса о здравоохранении (פקודת בריאות העם), 1940, устанавливает, что врач районного бюро здравоохранения, на территории которого скончался умерший или куда он доставлен для погребения, вправе выдать разрешение на погребение, а в статье 17(д)(1) указанного Ордонанса установлено, что разрешение на погребение не выдаётся, если в районное бюро здравоохранения не подано уведомление о смерти в соответствии с Законом о реестре населения (חוק מרשם האוכלוסין), 5725-1965, в котором указана, в частности, причина смерти, установленная врачом и заверенная его подписью. Согласно той же статье, в случаях, когда причина смерти не указана в форме уведомления о смерти, врач бюро здравоохранения вправе установить причину смерти по лучшему своему знанию и убеждению. Случаи, когда причина смерти не указана в уведомлении о смерти другим врачом, — это, например, ситуации, когда факт смерти констатируется парамедиком или врачом на месте (когда смерть наступает не в стенах больницы). Получение медицинской информации об умершем позволяет врачу районного бюро здравоохранения установить причину смерти, насколько это возможно, в том числе на основании медицинской информации, которая может быть релевантной для этого, такой как наличие фоновых заболеваний, последние госпитализации, лекарственные препараты, особые аллергические реакции и тому подобное.
Цель настоящей поправки — разъяснить и закрепить юридическое толкование, согласно которому указанные действия по научной идентификации неопознанных умерших и установлению причины смерти считаются частью действий по оказанию медицинской помощи. Это толкование является основанием для передачи медицинской информации в соответствии со статьёй 20(а)(3) Закона о правах пациента (חוק זכויות החולה), 5756-1996 (далее — Закон), врачам Института и врачам районных бюро здравоохранения. Обеспечение возможности прямой передачи медицинской информации врачам Института и врачам бюро здравоохранения для выполнения их функций, вместо использования иных средств, включающих обращение к полиции Израиля и получение судебных ордеров, позволяет оптимизировать и ускорить процесс идентификации неопознанных умерших и процесс установления причины смерти и обеспечивает их скорейшее погребение. Передача медицинской информации врачам Института и врачам бюро здравоохранения в отношении умерших, обследуемых ими, важна в обычное время, и тем более в условиях чрезвычайных ситуаций, подобных событиям 7 октября, а также при иных чрезвычайных ситуациях, таких как гражданские или стихийные бедствия.
Статья 1
Положения, действующие в системе здравоохранения в отношении защиты прав пациента в целом и его автономии, достоинства и частной жизни в частности, установлены в Законе и обеспечивают баланс между определёнными основными правами и различными ограничениями и потребностями. Право пациента, установленное в статье 5 Закона, на получение надлежащей медицинской помощи с профессиональной точки зрения обязывает систему здравоохранения, в частности, предоставлять лечащему врачу максимально полную медицинскую информацию о пациенте во время лечения для целей оказания помощи. Право на обеспечение надлежащего продолжения лечения при переводе из одного медицинского учреждения в другое (статья 7 Закона) также может быть реализовано посредством создания механизма, позволяющего предоставлять информацию лечащим врачам. С другой стороны, существует обязанность защищать частную жизнь пациента (статья 10 Закона) и его медицинскую тайну (статья 19 Закона).
Статья 20 Закона устанавливает ряд исключений из обязанности соблюдения медицинской тайны, при наличии которых лечащий врач или медицинское учреждение вправе передать информацию о пациенте другому лицу. Исключение, установленное в подпункте (а)(3) указанной статьи, предусматривает, что передача информации допускается, когда «передача медицинской информации осуществляется другому лечащему врачу для целей оказания помощи пациенту».
Предлагается разъяснить в заключительной части данного положения, что для целей указанной статьи также рассматривается как оказание помощи пациенту идентификация тела или его части, а также установление причины смерти врачом Национального центра судебной медицины, а также врачом районного бюро здравоохранения.
Несмотря на то что понятие «медицинская помощь» по своему очевидному смыслу означает помощь живому человеку, а не умершему, определение этого понятия в Законе не является закрытым и может включать дополнительные действия по оказанию помощи помимо перечисленных в нём, если они соответствуют целям Закона. Действия, осуществляемые врачами, устанавливающими причину смерти или личность умершего, не отличаются по существу от собственно медицинской помощи — речь идёт о лечащих специалистах (в определении «лечащий врач» по Закону), выполняющих клинические действия, смежные и аналогичные действиям по оказанию медицинской помощи живому человеку, — выяснение медицинской истории, постановка диагноза и формулирование заключений. В ряде случаев установление личности умершего осуществляется на основании медицинской информации из его прижизненной истории, такой как рентгеновские снимки, перенесённые операции, стоматологические снимки и различные медицинские обследования, проведённые при жизни. Обеспечение доступа к медицинской информации об умерших для указанных врачей соответствует цели обеспечения непрерывности лечения и необходимо для принятия наиболее правильного профессионального решения в отношении идентификации умершего или установления причины его смерти. Кроме того, несмотря на то что статья 20(а)(3) не обусловлена получением согласия пациента, можно исходить из презумпции согласия лица на то, что медицинская информация о нём будет передана надлежащему медицинскому специалисту в целях его идентификации для погребения или установления причины его смерти, таким образом, который завершит весь комплекс мероприятий по оказанию ему медицинской помощи.
Поправка к статье 20
1. В Законе о правах пациента (חוק זכויות החולה), 5756-1996, в статье 20(а)(3), в конце вводится:
«Для данных целей также рассматривается как оказание помощи пациенту идентификация тела или его части, или установление причины смерти лечащим врачом, являющимся врачом Национального центра судебной медицины или врачом районного бюро здравоохранения в значении статьи 17(б)(1) Ордонанса о здравоохранении (פקודת בריאות העם), 1940;».
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.