Правительственный законопроект: Закон о задержании незаконных боевиков (Поправка № 4 и временное положение – Железные мечи), 5784-2023

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 776 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект о заключении под стражу незаконных комбатантов (Поправка № 4 и Временное положение — «Железные мечи»), 5784–2023

Законопроект ко второму и третьему чтению

18.12.2023

Внутренний номер: 2212298 Справочный номер: 2023-001638 Приложение № מ-1690/א'


Настоящий Законопроект рассматривался в Кнессете в первом чтении 2 тевета 5784 г. (14 декабря 2023 г.) и был передан в Комитет по иностранным делам и обороне.

Законопроект представляется — без возражений — ко второму и третьему чтению 6 тевета 5784 г. (18 декабря 2023 г.).

По Законопроекту не поданы заявки на предоставление слова.


Закон о заключении под стражу незаконных комбатантов (Поправка № 4 и Временное положение — «Железные мечи»), 5784–2023

Статья 1. Поправка к Статье 10а

В Законе о заключении под стражу незаконных комбатантов, 5762–2002¹ (далее — основной Закон), в Статье 10а:

(1) В подстатье (а) вводная часть до слова «требуют» заменяется на: «После сообщения Комитету по иностранным делам и обороне Кнессета (в настоящей статье — Комитет) уведомления о решении начать войну, предпринять значительную военную операцию или осуществить иные военные действия согласно Статье 40(в) Основного закона: Правительство (в настоящей статье — Основной закон), правительство вправе объявить, что война, значительная военная операция или иные военные действия требуют»; вместо «в ходе войны или» — «в ходе войны, значительной военной операции или»; после «военных действий» — «иных»;

(2) После подстатьи (а) добавляется:

«(а1) Невзирая на положения подстатьи (а), если правительство делегировало своё полномочие на принятие решения о начале войны или о значительной военной операции министерскому комитету в соответствии со Статьёй 40(а1) Основного закона, и указанный министерский комитет воспользовался своим полномочием, и уведомление об этом было передано подкомитету Комитета по иностранным делам и обороне Кнессета в соответствии со Статьёй 40(в) Основного закона, — министерский комитет вправе объявить, как предусмотрено подстатьёй (а).»;

(3) В подстатье (б) после «согласно подстатье (а)» — «или (а1)»; вместо «на утверждение Комитета по иностранным делам и обороне Кнессета (в настоящей статье — Комитет)» — «на утверждение Комитета»;

(4) В подстатье (в) вводная часть до слова «утверждённой» заменяется на «действие объявления, утверждённого»; вместо «правительство вправе» — «правительство или министерский комитет, в зависимости от обстоятельств, вправе»; вместо «войны» — «войны, значительной военной операции»; после «военных действий» — «иных».

Статья 2. Временное положение — «Железные мечи»

В течение четырёх месяцев со дня вступления настоящего Закона в силу Статья 10а(а) основного Закона читается следующим образом:

(1) В пункте (1) вместо «3(б) и 4» — «3(б), 4 и 9(б)»;

(2) После пункта (2) добавляется:

«(2а) Полномочия, предоставленные Статьёй 6(а1) и (а6) ответственному лицу, предоставляются также офицеру в звании подполковника, которого уполномочил начальник Генерального штаба или начальник разведывательного управления Армии обороны Израиля, а также руководителю следственной группы Службы общей безопасности, которого уполномочил начальник Службы общей безопасности.»;

(3) В пункте (3) вместо «семь» — «45», вместо «семи» — «45»; в конце добавляется: «однако, невзирая на положения подстатьи (а), временный приказ о заключении под стражу не сохраняет силу на срок, превышающий 30 дней, если он не был выдан или продлён офицером в звании майора и выше.»;

(4) После пункта (3) добавляется:

«(4) В Статье 5 вместо "с 14 дней" — "с 75 дней"; вместо "14 дней" читается "75 дней"»;

«(5) В Статье 6:

(а) В подстатье (а) вместо "семь дней" читается "30 дней";

(б) В подстатье (а1) вместо "на десять дней" читается "на 75 дней";

(в) В подстатье (а2) после "продлить указанный срок, предусмотренный подстатьёй (а1)" читается "на дополнительные периоды, не превышающие 45 дней каждый", а вместо "21 дня" читается "180 дней";»

«(6) Слушания в соответствии со Статьями 5 и 6 проводятся без участия заключённого, но с его участием посредством видеоконференции; к данному вопросу применяются положения Статей 15 и 16 Закона о проведении слушаний посредством видеоконференции с участием задержанных, заключённых и содержащихся под стражей (Временное положение — "Железные мечи"), 5784–2023², с необходимыми изменениями и с нижеследующей оговоркой: невзирая на положения Статьи 15(2)(б)(2) указанного Закона, если заключённый не представлен, слушание может проводиться без присутствия его защитника; положения настоящего пункта не ограничивают действие положений Статьи 5(ה) о проведении слушания без участия заключённого или его защитника и положений Статьи 6 о праве предписать, чтобы заключённый не встречался с адвокатом.»

Статья 3. Переходное положение

Объявление по Статье 10а основного Закона, действовавшее в силе накануне вступления настоящего Закона в силу³, продолжает действовать до истечения срока своего действия, и считается, что оно было сделано в соответствии с указанной статьёй в редакции настоящего Закона.


¹ Сборник законов 5762, стр. 192; 5776, стр. 651. ² Сборник законов 5784, стр. ... ³ Израильские Официальные ведомости (Ярид Харашми) 5784, № 11698, стр. 464 — действует до 28 тевета 5784 г. (9.1.2024) (поправка: ЯР 5784, № 11705, стр. 500); ЯР 5784, № 11740, стр. 732 — действует до 28 тевета 5784 г. (9.1.2024).

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта