Правительственный законопроект: Закон о внесении изменений и продлении действия правил чрезвычайного положения (железные мечи) (встреча с адвокатом задержанного по обвинению в безопасности), 5784-2024
Справочный материал
Переведено: 2026-03-13 · 1 638 слов · Перевод выполнен ИИ
Релевантные статьи к заседанию, назначенному на 14.01.2024 — Законопроект о внесении поправок и продлении срока действия чрезвычайных правил («Железные мечи») (Встреча с адвокатом задержанного по подозрению в преступлении против безопасности), 5784–2024 (м-1701)
14 января 2024 ד' в Швате 5784
Кому: Члены Комиссии по Конституции, закону и правосудию От: Юридический советник Комиссии
Закон об уголовном судопроизводстве (полномочия правоприменения — задержание), 5756–1996
Статья 34. Право задержанного на встречу с адвокатом
(а) Задержанный имеет право на встречу с адвокатом и на консультацию с ним.
(б) Если задержанный просил встретиться с адвокатом или если адвокат, назначенный лицом, близким задержанному, просил встретиться с ним, ответственный за расследование обеспечит это без промедления.
(в) Встреча задержанного с адвокатом проводится наедине и в условиях, обеспечивающих конфиденциальность беседы, но позволяющих наблюдение за перемещениями задержанного.
(г) Если задержанный в данный момент находится в ходе следственных действий или иных мероприятий, связанных с расследованием, таким образом, что его присутствие необходимо для их завершения, и проведение встречи с адвокатом без промедления, как указано в подпункте (г), требует их прерывания или переноса на другое время, и старший офицер в звании старшего суперинтенданта и выше (далее в настоящей статье — старший офицер) счёл, что прерывание или перенос могут реально поставить под угрозу расследование, он вправе распорядиться мотивированным письменным решением о переносе встречи задержанного с адвокатом на время, необходимое для завершения мероприятия, при условии что перерыв не превысит нескольких часов.
(д) Если старший офицер счёл, что встреча задержанного с адвокатом может воспрепятствовать или нарушить задержание других подозреваемых по тому же делу, предотвратить обнаружение доказательства или изъятие предмета, полученного в связи с тем же преступлением, он вправе распорядиться мотивированным письменным решением о переносе встречи на необходимый период, при условии что он не превысит 24 часов с момента задержания.
(е) Несмотря на положения подпункта (б), старший офицер вправе мотивированным письменным решением распорядиться не допускать встречу задержанного с адвокатом на период, не превышающий 48 часов с момента задержания, если убедился, что это необходимо для спасения жизни человека или для предотвращения преступления, или если дело связано с преступлением против безопасности и имеется основание из числа оснований, перечисленных в статье 35(а); положения настоящего подпункта не умаляют права задержанного, обратившегося с соответствующей просьбой, на предоставление ему разумной возможности встретиться с адвокатом до его доставки в суд по вопросу задержания.
Статья 35. Встреча с адвокатом по делам о преступлениях против безопасности
(а) Если задержанный, подозреваемый в преступлении против безопасности, просил встретиться с адвокатом, или если адвокат, назначенный лицом, близким задержанному, просил встретиться с таким задержанным, — ответственный обеспечит встречу в кратчайший срок, если только не выполнено одно из следующих условий: (1) Встреча может нарушить задержание других подозреваемых; (2) Встреча может помешать обнаружению или изъятию доказательства или нарушить расследование иным образом; (3) Предотвращение встречи необходимо для предупреждения преступления или для спасения жизни человека.
Сказанное в настоящем подпункте не препятствует переносу встречи согласно статье 34(г), и полномочия старшего офицера, установленные в указанной статье, предоставляются ответственному по настоящей статье.
