Законопроект П/956/25: Закон о переносе медицинской информации, 5784-2024
Неофициальная версия закона
Переведено: 2026-03-13 · 4 480 слов · Перевод выполнен ИИ
Закон о переносе медицинской информации, 5784–2024*
Глава 1: Цель и определения
Цель
Целью данного Закона является регулирование права каждого человека на перенос медицинской информации о нем с целью улучшения медицинского обслуживания и его физического состояния, в том числе с использованием инновационных медицинских технологий и профилактической, персонализированной и инициированной медицины, при полном соблюдении его конфиденциальности и с его согласия.
Определения
В настоящем Законе –
"Больница" – в значении, присвоенном в статье 24 Постановления о здравоохранении;
"Гериатрическая больница" – больница, которая согласно условиям ее регистрации, как указано в статье 25 Постановления о здравоохранении, лицензирована для оказания помощи пациентам с нуждами в уходе или страдающим психическими расстройствами, и полностью предназначена для такой деятельности;
"Общественная больница" – одно из следующих:
(1) государственная больница, включая оздоровительный корпорации, действующие в ее рамках;
(2) больница, принадлежащая кассе здоровья;
(3) больница, принадлежащая местной власти, включая оздоровительный корпорации, действующие в ее рамках;
(4) больница, являющаяся учреждением общественного характера в смысле статьи 9 Закона о подоходном налоге;
(5) больница, которая не является больницей, указанной в подразделах (1) - (4), и в свидетельстве о регистрации которой по Постановлению о здравоохранении указаны позиции для неотложной помощи (приемное отделение);
"Разрешение" – разрешение на получение медицинской информации согласно статье 3;
"Закон о государственном медицинском страховании" – Закон о государственном медицинском страховании, 5754–1994;
"Закон о защите частной жизни" – Закон о защите частной жизни, 5781–1981;
"Закон о правах пациента" – Закон о правах пациента, 5756–1996;
"Медицинское обслуживание", "Пациент" и "Медицинская информация" – в смысле, присвоенном Закону о правах пациента;
"Интерфейс" – интерфейс передачи информации, позволяющий безопасную прямую коммуникацию между различными органами;
"Руководитель" – генеральный директор Министерства здравоохранения или уполномоченное им лицо из числа сотрудников министерства для целей данного Закона;
"Система управления правами доступа" – в значении статьи 17;
"Получатель информации" – поставщик медицинских услуг, получивший разрешение;
"Источник информации" – поставщик медицинских услуг, на которого распространяется обязанность передачи медицинской информации в соответствии с положениями статьи 11;
"Гериатрический медицинский центр" – гериатрическая больница, в которой имеется более двух типов отделений для активной гериатрии;
"Поставщик медицинских услуг" – одно из следующих:
(1) касса здоровья;
(2) общественная больница, за исключением гериатрической больницы;
(3) гериатрический медицинский центр;
(4) Министерство здравоохранения в отношении медицинских услуг, перечисленных в Приложении 3 Закона о государственном медицинском страховании;
(5) больница, не являющаяся больницей, указанной в подпунктах (2) или (3), которую определил руководитель по указу согласно положениями статьи 22;
"Пакет информации" – сведения, собранные по определенным признакам, как указано в Приложении;
"Касса здоровья" – в значении, присвоенном Закону о государственном медицинском страховании;
"Постановление о здравоохранении" – Постановление о здравоохранении, 1940;
"Оздоровительный корпоратив" – в значении статьи 21 Закона о бюджетных основах, 5745–1985, даже если он действует в рамках больницы, принадлежащей местной власти;
"Министр" – министр здравоохранения.
Глава 2: Получатели информации
Раздел А: Разрешение на получение медицинской информации
Разрешение на получение медицинской информации
(а) Никто не может просить получения медицинской информации согласно настоящему Закону, если у него нет разрешения на получение такой информации, выданного руководителем в соответствии с подпунктом (б) и с соблюдением условий разрешения и положений настоящего Закона.
(б) Руководитель может выдать разрешение организации из числа указанных в определении "Поставщик медицинских услуг", если он установит, что она соблюдает положения на основании статьи 21.
(в) Если руководитель установит, что запрашивающий разрешение не может получать информацию по настоящему Закону по причинам, связанным с интересами общества, он имеет право, в обоснованном письменном решении, отказать ему в предоставлении разрешения, даже если для этого соблюдены условия, указанные в подпункте (б), при условии, что он предоставил ему возможность представить свои доводы перед ним в порядке, который он указал.
(г) Руководитель опубликует на сайте Министерства здравоохранения список действующих владельцев разрешений согласно данной статье.
Запрос на получение разрешения
(а) Запрос на получение разрешения подается руководителю; руководитель устанавливает порядок положений о деталях, которые должны быть включены в запрос, и документах, которые должны быть приложены к нему.
(б) Решение по запросу на получение разрешения будет принято в течение 60 дней с момента, когда руководитель получит документы запроса, включая детали, определенные в подпункте (а).
Условия в разрешении
(а) Без ущерба предписаниям согласно статье 21, руководитель может установить условия в разрешении, которые будут действовать на получателя информации, включая условия относительно защиты частной жизни, безопасности информации, защиты кибербезопасности и целей использования информации, в соответствии с предписаниями статьи 9(а)(1), и он может требовать проведения проверок с целью проверки соответствия получателя информации указанным условиям и предписаниям настоящего Закона, включая периодические проверки.
(б) Руководитель вправе изменять условия, установленные в разрешении, как указано в подпункте (а), при условии, что он уведомит получателя информации о своих причинах и предоставит ему возможность представить свои доводы перед ним в порядке, который он указал.
Отмена или приостановление разрешения
(а) Руководитель может, на основании обоснованного письменного решения, после предоставления получателю информации возможности представить свою позицию, отменить или приостановить разрешение, если он установит, что соблюдается одно или несколько из следующих условий:
(1) разрешение было выдано на основании ложной или некорректной информации;
(2) перестал существовать у получателя информации одно из условий для разрешения;
(3) получатель информации нарушил предписание из положений настоящего Закона, включая предписания относительно передачи медицинской информации через интерфейс согласно статье 11(г) или предписание из положений Закона о защите частной жизни;
(4) причины, связанные с интересами общества, обосновывающие отмену или приостановление разрешения.
(б) Несмотря на указанное в подпункте (а), руководитель может немедленно приостановить разрешение, если существует реальный риск несанкционированного доступа к информации, нарушения обязательства о конфиденциальности информации или возникновения кибератаки, которая может причинить значительный ущерб информации, интерфейсу или процессу, связанному с ними, при условии, что он предоставит получателю информации возможность представить свои доводы перед ним как можно быстрее после приостановки разрешения.
Отчет
Получатель информации должен без промедления уведомить руководителя, если у него перестало существовать одно из условий, необходимых для получения разрешения по данной главе, или если возникло условие, на основании которого руководитель имеет право отменить или приостановить разрешение.
Надзор за теми, чье разрешение отменено или приостановлено
(а) Тот, чье разрешение было отменено или приостановлено, обязан выполнять все предписания, применимые к получателю информации в соответствии с настоящим Законом, пока он хранит медицинскую информацию, полученную по настоящему Закону до отмены или приостановки разрешения.
(б) Без ущерба предписаниям подпункта (а), руководитель может давать указания тем, чье разрешение было отменено или приостановлено, если такое будет сочтено необходимым для защиты медицинской информации, которая была ему передана в соответствии с предписаниями настоящего Закона.
Раздел Б: Получение медицинской информации
Запрос получателя информации на получение медицинской информации
(а) Получатель информации не имеет права запрашивать у источника информации получение медицинской информации согласно настоящему Закону, если он заранее не обратился за согласия человека, относительно которого запрашивается информация, на передачу информации, с использованием системы управления правами доступа, при соблюдении всех следующих условий:
(1)
(а) в отношении поставщика медицинских услуг – он запрашивает информацию с целью медицинского обслуживания пациента и только для этой цели, при этом в отношении поставщика медицинских услуг, не являющегося кассой здоровья, – только если он запрашивает информацию с целью медицинского обслуживания пациента, который обратился к нему за медицинской помощью или которого он в тот момент обслуживает, и информация необходима для лечения;
(б) в отношении кассы здоровья, принимающей, как указано в статье 5(г) Закона о государственном медицинском страховании – она запрашивает информацию с целью передачи информации из кассы здоровья, в которой человек имел страховку во время перехода из одной кассы здоровья в другую согласно положениям указанной статьи, и только для этой цели;
(в) в отношении кассы здоровья, обеспечивающей страхование – она запрашивает информацию с целью предоставления услуг представления всей медицинской информации застрахованному в соответствии с положениями статьи 21(е) Закона о государственном медицинском страховании и только для этой цели;
(2) он соответствует предписаниям согласно статье 21;
(3) информация запрашивается в соответствии с пакетами информации, необходимыми для достижения одной из целей, указанных в подпункте (1), в зависимости от случая, и он запрашивает информацию в минимально необходимом объеме из пакетов информации, с соблюдением предписаний согласно статье 11(г); руководитель может установить порядок положений для пакетов информации, необходимых для каждой из целей и для каждой услуги, предоставляемой в соответствии с ними, а также для объема информации из пакетов информации, необходимого для каждой из перечисленных услуг.
