Законопроект П/4813/25: Закон об огнестрельном оружии (Изменение № 25), 5785-2025

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 465 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект об огнестрельном оружии (Поправка № 25), תשפ"ה–2025

Для второго и третьего чтений

Внутренний номер: 2220804 Номер ссылки: 2025-000472 Приложение № к-1084/а (п/4813/25)


Настоящий законопроект рассматривался в Кнессете в первом чтении в день ה' בשבט התשפ"ה (3 февраля 2025 г.) и был передан в Комитет по национальной безопасности.

Законопроект представляется — с возражениями — на второе и третье чтения в день ג' באדר התשפ"ה (3 марта 2025 г.).

К законопроекту поданы заявки на право слова.

Инициатор: депутат Кнессета Ицхак Кройзер


Закон об огнестрельном оружии (Поправка № 25), תשפ"ה–2025

Статья 1 — Поправка к Статье 11г

В Законе об огнестрельном оружии, התש"ט–1949, в Статье 11г(б):

(1) Отрывок от слов «Министр вправе» до слов «выдать соответствующую лицензию;» обозначается как пункт (1);

(2) После пункта (1) добавляется:

«(2)(а) Компетентный орган вправе выдать лицензию, предусмотренную в пункте (а) настоящей Статьи, лицу, достигшему 18 лет, даже если оно не завершило обязательную срочную службу, при условии что военно-врачебная комиссия признала его негодным к службе по состоянию здоровья и уполномоченный для этих целей офицером начальника Управления кадров Армии обороны Израиля (в настоящем пункте — уполномоченный офицер) уведомил компетентный орган об одном из следующих обстоятельств:

(1) лицо завершило службу вследствие ранения в ходе боевых действий;

(2) лицо служило в качестве боевого военнослужащего согласно определению в приказах по армии и завершило службу по медицинским причинам.

(б) В уведомлении уполномоченного офицера в соответствии с настоящим пунктом указывается, была ли медицинская негодность обусловлена также причинами психического характера.

(в) Лицо, ходатайствующее о выдаче лицензии в соответствии с настоящим пунктом, прилагает к своему ходатайству медицинские документы о ранении или медицинских причинах окончания службы — в зависимости от обстоятельств.»

(3) Заключительная часть, начинающаяся словами «В настоящем смысле», обозначается как пункт (3), в котором вместо «В настоящем смысле,» вставляется «В настоящем пункте —»:

«Военно-врачебная комиссия» («ועדה רפואית») и «негодный к службе» («בלתי כשר לשירות») — в значениях, присвоенных им Законом о военной службе [Консолидированный текст], התשמ"ו–1986.»

Статья 2 — Вступление в силу

Настоящий Закон вступает в силу через четыре месяца со дня его опубликования.


Возражения и заявки на право слова

к Законопроекту об огнестрельном оружии (Поправка № 25), תשפ"ה–2025

Возражения
К Статье 1

Фракция «Есть будущее» предлагает:

1. В пункте (2), в предлагаемом подпункте (2)(в), вместо «о ранении» вставить «в отношении ранения».


К Статье 2

Фракция «Есть будущее» предлагает:

2. Вместо «через четыре месяца со дня его опубликования» вставить «не ранее чем после подписания соглашения об этапе Б сделки по освобождению оставшихся заложников».


Заявки на право слова

Депутаты Кнессета: Биньямин Ганц, Гади Айзенкот, Пнина Тамано, Хили Трупер, Михаэль Мордехай Битон, Матан Кахана, Орит Фаркаш-Акоэн, Алон Шустер, Авигдор Либерман, Одед Форер, Евгений Суба, Шарон Нир, Юлия Малиновски, Хамад Аммар, Мерав Михаэли, Наама Лазими, Гилад Карив, Эфрат Рейтен-Маром.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта