Законопроект П/487/25: Закон о предотвращении дискриминации в лицензировании по состоянию здоровья (законодательные изменения), 5785-2025
Неофициальная версия закона
Переведено: 2026-03-13 · 840 слов · Перевод выполнен ИИ
Закон о предотвращении дискриминации при лицензировании по состоянию здоровья (поправки к законодательству) (חוק למניעת הפליה ברישוי מחמת מצב בריאותי (תיקוני חקיקה)), 5785-2025
Статья 1. Поправка к Указу о врачах — N 18
В Указе о врачах [новая редакция] (פקודת הרופאים [נוסח חדש]), 5736-1976:
(1) В статье 1 определение «угрожающее заболевание» — удаляется;
(2) В статье 31(а) вместо «психическое или физическое» следует читать «медицинское», после «трёх врачей» добавляется «специалистов», и заключительная часть, начинающаяся словами «Если возникнет вопрос», — удаляется;
(3) В статье 32(а) вместо «соискатель лицензии на врачебную практику страдает угрожающим заболеванием» следует читать «у соискателя лицензии на врачебную практику имеется ограничение дееспособности, в том числе вследствие заболевания, способное лишить его, при данных обстоятельствах, возможности заниматься медицинской практикой полностью, временно или частично, или способное нанести ущерб, при данных обстоятельствах, здоровью пациентов, находящихся под его наблюдением»;
(4) В статье 33(а) вместо «лицензированный врач страдает угрожающим заболеванием» следует читать «у лицензированного врача имеется ограничение дееспособности в значении статьи 32(а)»;
(5) В статье 34 содержащийся текст обозначается как «(а)», и после него добавляется: «(б) Информация или документы, указанные в подпункте (а), не запрашиваются в объёме, превышающем необходимый для данных целей.»;
(6) В статье 35(а) вместо «угрожающее заболевание лицензированного врача приводит» следует читать «ограничение дееспособности врача, в том числе вследствие заболевания, приводит»;
(7) В статье 36 вместо «поступившая к нему» следует читать «поступившая к нему информация», слова «сведения о заболевании» — удаляются, и вместо «хранить её в тайне и не разглашать» следует читать «хранить её в тайне и не разглашать»;
(8) В статье 37 вместо «соискатель лицензии или лицензированный врач не способен» следует читать «у соискателя лицензии или лицензированного врача имеется ограничение дееспособности в значении статьи 32(а), вследствие которого он не пригоден», и вместо «по причине угрожающего заболевания, или что он способен» следует читать «или что вследствие которого он пригоден».
Статья 2. Поправка к Закону о психологах — N 9
В Законе о психологах (חוק הפסיכולוגים), 5737-1977:
(1) В статье 1 определение «угрожающее заболевание» — удаляется;
(2) В статье 20(а) вместо «физическое или психическое» следует читать «медицинское», и вместо заключительной части следует читать «членов: двух врачей-специалистов в определении Указа о врачах [новая редакция] (פקודת הרופאים [נוסח חדש]), 5736-1976, и психолога-специалиста»;
(3) В статье 21 вместо «соискатель регистрации в реестре страдает угрожающим заболеванием» следует читать «у соискателя регистрации в реестре имеется ограничение дееспособности, в том числе вследствие заболевания, способное лишить его, при данных обстоятельствах, возможности заниматься психологией полностью, временно или частично, или способное нанести ущерб, при данных обстоятельствах, здоровью лиц, находящихся под его наблюдением»;
(4)–(8) Аналогичные замены термина «угрожающее заболевание» на «ограничение дееспособности» в статьях 23, 26, 27, 28, 29.
Статья 3. Поправка к Указу о стоматологах — N 9
В Указе о стоматологах [новая редакция] (פקודת רופאי השיניים [נוסח חדש]), 5739-1979:
(1)–(8) Удаление определения «угрожающее заболевание» и замена на «ограничение дееспособности» в статьях 1, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30. Состав комиссии: два врача-специалиста и лицензированный стоматолог. Добавление ограничения на запрос информации — только в объёме, необходимом для данных целей.
Статья 4. Поправка к Указу о фармацевтах — N 39
В Указе о фармацевтах [новая редакция] (פקודת הרוקחים [נוסח חדש]), 5741-1981:
(1)–(9) Удаление определения «угрожающее заболевание» и замена на «ограничение дееспособности» в статьях 1, 9а, 9в, 9г, 9д, 9е, 9ж, 9з, 60. Состав комиссии: два врача-специалиста и лицензированный фармацевт. Добавление ограничения на запрос информации.
Статья 5. Поправка к Закону о социальных работниках — N 3
В Законе о социальных работниках (חוק העובדים הסוציאליים), 5756-1996:
(1)–(8) Удаление определения «угрожающее заболевание» и замена на «ограничение дееспособности» в статьях 2, 17, 18, 22, 23, 24, 25, 57. Состав комиссии: два врача-специалиста и социальный работник.
Статья 6. Поправка к Закону о регулировании деятельности в области здравоохранения — N 11
В Законе о регулировании деятельности в области здравоохранения (חוק הסדרת העיסוק במקצועות הבריאות), 5768-2008:
(1) В статье 2 определение «угрожающее заболевание» — удаляется;
(2) В статье 8(4) вместо «он не болен угрожающим заболеванием» следует читать «в его отношении не установлено по статье 45(в), что он не пригоден для занятия медицинской профессией»;
(3) В статье 10(г) вместо «директор вправе» следует читать «если у директора возникло обоснованное подозрение, что у соискателя имеется ограничение дееспособности, в том числе вследствие заболевания, способное лишить его возможности заниматься медицинской профессией полностью, временно или частично, или способное нанести ущерб здоровью лица, находящегося под его наблюдением, он вправе», и слова «указанном в статье 8(4)» — удаляются;
(4) В статье 45: (а) в подпункте (а) вместо «возникло обоснованное подозрение, что обладатель сертификата по медицинской профессии заболел угрожающим заболеванием» следует читать «директор установил, что у обладателя сертификата имеется ограничение дееспособности в значении статьи 10(г)», и состав комиссии — три члена: два врача-специалиста и обладатель сертификата по той же медицинской профессии; (б) в подпункте (б) добавляется ограничение на запрос информации и обязанность конфиденциальности; (в) в подпункте (в) замена формулировок.
Статья 7. Поправка к Закону о патронатном воспитании детей — N 6
В Законе о патронатном воспитании детей (חוק אומנה לילדים), 5776-2016, в статье 24(а)(4) слово «психическая» — удаляется.
Биньямин Нетаньяху, Премьер-министр
Яаков Марги, Министр социального обеспечения и социальной безопасности
Уриэль Бусо, Министр здравоохранения
Ицхак Герцог, Президент государства
Амир Оhана, Председатель Кнессета
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.