(б) Получатель информации не может обусловить предоставление услуг или медицинской помощи согласием лица на передачу медицинской информации о нем получателю информации согласно настоящему Закону.
Хранение медицинской информации и ее уничтожение
(а) Получатель информации, получивший медицинскую информацию, которая не была ему необходима для реализации одной из целей, перечисленных в пункте 9(а)(1), в зависимости от случая, должен уничтожить информацию сразу после ее получения и не использовать ее, в соответствии с предписаниями согласно статье 21.
(б) Получатель информации должен хранить медицинскую информацию, полученную по настоящему Закону, в течение самого короткого периода, необходимого для предоставления услуги, на которую запрашивалась информация, и руководитель имеет право установить порядок определения максимального срока хранения медицинской информации в отношении каждого типа услуги; после истечения указанного срока получатель информации должен уничтожить информацию в соответствии с предписаниями согласно статье 21.
(в) Если человек уведомит о прекращении своего согласия на предоставление доступа к информации о себе, как указано в статье 16, получатель информации должен в кратчайшие сроки удалить информацию, которую он получил через интерфейс согласно настоящему Закону, но не позднее чем через два дня с момента получения уведомления об отмене; если руководитель отменил или приостановил разрешение, выданное получателю информации согласно статье 6, считается, что все лица, давшие согласие на предоставление доступа, отменили свое согласие.
(г) Несмотря на положения подпунктов (б) и (в), получатель информации имеет право хранить медицинскую информацию, полученную по настоящему Закону, дольше, чем установленные сроки в тех подпунктах, при условии, что к информации применяется обязательство ведения медицинской записи в соответствии с положениями статьи 17 Закона о правах пациента, и информация сохраняется в медицинской записи в соответствии с предписаниями закона.
Глава 3: Источники информации
Обязанность передачи медицинской информации
(а) Поставщик медицинских услуг должен передать получателю информации, с использованием интерфейса, медицинскую информацию в соответствии с запросом получателя информации и предписаниями согласно подпункту (г), как можно быстрее, но не позже определения срока, который установит руководитель в порядке в зависимости от цели использования медицинской информации, как указано в статье 9(а)(1), после того как он проверит, что дано согласие человека, о котором запрашивается медицинская информация, на передачу информации, и детали согласия и его действительность, с использованием системы управления правами доступа, и установит, что они соответствуют запросу информации, который был к нему передан.
(б) Источник информации не может обусловить передачу медицинской информации согласно подпункту (а) наличием соглашения между ним и получателем информации.
(в) Руководитель установит порядок положений, которые будут относиться к источнику информации о передаче медицинской информации с использованием интерфейса согласно настоящему Закону и о пакетах информации, включая предписания по следующим вопросам:
(1) детали информации, которые будут включены в каждый из пакетов информации и срок, в течение которого они будут доступны в интерфейсе;
(2) структура данных деталей информации, указанных в пункте (1), при передаче медицинской информации согласно настоящему Закону и кодировочные системы, которые должны использоваться для кодирования медицинской информации в медицинских записях и при передаче медицинской информации согласно настоящему Закону;
(3) поддержка технологических возможностей, позволяющих передать часть информации из пакетов информации о человеке, необходимую согласно цели передачи информации согласно статье 9(а)(1);
(4) обязанности, которые будут применяться к источнику информации относительно использования интерфейса, включая предписания по проверке его работоспособности.
Ограничения на обязанность передачи медицинской информации
(а) Несмотря на указание в статье 11(а), источник информации не должен передавать информацию, указанную в той статье, если выполняется одно из следующих условий:
(1) информация является "чрезвычайно конфиденциальной", как определяет руководитель в порядке, и он может определить такие виды информации в зависимости от целей использования медицинской информации, указанных в статье 9(а)(1), или в зависимости от различных получателей информации, указанных в той статье;
(2) существуют обстоятельства, определенные министром для защиты интересов пациентов;
(3) передача информации запрещена законом.
(б) Несмотря на указание в статье 11(а), источник информации может не передавать информацию, указанную в той статье, если выполняется одно из следующих условий:
(1) действуют предписания статьи 18(г) Закона о правах пациента, и к этому применяются предписания указанной статьи;
(2) существует реальный риск несанкционированного доступа к информации, нарушения обязательства о конфиденциальности информации или возникновения кибератаки, которая может причинить значительный ущерб информации, интерфейсу или процессу, связанному с ними.
(в) Источник информации, который не передал медицинскую информацию согласно предписаниям подпункта (б)(2), должен зафиксировать причину этого, сохранить документацию и уведомить об этом руководителя с приложением обоснований, и руководитель имеет право приказать ему передать информацию, если установит, что в обстоятельствах дела нет оправданий для отказа в ее передаче; если препятствия для предоставления доступа к информации будут устранены, источник информации должен уведомить об этом как можно быстрее получателя информации, а также уведомить об этом руководителя.
(г) Если источник информации полагает, что существует реальный риск, что объем запроса информации, который он получил, значительно превышает необходимый для предоставления услуги, он может обратиться к руководителю с просьбой не передавать информацию, с приложением обоснований; если источник информации обратится с подобной просьбой, он передаст информацию в соответствии с разрешением доступа, если только руководитель не укажет ему не передавать информацию, и руководитель может издать такое указание для других источников информации; если с момента обращения пройдет две недели и решение руководителя не будет получено, источник информации может прекратить передачу информации, если только руководитель не укажет иное.
Запрет на взимание платы
Источник информации не может взимать плату за передачу медицинской информации согласно настоящему Закону; однако министр, с одобрения Комитета здравоохранения Кнессета, может установить положения относительно обстоятельств, при которых источник информации может взимать разумную плату у получателя информации и ее сумму.
Глава 4: Предоставление согласия на передачу медицинской информации
Раздел А: Согласие
Согласие на передачу медицинской информации
Медицинская информация будет передаваться согласно настоящему Закону только с согласия человека, о медицинской информации в отношении которого идет речь.
Запрос на предоставление согласия
(а) Получатель информации, который хочет получить медицинскую информацию о человеке согласно статье 9, должен обратиться к системе управления правами доступа для получения согласия человека на предоставление доступа к информации о нем (в данном пункте – запрос); если получатель информации обращается к системе управления правами доступа с запросом, его запрос будет представлен человеку, информация о котором запрашивается, через систему.
(б) Запрос, представленный, как указано в подпункте (а), будет включать следующие детали:
(1) детали человека, о котором запрашивается информация;
(2) детали получателя информации, которому будет предоставлен доступ к информации, и услуги, для которой была запрошена информация;
(3) пакеты информации, к которым будет предоставлен доступ получателю информации, и источники информации, откуда запрашивается информация;
(4) будет ли доступ получателя информации к информации однократным или постоянным, и для постоянного доступа – срок, на который запрашивается разрешение;
(5) дополнительные детали, определенные руководителем в порядке, если таковые имеются.
(в) Несмотря на указание в подпункте (а), согласие на предоставление доступа к медицинской информации согласно настоящему Закону может быть дано человеком, о котором идет речь, также и не в цифровой форме, включая помощь со стороны получателя информации, при условии, что согласие на предоставление доступа будет задокументировано, и все это будет осуществляться в порядке, установленном руководителем, и на согласие будет распространяться порядок, указанный в подпункте (б), с необходимыми изменениями.
(г) Согласие на предоставление доступа к медицинской информации для его представления застрахованному согласно положениями статьи 21(е) Закона о государственном медицинском страховании, как указано в статье 9(а)(1)(г), может быть также предоставлено относительно части пакетов информации согласно положениям статьи 11(г) или относительно части источников информации, в отношении которых запрашивается разрешение доступа.
Отмена согласия
(а) Каждый имеет право в любое время отменить согласие, данное на предоставление доступа к медицинской информации о нем согласно настоящему Закону, уведомив своего представителя, как это определено в статье 17, через систему управления правами доступа или любым другим способом, которым было дано разрешение на доступ, если это применимо.
(б) Представитель должен предоставить возможность отменить согласие, как указано в подпункте (а), простым и удобным образом, в том числе путем уведомления в цифровой форме.
(в) Если человек уведомит представителя об отмене согласия, как указано в подпункте (а), представитель должен отменить разрешение доступа в соответствии с уведомлением и немедленно сообщить об этом получателю информации.
Раздел Б: Система управления правами доступа
Система управления правами доступа
(а) Генеральный директор Министерства здравоохранения или уполномоченное им лицо из числа сотрудников министерства (в настоящей главе – уполномоченный) будет управлять компьютеровой системой для управления правами доступа с целью предоставления согласия человека на передачу информации о его медицинской информации согласно настоящему Закону, и она будет действовать в соответствии с положениями данной главы.
(б) В системе управления правами доступа будет вести записи о источниках информации о каждом человеке, который вошел в систему, при условии, что он согласен на ведение записей о себе.
(в) Предоставление согласия на доступ, как указано в пункте 15(а), и предоставление согласия на ведение записей источников информации, как указано в подпункте (б), через систему управления правами доступа, будет осуществляться легко и удобно.
(г) Технологическая система, которая будет использоваться системой управления правами доступа, должна минимизировать, насколько это возможно и учитывая альтернативные технологии, которые будут периодически проверяться, риск нарушения конфиденциальности тех, о ком имеется информация в системе.
Передача информации в систему управления правами доступа и ее хранение
(а) Источники информации будут передавать в систему управления правами доступа информацию следующим образом, в соответствии с требованием уполномоченного и в том порядке, который он укажет:
(1) кассы здоровья будут передавать идентифицирующие данные и контактные данные человека, который вошел в систему, а также информацию о другом человеке, за которого данный человек может дать согласие – для его идентификации и сопоставления с запросом на предоставление согласия на доступ, как указано в пункте 15(а);
(2) будет сообщено, если они хранят медицинскую информацию о человеке, который согласился на ведение записей источников информации о себе в системе – для ведения записей источников информации в соответствии с пунктом 17(б).
(б) Информация, собранная системой управления правами доступа, будет храниться в тайне, не будет передаваться третьим лицам и будет использоваться только для предоставления услуг управления правами доступа согласно настоящему Закону или по указанию суда.
(в) Информация, собранная системой управления правами доступа, будет храниться на протяжении самого короткого срока, необходимого для предоставления услуги управления правами доступа, однако документация согласия на предоставление доступа или отказ в предоставлении доступа, а также документация согласия на ведение записей источников информации или отказ в ведении записей, будут уничтожены через семь лет с момента документации.
Просмотр прав доступа
Каждый имеет право просматривать права доступа, которые он предоставил в системе управления правами доступа, и их детали; система управления правами доступа должна позволять человеку просматривать такие права, в том числе в цифровом формате, с отметкой продолжающихся прав доступа, которые все еще в силе, и уведомлять его раз в год о продолжающихся правах доступа, которые все еще в силе; на сайте Министерства здравоохранения должна быть опубликована информация о способах просмотра прав доступа в соответствии с настоящей статьей.
Постоянное разрешение на доступ
(а) Срок действия разрешения на постоянный доступ будет как можно короче, но не может превышать одного года, и его можно продлить на дополнительные сроки в зависимости от необходимости, при этом любой срок не может превышать одного года.
(б) Несмотря на указание в подпункте (а) –
(1) руководитель может установить в порядке, что в отношении определенного медицинского обслуживания может быть предоставлено постоянное разрешение на доступ, при условии, что на это дано согласие пациента, на сроки, превышающие один год, если он установит, что медицинское состояние пациентов или характеристики медицинского обслуживания указывают на наличие клинической необходимости для постоянного разрешения на доступ в таких обстоятельствах;
(2) действие постоянного разрешения на доступ, выданного человеком получателю информации, являющемуся кассой здоровья, к которой он застрахован, будет таким, как указано в разрешении на доступ, пока он застрахован в этой кассе здоровья.
Глава 5: Разные положения
Положения о защите информации
(а) Министр, с согласия министра юстиции, может устанавливать положения о защите частной жизни, безопасности информации, управлении рисками и кибербезопасности, функционировании интерфейса и его использовании, а также требования по идентификации и документации, которые будут действовать на источник информации и получателя информации относительно получения медицинской информации, ее использования, хранения, уничтожения и передачи согласно настоящему Закону, а также положения по вышеуказанным вопросам, которые будут действовать на систему управления правами доступа.
(б) Руководитель установит порядок положений по вопросам, упомянутым в подпункте (а), однако, в случае противоречия между положениями руководителя и предписаниями, установленными согласно подпункту (а), предписания, указанные в этом подпункте, будут иметь преимущество.
(в) Без ущерба предписаниям любого закона –
(1) уполномоченный, определенный в пункте 17, источник информации и получатель информации должны позаботиться о наличии адекватных и современных механизмов защиты для системы управления правами доступа, интерфейса и поддерживающих систем, в зависимости от обстоятельств, конфиденциальности человека, о котором имеется информация в них, безопасности информации, управления рисками и кибербезопасности, включая получение информации согласно настоящему Закону, хранение ее и передачу способом, который обеспечивает защиту от утечки информации и несанкционированного доступа к ней, а также защиту от передачи, раскрытия, уничтожения, использования, изменения или копирования без законного разрешения или в противоречии с положениями настоящего Закона;
(2) если произойдет серьезный инцидент безопасности, как это определяется в предписаниях согласно статье 36 Закона о защите частной жизни, или если произойдет сбой в передаче информации, источник информации или получатель информации должны немедленно уведомить об этом руководителя и предпринять меры по исправлению сбоя; в данном пункте "сбой в передаче информации" – сбой в безопасности информации при использовании интерфейса для передачи информации согласно настоящему Закону, который привел к раскрытию информации о человеке или к нарушению доступности или непрерывности интерфейса или информации, как указано в противоречии с положениями настоящего Закона.
Назначение другой больницы в качестве поставщика медицинских услуг
(а) Руководитель может по указу определить, что больница, не входящая в перечень (2) или (3) определения "Поставщик медицинских услуг", будет считаться поставщиком медицинских услуг для целей настоящего Закона; указ будет выдан после выполнения двух следующих условий:
(1) после того, как будет направлено уведомление указанной больнице и ей будет предоставлена возможность представить свои доводы по этому вопросу или по запросу больницы;
(2) после того, как будут учтены последствия такого решения, включая объем и характеристики медицинской информации, находящейся в распоряжении больницы, степень улучшения качества и безопасности медицинского обслуживания после решения, расходы на выполнение положений настоящего Закона и действия, предпринятые больницей по этому вопросу.
(б) Уведомление о назначении указа будет опубликовано на сайте Министерства здравоохранения.
Передача информации в Министерство здравоохранения и обязательства по отчетности
(а) Руководитель может требовать от источника информации или получателя информации предоставить ему любую информацию или документ, необходимый для осуществления его полномочий согласно настоящему Закону или для упрощения их выполнения, все в срок, формате и порядке, которые он укажет; в данном пункте "документ" – в том числе вывод, как это определяется в Законе о вычислительных системах, 5755–1995.
(б) Руководитель может установить в порядке положения, касающиеся обязательств по отчетности, которые будут применяться к источникам информации или получателям информации относительно выполнения положений настоящего Закона, включая сроки отчетности и данные, которые будут включены в отчет.
(в) Источник информации или получатель информации не могут включать в запрос, отчет или любую другую информацию, которую они предоставляют руководителю, вводящие в заблуждение данные; в этом контексте "вводящие в заблуждение данные" – включая информацию, которая может ввести в заблуждение руководителя, и недостающую информацию, отсутствие которой может ввести его в заблуждение.
Исправление недостатков
(а) Если руководитель установит, что источник информации или получатель информации не соблюдают предписание настоящего Закона, он может направить им требование об исправлении недостатка, и они должны исправить недостаток в срок и порядке, которые указал руководитель.
(б) Без ущерба предписаниям статьи 6, если недостаток не будет исправлен в срок и порядке, указанные руководителем, руководитель может опубликовать информацию о недостатке на сайте Министерства здравоохранения.
Уголовная ответственность
Кто совершит одно из следующих действий, подлежит наказанию – лишению свободы на срок два года или штрафу, как указано в статье 61(а)(3) Уголовного кодекса, 5737–1977, а если это юридическое лицо – в четыре раза больше, чем штраф, указанный в той статье:
(1) запросил медицинскую информацию согласно настоящему Закону без получения на это разрешения, в противоречии с положениями статьи 3(а);
(2) источник информации или получатель информации, которые включили вводящую в заблуждение информацию в запрос, отчет или в другую информацию, которую они предоставили руководителю, в противоречии с положениями статьи 23(г).
Сохранение предписаний
Неизменность настоящего Закона не влияет на возможность передачи медицинской информации третьим лицам согласно другому закону, включая положения Закона о правах пациента, или на предписания данного закона или предписания Закона о защите частной жизни.
Использование интерфейса
Неизменность настоящего Закона не влияет на возможность использования интерфейса для передачи медицинской информации согласно любому закону.
Изменение Закона о государственном медицинском страховании – номер 71
В Законе о государственном медицинском страховании, 5754–1994, после статьи 21(г) добавляется:
"Предоставление всей медицинской информации о застрахованном
21(е).
(а) Касса здоровья должна предоставить застрахованному услугу предоставления всей медицинской информации о нем в соответствии с положениями подпункта (б), в цифровом формате в личном кабинете застрахованного на сайте кассы.
(б) Информация, переданная в кассу здоровья согласно Закону о переносе медицинской информации, 5784–2024, будет предоставлена в соответствии с подпунктом (а), при условии, что она была передана для этой цели и в соответствии со списком источников информации, которые управляются для застрахованного в системе управления правами доступа согласно статье 17(б) указанного Закона."
Исполнение и правила
(а) Министр отвечает за исполнение настоящего Закона и может установить правила по всем вопросам, касающимся его исполнения.
(б) Министр, с согласия министра финансов и с одобрения Комитета здравоохранения Кнессета, может изменить, указом, приложение.
Начало и действие
(а) Данный Закон вступает в силу, за исключением статей 1, 2, 14, 22, 26, 27 и 29 - 32, через три года с момента его публикации (в дальнейшем – дата вступления в силу).
(б) В отношении источников информации данные положения Закона будут действовать в отношении пакетов информации, как указано ниже, начиная с указанных сроков:
(1) в отношении пакетов информации, перечисленных в пунктах 1–8 приложения – в дату вступления в силу;
(2) в отношении пакетов информации, перечисленных в пунктах 9–11 приложения – через год с даты вступления в силу;
(3) в отношении пакетов информации, перечисленных в пунктах 12–16 приложения – через два года с даты вступления в силу.
(в) Положения статьи 21(е) Закона о государственном медицинском страховании, в редакции данного Закона, вступят в силу через шесть месяцев после сроков, установленных в подпункте (б)(1) - (3), в зависимости от случая.
(г) Министр, с одобрения Комитета здравоохранения Кнессета, может отложить сроки, упомянутые в подпунктах (а) и (б), на два дополнительных периода, которые не могут превышать двух лет каждый, после того как учтет, среди прочего, завершение подготовки к внедрению данного Закона, включая необходимые ресурсы; сроки могут быть отложены в отношении различных пакетов информации.
Первые положения
(а) Первые положения, касающиеся статей 11(а) и 21(б), будут определены в течение шести месяцев с момента публикации данного Закона.
(б) Первые положения, касающиеся статей 4(а) и 15(г), будут определены в течение 18 месяцев с момента публикации данного Закона.
Отчет – временное положение
(а) Поставщики медицинских услуг должны информировать руководителя о своих подготовках к передаче медицинской информации согласно положениям данного Закона 1 января и 1 июля каждого года.
(б) Генеральный директор Министерства здравоохранения должен предоставить Комитету здравоохранения Кнессета отчет о подготовке к выполнению данного Закона 1 февраля и 1 августа каждого года, включая подготовку поставщиков медицинских услуг к исполнению данного Закона, и подготовку Министерства здравоохранения к функционированию системы управления правами доступа, а также необходимые ресурсы для его выполнения.
(в) Отчеты согласно данному пункту должны быть предоставлены в течение пяти лет с даты публикации данного Закона.
Приложение
(Определение "Пакет информации", указано в статье 2)
Личные данные
Визиты
Резюме
Диагнозы
Лекарства
Аллергии
Лабораторные исследования
Вакцинации
Патология
Дискретные исследования
Рекомендации и направления
Процедуры
Параметры
Оценки
Связь с исследованиями
Генетика
Биньямин Нетаниягу
Премьер-министр
Уриэль Босу
Министр здравоохранения
Ицхак Герцог
Президент государства
Амир Охана
Председатель Кнессета
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.