Правительственный законопроект: Закон о экономической эффективности (изменения в законодательстве для достижения бюджетных целей на 2025 год) (заморозка налоговых обновлений и налога на добавленную стоимость), 5784-2024
Неофициальная версия закона
Переведено: 2026-03-13 · 1 024 слов · Перевод выполнен ИИ
Закон об экономической эффективности (поправки к законодательству в целях достижения бюджетных целей на 2025 год) (заморозка налоговых индексаций и дополнительный налог), 5785-2024
Поправка к Ордонансу о подоходном налоге — № 276 и Временное положение
Статья 1
В Ордонансе о подоходном налоге (далее — Ордонанс):
(1) В Статье 120б в конце добавляется:
«(д) Невзирая на положения частей (а) и (б):
(1) 1 января в налоговые годы 2025–2027 суммы согласно положениям частей (а) и (б) индексироваться не будут, и суммы в эти налоговые годы будут такими, какими они были 20 Тевета 5784 (1 января 2024 г.) после их округления согласно части (д);
(2) 2 Тевета 5788 (1 января 2028 г.) суммы будут проиндексированы согласно частям (а) и (б) в том виде, в каком они были 20 Тевета 5784 (1 января 2024 г.) до их округления согласно части (д); при этом индекс предшествующего налогового года, который будет принят во внимание для их индексации, будет индексом налогового года 2027.»;
(2) В Статье 121б:
(а) в заголовке на полях, после «налог» будет читаться «дополнительный»;
(б) в части (а) слова «(в настоящей статье — облагаемый доход, облагаемый дополнительным налогом)» — удаляются;
(в) после части (а) добавляется:
«(а1) В дополнение к указанному в части (а), физическое лицо, облагаемый доход которого из капитальных источников в налоговом году превысил сумму, установленную в той же части, обязано уплатить дополнительный налог с той части своего облагаемого дохода из капитальных источников, которая превышает указанную сумму, по ставке 2%.»;
(д) в части (б), после «облагаемый доход, облагаемый дополнительным налогом» будет читаться «согласно частям (а) или (а1)»;
(е) в части (д):
(1) вместо «в настоящей статье,» будет читаться «в настоящей статье —»;
(2) в определении «облагаемый доход» (הכנסה חייבת) вместо числовой суммы будет читаться «5 385 285 новых шекелей», а вместо «индекс, опубликованный 4 Швата 5773 (15 января 2013 г.)» будет читаться «индекс, опубликованный 7 Швата 5787 (15 января 2027 г.)»;
(3) в конце добавляется:
«"облагаемый доход из капитального источника" (הכנסה חייבת ממקור הוני) — облагаемый доход, за исключением каждого из следующего:
(1) доход согласно Статье 2(1) или (2);
(2) доход от личного труда, не являющийся доходом, указанным в пункте (1).»
Поправка к Закону о налогообложении недвижимого имущества (прирост капитала и приобретение) — № 104
Статья 2
В Законе о налогообложении недвижимого имущества (прирост капитала и приобретение), 5723-1963:
(1) В Статье 9:
(а) В части (г1г):
(1) в пункте (1):
(а) в подпункте (а) вместо числовой суммы будет читаться «1 465 800 новых шекелей»;
(б) в подпункте (б) вместо отрывка, начинающегося со слов «превышающую» и заканчивающегося словами «новых шекелей —» будет читаться «превышающую 1 465 800 новых шекелей и до 4 397 380 новых шекелей —»;
(в) в подпункте (г) вместо отрывка, начинающегося со слов «превышающую» и до слова «и до» будет читаться «превышающую 4 397 380 новых шекелей и до 6 055 070 новых шекелей —»;
(д) в подпункте (д) вместо отрывка, начинающегося со слов «превышающую» и до слова «и до» будет читаться «превышающую 6 055 070 новых шекелей и до», а вместо суммы в конце будет читаться «20 183 565 новых шекелей»;
(е) в подпункте (е) вместо числовой суммы будет читаться «20 183 565 новых шекелей»;
(2) в пункте (3):
(а) в подпункте (а) вместо числовой суммы будет читаться «1 978 745 новых шекелей»;
(б) в подпункте (б) вместо отрывка, начинающегося со слов «превышающую» и до слова «и до» будет читаться «превышающую 1 978 745 новых шекелей и до», а вместо суммы в конце будет читаться «2 347 040 новых шекелей»;
(в) в подпункте (в) вместо отрывка, начинающегося со слов «превышающую» и заканчивающегося словами «новых шекелей —» будет читаться «превышающую 2 347 040 новых шекелей и до 6 055 070 новых шекелей —»;
(д) в подпункте (д) вместо отрывка, начинающегося со слов «превышающую» и заканчивающегося словами «новых шекелей —» будет читаться «превышающую 6 055 070 новых шекелей и до 20 183 565 новых шекелей —»;
(е) в подпункте (е) вместо числовой суммы будет читаться «20 183 565»;
(б) в части (г1ж), везде, вместо числовой суммы будет читаться «6 055 070 новых шекелей»;
(в) в части (г2):
(1) в преамбуле, после «будут индексироваться» будет читаться «в каждом налоговом году, кроме налоговых лет 2025–2027,»;
(2) в определении «базовый индекс» (המדד הבסיסי) вместо «для целей индексации сумм, указанных в части (г1г), — индекс, опубликованный 4 Швата 5773 (15 января 2013 г.)» будет читаться «для целей индексации сумм, указанных в части (г1г), — индекс, опубликованный 7 Швата 5787 (15 января 2027 г.)»;
(2) В Статье 49а(а1) вместо отрывка, начинающегося со слов «превысила сумму» и заканчивающегося словами «новых шекелей» будет читаться «превысила сумму стоимости продажи в размере 5 008 000 новых шекелей», после «каждый налоговый год» будет читаться «кроме налоговых лет 2025–2027,», а вместо «29 Тевета 5774 (1 января 2014 г.)» будет читаться «22 Тевета 5787 (1 января 2027 г.)»;
(3) В Статье 49д:
(а) в части (а)(3) вместо числовой суммы будет читаться «2 252 000 новых шекелей»;
(б) в части (а1) вместо отрывка, начинающегося со слов «не превысил» и до слова «будет» будет читаться «не превысил 3 746 000 новых шекелей, будет», а вместо отрывка, начинающегося со слов «разнице между» и заканчивающегося словами «новых шекелей» будет читаться «разнице между 2 252 000 новых шекелей»;
(в) в части (а2) после «каждый налоговый год» будет читаться «кроме налоговых лет 2025–2027,», а вместо «19 Тевета 5773 (1 января 2013 г.)» будет читаться «22 Тевета 5787 (1 января 2027 г.)»;
(4) В Статье 49з(а):
(а) в пункте (2) вместо числовой суммы везде будет читаться «2 428 100 новых шекелей»;
(б) в пункте (3) вместо числовой суммы будет читаться «607 000 новых шекелей»;
(в) в пункте (5) после «ежегодно» будет читаться «кроме налоговых лет 2025–2027,», а в определении «базовый индекс» вместо «17 Тевета 5758 (15 января 1998 г.)» будет читаться «7 Швата 5787 (15 января 2027 г.)».
Вступление в силу и применение
Статья 3
(а) Настоящий закон вступает в силу 1 Тевета 5785 (1 января 2025 г.) (далее — дата вступления в силу).
(б) Статья 121б(а1) Ордонанса в редакции настоящего закона применяется к доходу, полученному с даты вступления в силу и далее.
Биньямин Нетаньяху Премьер-министр
Бецалель Смотрич Министр финансов
Ицхак Герцог Президент государства
Амир Охана Председатель Кнессета
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.