(б) В настоящем Законе «подозреваемый в преступлении против безопасности» означает лицо, подозреваемое в преступлении по одному из следующих актов: (1) Раздел б или раздел д главы 7 Уголовного кодекса, 5737–1977, а также статьи 143, 144, 146 и 147 указанного Закона; (2) Правила 58, 59, 62 и 64 Правил обороны (чрезвычайное положение), 1945; (3) Тяжкое террористическое преступление в значении Закона о борьбе с терроризмом, 5776–2016; (4) Закон о предотвращении проникновения (преступления и подсудность), 5714–1954; (5) (удалена)
или лицо, задержанное в соответствии с Законом о продлении срока действия чрезвычайных правил (Иудея и Самария и сектор Газа — подсудность по преступлениям и правовая помощь), 5728–1967, подозреваемое в преступлении, которое, если бы было совершено в Израиле, являлось бы одним из преступлений, перечисленных в пунктах (1)–(5).
(в) Перенос встречи задержанного с адвокатом согласно подпункту (а) не должен превышать 10 дней и осуществляется по основаниям, которые будут зафиксированы; уведомление о переносе встречи вручается задержанному, а по его просьбе уведомление о переносе и его сроке вручается близкому ему лицу, которого задержанный назвал.
(г) Председатель окружного суда вправе распорядиться о недопущении встречи задержанного с адвокатом или продлить срок, указанный в подпункте (в), если подано ходатайство об этом с утверждения Юридического советника правительства и если имеется основание из числа оснований, перечисленных в подпункте (а); при условии что общий период недопущения встречи с адвокатом не превысит 21 дня; ходатайство по настоящему подпункту рассматривается в присутствии только одной стороны, а со стороны заявителя является офицер полиции в звании старшего суперинтенданта и выше; на решение по настоящему подпункту стороны вправе подать жалобу в Верховный суд, который рассмотрит дело в составе одного судьи.
(д) Если встреча подозреваемого с адвокатом перенесена согласно подпункту (а), подозреваемый вправе подать жалобу на решение председателю окружного суда, а в его отсутствие — заместителю председателя окружного суда; на решение суда может быть подана жалоба в Верховный суд, который рассмотрит дело в составе одного судьи.
(е) Рассмотрение жалобы по подпункту (д) проводится в отсутствие задержанного, если только суд не распорядится о проведении заседания в его присутствии.
(ж) Рассмотрение жалобы или ходатайства о задержании или об освобождении задержанного, встреча которого с адвокатом перенесена согласно настоящей статье, проводится с задержанным и его защитником раздельно, таким образом, чтобы предотвратить контакт между ними, если только судья не постановит по основаниям, которые будут зафиксированы, что проведение заседания в присутствии задержанного и его защитника совместно не воспрепятствует цели переноса встречи.
(з) Процедуры по подпунктам (е) и (ж) осуществляются в соответствии с правилами, которые установит министр юстиции с утверждения Комиссии по Конституции, закону и правосудию Кнессета.
(и) В ходе рассмотрения по подпунктам (е) и (ж) суд вправе принять доказательство, в том числе доказательство об основаниях, зафиксированных для недопущения встречи, даже не в присутствии подозреваемого или защитника или без раскрытия им, если убедится, что раскрытие доказательства подозреваемому или защитнику может нанести ущерб безопасности государства или воспрепятствовать расследованию; данное положение не умаляет какого-либо права не представлять доказательство согласно главе 3 Указа о доказательствах [Новая редакция], 5731–1971.
(к) Если суд постановил допустить встречу между адвокатом и задержанным по настоящей статье и представитель государства в момент вынесения решения заявил о намерении подать жалобу, суд вправе распорядиться о приостановлении встречи на период, не превышающий 48 часов. В этих целях субботы и праздничные дни не включаются в подсчёт часов.
(л) Если задержанный, указанный в подпункте (а), просил назначить себе защитника и ему было в этом отказано, он вправе подать жалобу в окружной суд, и рассмотрение жалобы состоится в его присутствии в течение 48 часов с момента подачи.
(м) Министр юстиции, по согласованию с министром обороны и с утверждения Комиссии по Конституции, закону и правосудию Кнессета, вправе принять правила для исполнения настоящей статьи, включая определение ответственного для целей настоящей статьи.
