Правительственный законопроект: Закон о переносе сроков (временное положение – железные мечи) (договор, решение суда или платеж в пользу власти) (изменение) (перенос сроков в течение второго установленного периода), 5784-2023

Неофициальная версия закона

Переведено: 2026-03-13 · 1 850 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон об отсрочке сроков (временное положение — «Железные мечи») (договор, судебное решение или платёж органу власти) (поправка) (отсрочка сроков во втором установленном периоде), 5784–2023

Неофициальная редакция


Статья 1. Поправка к статье 1

В Законе об отсрочке сроков (временное положение — «Железные мечи») (договор, судебное решение или платёж органу власти), 5784–2023 (далее — Основной закон), в статье 1 —

(1) В определении «лицо, имеющее право на отсрочку срока» —

(а) вместо «"лицо, имеющее право на отсрочку срока" — каждый из следующих:» будет записано «"лицо, имеющее право на отсрочку срока в первом установленном периоде" — каждый из следующих:»;

(б) в пункте (1), вместо «5715–1955, в установленный период» будет записано «в первый установленный период»;

(г) в пунктах (2)–(7), после слова «установленный» будет добавлено «первый»;

(2) Перед определением «договор» будет добавлено:

«"лицо, имеющее право на отсрочку срока во втором установленном периоде" — как указано ниже, по обстоятельствам:

(1) Для целей статей 2а и 3а — каждый из следующих:

(а) лицо, проходившее срочную военную службу, как определено в пункте (1) определения «военнослужащий» в Законе о военном судопроизводстве, имеющее право на получение надбавки за уровень активности А+, А или Б к денежному довольствию, во втором установленном периоде, полностью или частично;

(б) лицо, проходившее резервистскую службу в чрезвычайных обстоятельствах в соответствии со статьёй 8 Закона о резервистской службе, 5768–2008, во втором установленном периоде, полностью или частично;

(г) лицо, проходившее военную службу по контракту на кадровой службе, имеющее право на получение надбавки за уровень активности А+, А или Б к выплачиваемому жалованью, во втором установленном периоде, полностью или частично;

(д) лицо, проходившее службу в Полиции Израиля в одном из следующих подразделений, во втором установленном периоде, полностью или частично:

(1) Специальное подразделение по борьбе с терроризмом (ЯМАМ);

(2) Подразделение «мустаравим» (ЯМАС);

(3) Подразделение 33 (Гидеоним);

(е) тюремный надзиратель, в отношении которого выполнено одно из следующих:

(1) проходил службу в специальном подразделении по захвату заключённых во втором установленном периоде, полностью или частично;

(2) на день вступления в силу Закона об отсрочке сроков (временное положение — «Железные мечи») (договор, судебное решение или платёж органу власти) (поправка) (отсрочка сроков во втором установленном периоде), 5784–2023, проходил службу в отделении исправительного учреждения, используемом исключительно для содержания заключённых, указанных в подпунктах (1)–(3) пункта (3)(б) определения «лицо, имеющее право на отсрочку срока в первом установленном периоде»;

(ж) лицо, проходившее службу в качестве пожарного в одном из следующих подразделений, во втором установленном периоде, полностью или частично:

(1) подразделение «Леhава»;

(2) подразделение по работе с опасными материалами;

(3) подразделение мотоциклистов (ИТАМ);

(4) подразделение специальных спасательных операций (ЯЛАМ);

(и) лицо, являвшееся пропавшим без вести, похищенным или военнопленным во втором установленном периоде, полностью или частично;

(к) лицо, проживавшее накануне начала первого установленного периода в эвакуированном населённом пункте, указанном в Приложении;

(л) супруг(а) каждого из лиц, указанных в подпунктах (а)–(к), несущий(ая) ответственность по обязательству совместно с ним;

(м) наследственная масса умершего лица, указанного в подпунктах (а)–(к);

(н) компания, имеющая не более пяти акционеров, если акционером является лицо, указанное в подпунктах (а)–(к), и оно владеет не менее 50% средств контроля в ней, или зарегистрированное товарищество, в управлении делами которого участвует лицо, указанное в подпунктах (а)–(к), и оно контролирует не менее 50% его активов; для настоящих целей «средства контроля» и «владение» — как определено в Законе о компаниях, 5759–1999;

