Правительственный законопроект: Законопроект о принудительном исполнении иностранных судебных решений (изменение № 4) (реализация конвенции о признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам), 5785-2025

Текст для 1-го чтения

Переведено: 2026-03-13 · 1 337 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект об исполнении иностранных судебных решений (Поправка №4) (имплементация Конвенции о признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам), 5785–2025

Опубликован в «Решумот», Законопроекты правительства 1861, 14 ияра 5785 (12 мая 2025 г.)


Статья 1. Добавление статьи 11а

В Законе об исполнении иностранных судебных решений, 5728–1968 (далее — Основной закон), после статьи 11 добавить:

Статья 11а. Ограничение применения закона и положения о применении Конвенции

(а) В настоящей статье «Конвенция» — Конвенция о признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам, подписанная в Гааге 29 сивана 5779 (2 июля 2019 г.), перевод которой приводится в Приложении.

(б) Положения настоящего закона, за исключением статьи 13(б), не применяются к признанию и исполнению иностранного судебного решения, вынесенного судом иностранного государства, являющегося стороной Конвенции, и к которому применяется Конвенция; признание и исполнение такого решения осуществляются в соответствии с положениями Конвенции. Для целей Конвенции иностранное государство — сторона Конвенции именуется «государством происхождения», а Государство Израиль — «запрашиваемым государством».


Пояснительная записка

Общие положения

Предлагаемая поправка к Закону об исполнении иностранных судебных решений, 5728–1968 (далее — Закон), направлена на обеспечение ратификации Конвенции о признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам, принятой в Гааге 29 сивана 5779 (2 июля 2019 г.) (далее — Конвенция).

Конвенция призвана повысить эффективность процедур признания иностранных судебных решений и их исполнения в государствах-участниках, исходя из понимания, что защита прав сторон, действующих на международной арене, является необходимостью для содействия международной торговле в современную эпоху.

Конвенция устанавливает единые международные стандарты признания и исполнения иностранных судебных решений между государствами-участниками, включая согласованные основания для отказа. Тем самым Конвенция призвана повысить правовую определённость сторон в вопросах о том, будут ли и каким образом осуществляться признание и исполнение иностранных судебных решений, и снизить риски и издержки сторон в рамках трансграничных судебных разбирательств.

Конвенция вступила в силу 15 элула 5783 (1 сентября 2023 г.); в настоящее время её участниками являются 31 государство (из них 2 — государства Европейского Союза). Израиль подписал Конвенцию в марте 2021 г. и после завершения законодательной процедуры посредством предлагаемого закона сможет ратифицировать её и присоединиться.

Присоединение к Конвенции обеспечит Израилю конвенционные отношения с остальными государствами-участниками и разрешит проблему взаимности, которая порой является препятствием для признания и исполнения иностранных судебных решений в Израиле и израильских судебных решений за рубежом.


Статья 2. Поправка к статье 13

В статье 13 Основного закона текст обозначается как подпункт (а), и после него добавляется:

(б) В подзаконных актах по подпункту (а) министр вправе установить специальные положения в отношении признания и исполнения иностранного судебного решения, вынесенного судом иностранного государства — стороны Конвенции, определённой в статье 11а(а), и к которому применяется Конвенция.

Статья 3. Добавление Приложения

После статьи 13 Основного закона добавляется Приложение, содержащее официальный перевод Конвенции.


Приложение — Конвенция о признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам (подписана 29 сивана 5779 (2 июля 2019 г.))

Договаривающиеся стороны настоящей Конвенции,

желая содействовать эффективному доступу к правосудию и обеспечить международную торговлю, инвестиции и мобильность на основе правил посредством сотрудничества между судами;

полагая, что такое сотрудничество может быть усовершенствовано путём создания единой системы основных правил о признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам;

и будучи убеждены, что судебное сотрудничество требует, в частности, международного правового режима, обеспечивающего более высокую степень предсказуемости и определённости в отношении перемещения судебных решений в мире, в качестве дополнительного механизма к Конвенции от 23 сивана 5765 (30 июня 2005 г.) о соглашениях о выборе суда;

договорились о следующих положениях:

Глава I. Сфера применения и определения
Статья 1. Сфера применения

(1) Настоящая Конвенция применяется к признанию и исполнению судебных решений по гражданским и коммерческим делам. Она не применяется к налоговым, таможенным и административным делам.

(2) Настоящая Конвенция применяется к признанию и исполнению в одном договаривающемся государстве судебного решения, вынесенного судом другого договаривающегося государства.

Статья 2. Исключения из сферы применения

(1) Настоящая Конвенция не применяется к следующим вопросам:

(а) правоспособность и дееспособность физических лиц; (б) алиментные обязательства; (в) иные вопросы семейного права, включая режимы имущественных отношений между супругами; (г) завещания и наследование; (д) несостоятельность, реструктуризация долга, ликвидация финансовых учреждений и аналогичные вопросы; (е) перевозка пассажиров и грузов; (ж) трансграничное загрязнение морских вод, загрязнение морских вод в районах за пределами государственной юрисдикции, загрязнение морских вод с судов и ограничение ответственности по морским требованиям и общая авария; (з) ответственность за ядерный ущерб; (т) действительность, недействительность или ликвидация юридических лиц или объединений физических лиц и действительность решений их органов; (и) действительность записей в публичных реестрах; (йа) диффамация; (йб) неприкосновенность частной жизни; (йг) интеллектуальная собственность; (йд) деятельность вооружённых сил, включая деятельность их личного состава при исполнении официальных обязанностей; (йе) деятельность правоохранительных органов, включая деятельность их сотрудников при исполнении официальных обязанностей; (йв) антимонопольные вопросы (конкуренция), за исключением случаев, когда решение основано на поведении, представляющем собой ограничительное соглашение или картель между фактическими или потенциальными конкурентами с целью установления цен, сговора на торгах, установления ограничений или квот производства, или раздела рынков путём распределения клиентов, поставщиков, территорий или направлений торговли, при условии что такое поведение и его последствия имели место в государстве происхождения; (йз) односторонняя реструктуризация государственного долга.

(2) Судебное решение не исключается из сферы применения настоящей Конвенции, если вопрос, на который Конвенция не распространяется, возник лишь в качестве предварительного вопроса в разбирательстве, а не в качестве предмета спора.

(3) Настоящая Конвенция не применяется к арбитражным разбирательствам и связанным с ними процедурам.

(4) Судебное решение не исключается из сферы применения настоящей Конвенции лишь потому, что государство, включая правительство, государственный орган или лицо, действующее от имени государства, было стороной в разбирательстве.

(5) Настоящая Конвенция не затрагивает привилегии и иммунитеты государств или международных организаций в отношении них самих и их имущества.

Статья 3. Определения

(1) В настоящей Конвенции: (а) «ответчик» — лицо, против которого предъявлен иск или встречный иск в государстве происхождения; (б) «судебное решение» — любое решение по существу, вынесенное судом, независимо от его наименования, включая постановление или распоряжение, а также определение о распределении судебных расходов, при условии что решение относится к решению по существу и может быть признано или исполнено в рамках настоящей Конвенции; решение о временных мерах не является судебным решением.

(2) Место обычного проживания юридического лица определяется по месту нахождения: (а) его зарегистрированного офиса; (б) государства, в соответствии с законодательством которого оно было учреждено; (в) места его центрального управления; (г) места его основной коммерческой деятельности.

Глава II. Признание и исполнение
Статья 4. Общие положения

(1) Судебное решение, вынесенное судом договаривающегося государства (государства происхождения), признаётся и исполняется в другом договаривающемся государстве (запрашиваемом государстве) в соответствии с положениями настоящей главы; в признании или исполнении может быть отказано только по основаниям, указанным в настоящей Конвенции.

(2) Запрашиваемое государство не осуществляет пересмотр решения по существу.

(3) Суд признаёт решение только при наличии у него юридической силы в государстве происхождения и исполняет его только при возможности принудительного исполнения в государстве происхождения.

(4) Признание или исполнение может быть приостановлено или в просьбе может быть отказано, если решение является предметом судебного пересмотра в государстве происхождения или если срок обжалования ещё не истёк.

Статья 5. Основания для признания и исполнения

Судебное решение подлежит признанию и исполнению при наличии одного из следующих условий:

(а) место обычного проживания ответчика находилось в государстве происхождения; (б) основное место коммерческой деятельности ответчика находилось в государстве происхождения, и иск возник из деятельности этого предприятия; (в) ответчик является истцом по первоначальному иску; (г) ответчик имел филиал, агентство или иное подразделение без отдельной правосубъектности в государстве происхождения, и иск возник из их деятельности; (д) ответчик прямо согласился с юрисдикцией суда в ходе разбирательства; (е) ответчик представил возражения по существу, не оспорив юрисдикцию; (ж) решение касается договорного обязательства и вынесено судом государства, в котором обязательство было или должно было быть исполнено; (з) решение касается права аренды недвижимости и вынесено судом государства местонахождения имущества; (т) решение касается договорного обязательства, обеспеченного вещным правом на недвижимость в государстве происхождения; (и) решение касается внедоговорного обязательства, возникшего из смерти, телесного повреждения, ущерба или утраты материального имущества, и действие или бездействие, непосредственно причинившее вред, произошло в государстве происхождения; (йа) решение касается действительности, толкования, последствий, управления или изменения добровольного траста; (йб) решение по встречному иску; (йг) решение вынесено судом, указанным в соглашении о юрисдикции.

[Перевод сокращён]

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.