Законопроект П/4813/25: Закон об огнестрельном оружии (Изменение № 25), 5785-2025

Справочный материал

Переведено: 2026-03-13 · 250 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон об огнестрельном оружии (Поправка № 25) (Разрешение для военнослужащего, завершившего службу по состоянию здоровья), 5785–2025

Внутренний номер: 2220804 Ссылочный номер: 2025-000011 Приложение № ко-1084/а (п/4813/25)

Текст подготовлен юридическим советником Комитета

Поправка к Статье 11г

Статья 1

В Законе об огнестрельном оружии, 5709–1949, в Статье 11г(б):

(1) отрывок, начинающийся со слов «Министр вправе» и заканчивающийся словами «выдать разрешение, как указано», обозначить как пункт (1);

(2) после пункта (1) добавить:

«(2)

(а) Компетентный орган вправе выдать разрешение лицу, достигшему 18 лет, но не достигшему 21 года, даже если оно не завершило обязательный срок действительной военной службы, после того как медицинская комиссия признала его непригодным к военной службе по смыслу Закона о военной службе [Сводный текст], 5746–1986, в связи с его состоянием здоровья, при условии что офицер, уполномоченный начальником управления кадров Армии обороны Израиля (в настоящем пункте — уполномоченный офицер), сообщил ему о наличии одного из следующих обстоятельств:

(а) военнослужащий завершил службу в связи с ранением, полученным в ходе боевых операций;

(2) военнослужащий проходил службу в качестве боевого военнослужащего согласно определению в приказах армии и завершил службу по медицинским причинам.

(б) В сообщении уполномоченного офицера, направляемом согласно настоящему пункту, указывается, была ли медицинская непригодность обусловлена в том числе психическими причинами.

(в) Лицо, запрашивающее разрешение в соответствии с настоящим пунктом, прилагает к заявлению медицинские документы, относящиеся к его ранению или медицинским причинам завершения службы, в зависимости от обстоятельств.»

(3) заключительная часть, начинающаяся словами «в настоящем смысле», обозначается как пункт (3), и в ней вместо «в настоящем смысле» читать «в настоящем подпункте».

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта