Правительственный законопроект: Закон о государственном медицинском страховании (изменение № 72 и временное положение), 5785-2025
Неофициальная версия закона
Переведено: 2026-03-13 · 251 слов · Перевод выполнен ИИ
Закон о государственном медицинском страховании (Поправка № 72 и Временное положение), 5785–2025
Поправка к Статье 14
Статья 1
В Законе о государственном медицинском страховании, 5754–1994 (далее — Основной закон), в Статье 14:
(1) везде по тексту вместо «5,165%» читать «5,17%»;
(2) в подпункте (о1) вместо «3,235%» читать «3,23%».
Поправка к Закону о государственном медицинском страховании (Поправка № 69 и Временное положение)
Статья 2
В Законе о государственном медицинском страховании (Поправка № 69 и Временное положение), 5784–2024, в Статье 3, в Статье 15а(3) Основного закона, приведённой в нём, после слов «(Поправка № 69 и Временное положение), 5784–2024» добавить: «и Закон о государственном медицинском страховании (Поправка № 72 и Временное положение), 5785–2025».
Вступление в силу и применение
Статья 3
Настоящий Закон вступает в силу с 3 швата 5785 (1 февраля 2025 г.) и применяется к взносам на медицинское страхование, взимаемым начиная с февраля 2025 г. и далее; однако Статья 14(о1) Основного закона, в редакции Статьи 1(2) настоящего Закона, вступает в силу с 1 тевета 5785 (1 января 2025 г.) и применяется к взносам на медицинское страхование, взимаемым начиная с января 2025 г. и далее.
Временное положение
Статья 4
В период с 1 тевета 5785 (1 января 2025 г.) по 2 швата 5785 (31 января 2025 г.) Статью 14 Основного закона, применительно к взносам на медицинское страхование за январь 2025 г., следует читать таким образом, что везде по тексту вместо «5,165%» читать «5,16%».
Биньямин Нетаньяху Премьер-министр
Ориэль Бусо Министр здравоохранения
Ицхак Герцог Президент государства
Амир Охана Председатель Кнессета
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.