Правительственный законопроект: Законопроект о въезде в Израиль (изменение № 40) (полномочия пограничного офицера и инспектора), 5784-2024

Текст для 1-го чтения

Переведено: 2026-03-13 · 263 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект для первого чтения

Глава 1

Статья 1

Законопроект о внесении поправки в Закон о входе в Израиль (Поправка № 40), 1952 года.

  1. После подпункта (а), в пункте 1, произвести следующее: а) С целью выполнения указаний Министра внутренних дел по его полномочиям, указанным в подпункте (а), Офицер пограничного контроля или инспектор имеет право удалить из Израиля лицо, указанное в подпункте (а), и если данное лицо отказывается от удаления, он имеет право воспользоваться разумной силой для его удаления.
Статья 2

Все изменения, касающиеся полномочий офицеров пограничного контроля и инспекторов, отобранных на работу в области, связанной с правами и свободами иностранных граждан, находящихся в Израиле, и тех, кто желает попасть в Израиль, связывают с обеспечением соблюдения законов.

Статья 3

Поправка, предложенная в законопроекте, направлена на предоставление инспекторам дополнительных полномочий, которые позволят достигнуть целей закона и государственной политики Израиля в отношении сокращения числа иностранцев, находящихся в Израиле без основания.

Глава 2

Статья 4
  1. Офицер пограничного контроля или инспектор, воспользовавшийся полномочиями, должен удостовериться в том, что осуществляется надлежащее обращение с лицом, попадающим под действие данной статьи, с учетом его прав и свободы.
  2. С учетом приведенных условий, офицеры и инспекторы должны действовать в соответствии с действующим законодательством, регулирующим взаимодействие с иностранцами, находящимися в Израиле.
Статья 5

Заключительные положения:

  1. Данный закон вступает в силу через три месяца со дня его публикации (далее — день вступления в силу).
  2. Переходные положения также касаются лиц, занимавшихся охраной наших границ до вступления закона в силу.

Данное содержание представляет собой полный текст законопроекта о поправке к закону о входе в Израиль.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.