Чрезвычайные правила («Железные мечи») (Встреча с адвокатом задержанного по подозрению в преступлении против безопасности), 5784–2023
В силу полномочий по статье 39 Основного закона: Правительство, Правительство принимает следующие чрезвычайные правила:
Статья 1. Определения
В настоящих чрезвычайных правилах —
«Закон о задержании» (חוק המעצרים) — Закон об уголовном судопроизводстве (полномочия правоприменения — задержание), 5756–1996;
«Задержанный» (עצור) — подозреваемый в преступлении против безопасности в значении статьи 35(б) Закона о задержании в связи с враждебными действиями или военными действиями;
«Враждебные действия или военные действия» (פעולות האיבה או פעולות המלחמה) — враждебные действия, произошедшие между כ"ב в Тишрее 5784 (7 октября 2023) и כ"ה в Тишрее 5784 (10 октября 2023), или военные действия в секторе Газа, произошедшие в период между כ"ב в Тишрее 5784 (7 октября 2023) и завершением значительных военных операций;
«Значительные военные операции» (הפעולות הצבאיות המשמעותיות) — значительные военные операции, о которых постановил Комитет министров по вопросам национальной безопасности в соответствии со статьёй 40 Основного закона: Правительство и о которых он уведомил Комиссию по иностранным делам и обороне Кнессета כ"ג в Тишрее 5784 (8 октября 2023).
Статья 2. Поправка к Закону об уголовном судопроизводстве (полномочия правоприменения — задержание)
В период действия настоящих чрезвычайных правил статья 35(в) и (г) Закона о задержании применительно к задержанному читается следующим образом:
«(в) На перенос встречи задержанного с адвокатом распространяются следующие положения:
(1) Перенос ответственным встречи задержанного с адвокатом согласно подпункту (а) не должен превышать 15 дней;
(2) Если ответственный, являющийся начальником следственного отдела Службы общей безопасности, офицером полиции в звании генерального заместителя комиссара и выше или офицером Армии обороны Израиля в звании генерал-майора и выше, соответственно, счёл, что по-прежнему существует основание для переноса встречи согласно подпункту (а), он вправе распорядиться о переносе встречи на один или несколько дополнительных периодов, при условии что общий период недопущения встречи с адвокатом не превысит 30 дней;
(3) Решение о переносе встречи по настоящему подпункту принимается мотивированным письменным решением, и уведомление о переносе встречи вручается задержанному, а по его просьбе уведомление о переносе и его сроке вручается его адвокату.
(г) Председатель или заместитель председателя окружного суда вправе распорядиться о недопущении встречи задержанного с адвокатом или продлить срок, указанный в подпункте (в), если подано ходатайство об этом с утверждения Юридического советника правительства и если имеется основание из числа оснований, перечисленных в подпункте (а); при условии что каждый период продления не превысит 20 дней, а общий период недопущения встречи с адвокатом не превысит 90 дней с момента вступления в силу чрезвычайных правил («Железные мечи») (Встреча с адвокатом задержанного по подозрению в преступлении против безопасности), 5784–2023; ходатайство по настоящему подпункту рассматривается в присутствии только одной стороны, а со стороны заявителя является офицер полиции в звании инспектора и выше; на решение по настоящему подпункту стороны вправе подать жалобу в Верховный суд, который рассмотрит дело в составе одного судьи.»
Статья 3. Применение
Статья 35(в) Закона о задержании в редакции правила 2 настоящих чрезвычайных правил применяется к задержанному только в том случае, если накануне вступления в силу настоящих чрезвычайных правил его встреча с адвокатом ещё не была перенесена на максимальное число дней, установленное в статье 35(в) в редакции, действовавшей накануне принятия настоящих чрезвычайных правил.
Статья 4. Изъятие из применения правил
В период действия настоящих чрезвычайных правил на задержанного, к которому применяется статья 35(в) Закона о задержании в редакции настоящих чрезвычайных правил, не распространяется правило 2(а) и (б) Правил уголовного судопроизводства (полномочия правоприменения — задержание) (Перенос встречи задержанного по подозрению в преступлениях против безопасности с адвокатом), 5757–1997.
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.