Правительственный законопроект: Закон о прекращении деятельности УНРА (изменение), 5785-2025
Неофициальная версия закона
Переведено: 2026-03-13 · 1 498 слов · Перевод выполнен ИИ
Закон о прекращении деятельности БАПОР (Поправка), 5786–2025*
Добавление статей 2а–2е
Статья 1.
В Законе о прекращении деятельности БАПОР, 5785–2024 (далее — Основной закон), после статьи 2 будет добавлено:
«Отмена разрешений для БАПОР
Статья 2а.
Без ущерба для положений какого-либо закона, государственный орган, включая иные организации и лиц, выполняющих публичные функции по закону, отменит любое разрешение, лицензию, допуск или льготу (в настоящей статье — разрешение), выданные прямо или косвенно БАПОР через физическое лицо или юридическое лицо, если только ему не стало известно, что данное лицо или юридическое лицо не получало, прямо или косвенно, такое разрешение для БАПОР.
Прекращение подачи электроэнергии, воды и газа
Статья 2б.
(а) В настоящем Законе —
«Поставщик услуг» (מספק השירות) — каждый из следующих:
(1) Электрическая компания Израиля, Электрическая компания Иерусалимского округа или обладатель лицензии на поставку согласно Закону об электроэнергетическом хозяйстве, 5756–1996, в зависимости от обстоятельств;
(2) обладатель лицензии согласно статье 23 Закона о воде, 5719–1959, включая компанию, как определено в Законе о корпорациях водоснабжения и канализации, 5761–2001, поставляющую воду потребителям;
(3) поставщик газа, как определено в Законе о сжиженном углеводородном газе, 5781–2020.
«Имя зарегистрированного потребителя на объекте» (שם צרכן הרשום בנכס) — имя, записанное в реестрах поставщика услуг в качестве получателя услуг электроснабжения, водоснабжения или газоснабжения на объекте, включая лицо, записанное в этих реестрах в качестве плательщика за услугу или владельца объекта.
(б) Поставщик услуг не будет подавать электроэнергию, воду или газ на определённый объект (в настоящей статье — услуга), в зависимости от обстоятельств, если имя зарегистрированного потребителя на данном объекте — БАПОР, и при этом применяются следующие положения:
(1) Если подано заявление об изменении имени зарегистрированного потребителя на объекте таким образом, чтобы зарегистрированным потребителем стала БАПОР, или заявление о новом подключении для оказания услуги потребителю, зарегистрированное имя которого на объекте — БАПОР, — запрашиваемое действие не будет выполнено, и поставщик услуг отключит объект от услуги по истечении 15 дней с момента отправки зарегистрированному потребителю уведомления о намерении отключить объект от услуги, если только в течение указанного периода потребитель не направит поставщику услуг аффидавит о том, что он не представляет БАПОР и не действует от её имени на данном объекте;
(2) Если поставщик услуг установил, что имя зарегистрированного потребителя на определённом объекте — БАПОР, он отключит объект от услуги по истечении 15 дней с момента отправки зарегистрированному потребителю уведомления в соответствии с положениями подпунктов (г) и (д) о намерении отключить объект от услуги, если только в течение указанного периода не будет подано заявление об изменении имени потребителя на объекте в соответствии с положениями любого закона, к которому будет приложен, помимо документов, требуемых по любому закону, аффидавит нового потребителя о том, что он не представляет БАПОР и не действует от её имени на данном объекте.
(в) Если заявление подано в соответствии с подпунктом (б)(2), поставщик услуг рассмотрит заявление и применяются следующие положения:
(1) если имя зарегистрированного потребителя на объекте изменено на потребителя, не являющегося БАПОР, — объект не будет отключён от услуги;
(2) если имя зарегистрированного потребителя на объекте не изменено — поставщик услуг направит подавшему заявление уведомление о том, что, поскольку имя зарегистрированного потребителя на объекте не изменено, он намерен отключить объект от услуги в течение 15 дней с момента отправки уведомления; по истечении указанных 15 дней объект будет отключён от услуги.
(г) В уведомлении согласно подпункту (б)(2) поставщик услуг укажет, что он намерен отключить объект от услуги в течение 15 дней с момента отправки уведомления в связи с тем, что имя зарегистрированного потребителя на объекте — БАПОР, и что потребитель вправе подать заявление об изменении имени зарегистрированного потребителя на объекте, и если поставщик услуг утвердит заявление и имя зарегистрированного потребителя будет изменено на потребителя, не являющегося БАПОР, объект не будет отключён от услуги в соответствии с положениями настоящей статьи.
(д) Поставщик услуг направляет уведомления согласно подпункту (б) зарегистрированному потребителю как способом, которым он доставляет уведомления зарегистрированным потребителям в соответствии с любым законом, лицензией или договором, так и посредством заказного письма или через курьера по адресу объекта; уведомление, направленное указанным способом, считается полученным потребителем через 15 дней после его отправки.
Прекращение оказания иных услуг БАПОР
Статья 2в.
(а) Поставщик телекоммуникационных услуг или иной орган, указанный в Первом приложении, не будет оказывать БАПОР телекоммуникационные услуги или иные услуги, указанные в Первом приложении, в зависимости от обстоятельств, и применяются положения статьи 2б с необходимыми изменениями; для целей настоящей статьи «поставщик телекоммуникационных услуг» — авторизованный поставщик, как определено в Законе о связи (Телекоммуникации и вещание), 5742–1982, оказывающий телекоммуникационные услуги, как определено в указанном Законе.
(б) Финансовая организация не будет оказывать БАПОР банковские услуги клиенту, финансовые услуги или платёжные услуги, в зависимости от обстоятельств; для целей настоящей статьи «финансовая организация» — банковская корпорация, как определено в Законе о банковской деятельности (Обслуживание клиента), 5741–1981, поставщик финансовых услуг, как определено в Законе о надзоре за финансовыми услугами (Регулируемые финансовые услуги), 5776–2016, поставщик платёжных услуг, как определено в Законе о платёжных услугах, 5779–2019, или Почтовый банк, как определено в Законе о регулировании деятельности в сфере платёжных услуг и инициирования платежей, 5783–2023.
(в) Министр, с утверждения Комиссии по иностранным делам и обороне Кнессета, вправе добавить в Первое приложение услугу, относящуюся к сфере деятельности подведомственного ему министерства.
Прекращение оказания услуг лицам, действующим от имени или по поручению БАПОР
Статья 2г.
(а) Невзирая на положения любого закона, если поставщик услуг, поставщик телекоммуникационных услуг, финансовая организация или иной орган, указанный в Первом приложении, установил, что физическое или юридическое лицо запрашивает или получает услугу в целях деятельности БАПОР на территории Государства Израиль, или от её имени, или по её поручению, в том числе временно или однократно, за вознаграждение или безвозмездно (далее — потребитель), он прекратит оказание запрашиваемой услуги или не будет оказывать услугу, в зависимости от обстоятельств; положения статьи 2б применяются с необходимыми изменениями, за исключением финансовых организаций.
(б) Для установления того, выполняются ли условия подпункта (а) в отношении потребителя, поставщик услуг, поставщик телекоммуникационных услуг, иной орган, указанный в Первом приложении, или финансовая организация вправе обратиться к местному органу власти, в юрисдикции которого находится объект, в отношении которого оказывается услуга, или к полиции Израиля и иным органам безопасности для получения содействия в установлении; местный орган власти вправе обращаться за содействием к полиции и органам безопасности; полиция Израиля и органы безопасности окажут содействие в установлении в соответствии с полномочиями и функциями каждого органа по закону.
Полномочие на вступление во владение недвижимостью
Статья 2д.
(а) Невзирая на положения любого закона, государство в отношении земель Израиля и местный орган власти в отношении недвижимости местного органа власти вправе вступить во владение указанной недвижимостью, которая находилась во владении БАПОР или находится во владении её представителя или лица, действующего от её имени, расположенной на территориях, обозначенных во Втором приложении; для вступления во владение лицу, назначенному для осуществления надзора согласно положениям статьи 5г Закона о государственных землях (Освобождение земли), предоставляются полномочия, предусмотренные для исполнения приказа согласно статье 5(в) указанного Закона, с необходимыми изменениями; в настоящей статье —
«Закон о государственных землях (Освобождение земли)» — Закон о государственных землях (Освобождение земли), 5741–1981;
«Земли Израиля» — как определено в Основном законе: Земли Израиля;
«Недвижимость местного органа власти» — как определено в Законе о государственных землях (Освобождение земли).
(б) По запросу Управления земель Израиля или местного органа власти Армия обороны Израиля и полиция Израиля выделят силы и ресурсы для вступления во владение согласно настоящей статье и для последующей эксплуатации территорий, обозначенных во Втором приложении, в любое время по запросу, в координации с лицом, назначенным для надзора согласно подпункту (а), и при содействии правительственного министерства или иного органа безопасности, к которому обращён запрос; орган, указанный в настоящем подпункте, действует в соответствии со своими полномочиями и функциями по любому закону.
(в) Вступление во владение согласно подпункту (а) будет осуществлено в течение 30 дней со дня вступления в силу Закона о прекращении деятельности БАПОР (Поправка), 5786–2025; однако это не умаляет полномочия, установленного в указанном подпункте.
(г) Министр юстиции, с утверждения Комиссии по иностранным делам и обороне Кнессета, вправе изменять Второе приложение.
Вывоз мусора
Статья 2е.
Муниципалитет Иерусалима обеспечит функционирование системы вывоза мусора в районах, в которых БАПОР осуществляла деятельность на его территории.»
Поправка к статье 5
Статья 2.
В статье 5 Основного закона вместо «и в первый год» будет записано «и в первые два года».
Добавление статьи 6, Первого приложения и Второго приложения
Статья 3.
После статьи 5 будет добавлено:
«Исключение из сферы действия
Статья 6.
Положения Ордонанса об иммунитетах и привилегиях Организации Объединённых Наций, 1947, не применяются к БАПОР, её должностным лицам, лицам, нанятым от её имени, и её имуществу.
Первое приложение
(Статья 2в)
Второе приложение
(Статья 2д)
(1)
(2)
»
Применение
Статья 4.
Положения настоящего Закона применяются к искам, основание которых связано с событиями 22 тишрея 5784 года (7 октября 2023 г.) и войной «Железные мечи», в том числе если исковые заявления по ним были поданы до даты вступления в силу, при условии что рассмотрение по ним ещё не началось.
Переходные положения
Статья 5.
Завершение организации системы вывоза мусора согласно статье 2е Основного закона в редакции настоящего Закона будет осуществлено в течение 60 дней со дня вступления в силу настоящего Закона.
Биньямин Нетаньяху — Премьер-министр
Ицхак Герцог — Президент государства
Амир Оханa — Председатель Кнессета
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.