(2) Для целей статьи 4а — каждый из лиц, указанных в пунктах (1)–(11) определения «лицо, имеющее право на отсрочку срока в первом установленном периоде», а также лицо, госпитализированное на срок не менее семи дней вследствие ранения, полученного в качестве военнослужащего в первом или втором установленном периоде в результате существенных военных действий; при этом повсюду в указанных пунктах вместо «в первом установленном периоде» читать «во втором установленном периоде» и вместо «первый установленный период» читать «второй установленный период»; для настоящего определения —

«военнослужащий» — как определено в Законе о военном судопроизводстве;

«существенные военные действия» — существенные военные действия, о которых приняла решение Комиссия министров по национальной безопасности в соответствии со статьёй 40 Основного закона: Правительство, и о которых она уведомила Комиссию по иностранным делам и обороне Кнессета 23 тишрея 5784 (8 октября 2023);»

(3) После определения «договор» будет добавлено:

«"Закон о военном судопроизводстве" — Закон о военном судопроизводстве, 5715–1955;

"Закон о платёжных услугах" — Закон о платёжных услугах, 5779–2019;»

(4) В определении «установленный период», после слова «установленный» будет добавлено «первый»;

(5) Перед определением «обязательный платёж» будет добавлено:

«"второй установленный период" — период с 20 тевета 5784 (1 января 2024) по 20 адара I 5784 (29 февраля 2024);»


Статья 2. Поправка к статье 2

В статье 2 Основного закона —

(1) В заголовке, в конце будет добавлено «начиная с первого установленного периода»;

(2) В подпункте (а), вместо начальной части до слов «(в настоящем Законе — период отсрочки)» будет записано «Если в договоре установлен срок для совершения действия лицом, имеющим право на отсрочку срока в первом установленном периоде, и указанный срок приходится на первый установленный период, указанный срок откладывается на 145 дней или до 20 адара I 5784 (29 февраля 2024), в зависимости от того, что наступит раньше (в настоящей статье — период отсрочки)»;

(3) В подпункте (б), повсюду, после «на отсрочку срока» будет добавлено «в первом установленном периоде» и после «в установленный период» будет добавлено «первый»;

(4) В подпункте (д) —

(а) в пункте (1), после «в установленный период» будет добавлено «первый»;

(б) в пункте (2), после «на отсрочку срока» будет добавлено «в первом установленном периоде»;

(г) в пункте (4), слова «5779–2019» исключаются, и после «в установленный период» будет добавлено «первый».


Статья 3. Добавление статьи 2а

После статьи 2 Основного закона будет добавлено:

«Отсрочка срока, установленного в договоре, приходящегося на второй установленный период

2а.

(а) Если в договоре установлен срок для совершения действия лицом, имеющим право на отсрочку срока во втором установленном периоде, и указанный срок приходится на второй установленный период, указанный срок откладывается на 31 день (в настоящей статье — период отсрочки), при условии, что лицо, имеющее право на отсрочку срока во втором установленном периоде, или его представитель уведомил об этом другую сторону договора; если лицо или его представитель заявил о своём праве на отсрочку срока во втором установленном периоде, действует презумпция его правомочности, пока не доказано иное.

(б) Если в договоре установлен период для совершения действия лицом, имеющим право на отсрочку срока во втором установленном периоде, который по своему характеру является длящимся и приходится полностью или частично на второй установленный период, положения подпункта (а) распространяются на дату окончания этого периода.

(г) Если срок отсрочен в соответствии с настоящей статьёй, это не рассматривается как нарушение обязательства по договору, в том числе в отношении начисления пени за просрочку.

(д) Положения настоящей статьи не распространяются на —

(1) срок для действия по договору, заключённому в первом или втором установленном периоде;

(2) договор, в котором все стороны являются лицами, имеющими право на отсрочку срока во втором установленном периоде;

(3) платёж, произведённый до дня вступления в силу настоящего Закона;

(4) рассрочку платежа; в настоящем пункте «рассрочка платежа» — платёжная операция, осуществлённая посредством платёжного средства, как определено в Законе о платёжных услугах, оплачиваемая плательщиком по частям, при условии, что товар или услуга, приобретённые в рамках базовой сделки, как определено в Законе о платёжных услугах, были полностью предоставлены плательщику до наступления даты платежа, приходящейся на второй установленный период.»


Статья 4. Поправка к статье 3

В статье 3 Основного закона —

(1) В заголовке, в конце будет добавлено «начиная с первого установленного периода»;

(2) После «имеющего право на отсрочку срока» будет добавлено «в первом установленном периоде», после «в установленный период» будет добавлено «первый» и после «в период отсрочки» будет добавлено «по смыслу статьи 2(а)».


Статья 5. Добавление статьи 3а

После статьи 3 Основного закона будет добавлено:

«Отсрочка срока, установленного в судебном решении или в окончательном решении, приходящегося на второй установленный период

3а.

(а) Если во вступившем в силу решении суда или трибунала, либо в окончательном решении органа или лица, обладающего судебными полномочиями по закону, установлен срок для совершения действия лицом, имеющим право на отсрочку срока во втором установленном периоде, и указанный срок приходится на второй установленный период, указанный срок откладывается на период отсрочки по смыслу статьи 2а(а), при условии, что лицо, имеющее право на отсрочку срока во втором установленном периоде, или его представитель уведомил об этом другую сторону дела.

(б) Невзирая на положения подпункта (а), суд или трибунал вправе, по ходатайству другой стороны дела, постановить, что указанный в том подпункте срок не будет отсрочен или будет отсрочен на период, меньший указанного периода отсрочки, если он счёл, при исключительных обстоятельствах и по особым основаниям, которые будут зафиксированы, что это оправдано в данных обстоятельствах, при условии, что лицу, имеющему право на отсрочку срока во втором установленном периоде, была предоставлена возможность изложить свои доводы.»


Статья 6. Поправка к статье 4

В статье 4 Основного закона —

(1) В заголовке, в конце будет добавлено «начиная с первого установленного периода»;

(2) В подпункте (а), вместо «лицо, имеющее право на отсрочку срока, в установленный период» будет записано «лицо, имеющее право на отсрочку срока в первом установленном периоде, в первый установленный период» и после «в период отсрочки» будет добавлено «по смыслу статьи 2(а)»;

(3) В подпункте (б), после «на отсрочку срока» будет добавлено «в первом установленном периоде»;

(4) В подпункте (г), после «в установленный период» будет добавлено «первый».


Статья 7. Добавление статьи 4а

После статьи 4 Основного закона будет добавлено:

«Отсрочка срока платежа органу власти, приходящегося на второй установленный период

4а.

(а) Если срок платежа органу власти, которым обязано лицо, имеющее право на отсрочку срока во втором установленном периоде, приходится на второй установленный период, указанный срок откладывается на период отсрочки по смыслу статьи 2а(а).

(б) Положения статьи 4(б) и (г) применяются, с необходимыми изменениями, в отношении отсрочки срока в соответствии с подпунктом (а).»


Статья 8. Поправка к статье 6

В статье 6 Основного закона, повсюду, после «установленный период» будет добавлено «первый».

Статья 9. Поправка к статье 7

В статье 7 Основного закона —

(1) В подпункте (а), вместо начальной части до слов «сформирует надзиратель» будет записано «Для реализации положений настоящего Закона в отношении лица, имеющего право на отсрочку срока в первом установленном периоде, являющегося надзирателем, указанным в пункте (3)(б) определения «лицо, имеющее право на отсрочку срока в первом установленном периоде», сформирует надзиратель» и после «установленный период» будет добавлено «первый»;

(2) После подпункта (а) будет добавлено:

«(а1) Для реализации положений настоящего Закона в отношении лица, имеющего право на отсрочку срока во втором установленном периоде, являющегося надзирателем, указанным в пункте (3)(б) определения «лицо, имеющее право на отсрочку срока в первом установленном периоде», сформирует надзиратель в чине не ниже заместителя начальника, назначенный для этой цели Комиссаром, как определено в Указе о тюрьмах, список надзирателей, в отношении которых на день вступления в силу Закона об отсрочке сроков (временное положение — «Железные мечи») (договор, судебное решение или платёж органу власти) (поправка) (отсрочка сроков во втором установленном периоде), 5784–2023, выполнено условие, указанное в том же пункте.»

Статья 10. Поправка к Приложению

В Приложении к Основному закону, в заголовке, вместо «(пункт (3) определения «лицо, имеющее право на отсрочку срока» статьи 1 и статья 7)» будет записано «(пункт (6) определения «лицо, имеющее право на отсрочку срока в первом установленном периоде» и пункт (1)(к) определения «лицо, имеющее право на отсрочку срока во втором установленном периоде» статьи 1 и статья 8)».


Биньямин Нетаньяху — Премьер-министр

Ярив Левин — Министр юстиции

Ицхак Герцог — Президент государства

Амир Оhана — Председатель Кнессета

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта