Правительственный законопроект: Глава Е. (Разнообразие методов найма в полиции Израиля), Пункт 22 (Изменение Указа о полиции) из проекта закона экономической программы (Изменения в законодательстве для реализации экономической политики на бюджетный год 2026), 5786-2026
Справочный материал
Переведено: 2026-03-13 · 498 слов · Перевод выполнен ИИ
Форма возражений — фракция «Есть будущее»
Тип документа: Справочный материал (חומר רקע)
Законопроект, Глава V — Диверсификация форм занятости в полиции Израиля: Статья 22 (Поправка к Ордонансу о полиции), Статьи 23–24 (Закон о государственной службе (выходные пособия))
Возражения к Статье 22 (Поправка к Ордонансу о полиции)
1. В Статье 22 законопроекта вместо «в консультации с Генеральным инспектором» внести «по рекомендации Генерального инспектора».
2. В Статье 22 законопроекта вместо «который установит Министр национальной безопасности» внести «который установит Генеральный инспектор полиции».
3. В Статье 22 законопроекта после «с согласия Министра финансов» добавить «и с одобрения Комитета Кнессета по национальной безопасности».
4. В Статье 22 законопроекта вместо «и Генеральный инспектор вправе заключить особый договор, как указано, также с полицейским, который начал службу не по особому договору» внести «и при этом Генеральный инспектор не вправе заключить особый договор с полицейским, который начал службу не по особому договору».
5. В Статье 22 законопроекта вместо «в соответствии с условиями, которые будут определены, как указано» внести «при условии, что условия особого договора не умаляют права полицейского в соответствии с настоящим Ордонансом».
6. В Статье 22 законопроекта после «посредством заключения особого договора» добавить «на фиксированный срок, не превышающий пяти лет».
7. В Статье 22 законопроекта после «применяются положения настоящего Ордонанса» добавить «за исключением положений о постоянстве службы».
8. В Статье 22 законопроекта вместо «в случаях и на условиях, которые установит Министр национальной безопасности с согласия Министра финансов» внести «в случаях и на условиях, которые Министр национальной безопасности и Министр финансов установят Правилами».
9. В Статье 22 законопроекта вместо слов «в том числе» внести «только».
10. В Статье 22 законопроекта после «Генеральный инспектор» добавить «с одобрения Министра национальной безопасности».
Возражения к Статьям 23–24 (Закон о государственной службе (выходные пособия))
11. В Статье 23(2)(б) законопроекта, в предлагаемой Статье 108ז(а1), вместо «Министр финансов с согласия Министра национальной безопасности» внести «Министр национальной безопасности с согласия Министра финансов».
12. В Статье 23(2)(б) законопроекта, в предлагаемой Статье 108ז(а1), после «вправе установить Указом» добавить «и с одобрения Финансового комитета Кнессета».
13. В Статье 23(2)(б) законопроекта, в предлагаемой Статье 108ז(а1)(1), вместо «вследствие технологических или иных изменений» внести «вследствие исключительно существенных технологических изменений».
14. В Статье 23(2)(б) законопроекта, в предлагаемой Статье 108ז(а1)(4), вместо «не менее 75%» внести «не менее 90%».
15. В Статье 23(2)(б) законопроекта, в предлагаемой Статье 108ז(а1)(5), вместо «не менее 50%» внести «не менее 75%».
16. В Статье 23(2)(б) законопроекта, в предлагаемой Статье 108ז(а1), после «профессия, не являющаяся уникальной для полиции» добавить «и не являющаяся боевой профессией».
17. В Статье 23(2)(б) законопроекта, в предлагаемой Статье 108ז(а1)(2), после «академического образования широкого профиля» добавить «признанного Советом по высшему образованию».
18. В Статье 24 законопроекта вместо «в дату, установленную Министром национальной безопасности Указом» внести «1 января 2027 года».
19. В Статье 24(2) законопроекта вместо «через два года со дня их вступления в силу» внести «через три года со дня их вступления в силу».
20. В Статье 23(2)(б) законопроекта, в предлагаемой Статье 108ז(а1), вместо «не будет работать по системе переходной пенсии» внести «будет вправе выбрать, работать ли ему по системе переходной пенсии».
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.