Законопроект П/918/25: Закон о регулировании профессий в области здравоохранения (Изменение №9), 5784-2024
Официальная публикация
Переведено: 2026-03-13 · 1 653 слов · Перевод выполнен ИИ
Закон о регулировании деятельности в медицинских профессиях (Поправка № 9), 5784-2024
Реестр Свод законов 27 адара алеф 5784, выпуск 3172, 7 марта 2024 г.
Стр. 586 — Закон о регулировании деятельности в медицинских профессиях (Поправка № 9), 5784-2024
Косвенная поправка:
- Закон о правах пациента, 5756-1996 — поправка № 17
Закон о регулировании деятельности в медицинских профессиях (Поправка № 9), 5784-2024*
Поправка к статье 2
В Законе о регулировании деятельности в медицинских профессиях, 5768-2008¹ (далее — основной Закон), в статье 2 перед определением «подиатр» будет добавлено:
«"Подолог" — лицо, получившее удостоверение согласно положениям статьи 58(кג)(1).»
Поправка к статье 58
В статье 58 основного Закона после подпункта (כא) будет добавлено:
«(כב) В подпунктах (כג) до (כו): "день вступления в силу" — день вступления в силу Закона о регулировании деятельности в медицинских профессиях (Поправка № 9), 5784-2024².
(כג) (1) В рамках подиатрии, ограниченной не инвазивными процедурами (то есть процедурами, не включающими инвазивное лечение и местную анестезию стопы), перечисленными в Пятом приложении (далее — не инвазивные процедуры), Директор вправе выдать удостоверение лицу, располагающему удостоверением об окончании учёбы по подологии за рубежом (в настоящем подпункте — удостоверение об окончании учёбы), которое Директор признал в соответствии с положениями подпункта (ר), и при соблюдении которым положений подпункта (4), — применительно к деятельности в подиатрии, если Директор обязал его соответствовать данному условию, — при условии, что им выполнены все условия, установленные в статье 8, за исключением условий, перечисленных в пункте 6 Первого приложения, которые применяются с нижеследующими изменениями:
(а) положения подпункта (1) — не применяются;
(б) в подпункте (ר): (1) в подпункте (а) после «в соответствии с правилами,» читается «являющимися не инвазивными процедурами,»; (2) в подпункте (б) вместо «заведующий признанным ортопедическим отделением в Израиле» читается «врач-специалист по ортопедии в больнице или в больничной кассе в Израиле», а вместо «заведующий отделением» читается «врач-специалист».
(2) Министр, с одобрения Комитета Кнессета по здравоохранению, вправе приказом изменить Пятое приложение.
(ר) Директор вправе признать удостоверение об окончании учёбы при выполнении нижеследующих условий, при этом он признаёт указанное удостоверение, только если учёба началась до 1 мая 2029 г. (16 ияра 5789); Министр, с одобрения Комитета Кнессета по здравоохранению, вправе приказом откладывать указанный срок дважды, на не более чем три года каждый раз:
(а) удостоверение об окончании учёбы выдано учреждением за рубежом, которое на момент выдачи удостоверения было признано учреждением высшего образования или было признано компетентными органами соответствующего государства как учреждение подологического обучения, — в соответствии с законодательством, действующим в государстве, в котором выдано удостоверение;
(б) Директор признал: (1) учреждение, в котором выдано удостоверение об окончании учёбы, это удостоверение и совокупность учебной программы заявителя на удостоверение об окончании учёбы; при принятии данного решения Директор учитывает, в числе прочего, уровень учреждения, программу обучения, объём и продолжительность обучения для получения удостоверения в данном учреждении — в сравнении с уровнем, программой и объёмом обучения на степень первого академического уровня по подиатрии, как указано в пункте 6(1) Первого приложения, даже если программа обучения не включает инвазивные процедуры; при принятии такого решения Директор вправе консультироваться с Консультативным комитетом; (2) Директор, после консультации с Консультативным комитетом, вправе потребовать от заявителя пройти дополнительную учёбу и сдать экзамены, которые он указал как условие признания всей совокупности его учёбы согласно настоящему подпункту;
(ר) Директор не отклоняет впервые заявку на признание определённого учреждения за рубежом иначе как после консультации с Консультативным комитетом;
(г) Удостоверение об окончании учёбы признаётся компетентными органами государства, в котором оно выдано, в соответствии с законодательством, действующим в данном государстве, для получения лицензии или удостоверения, необходимых для деятельности в подиатрии в государстве, в котором оно выдано.
(4) (а) В исключительных случаях Директор вправе указать, что заявитель получит удостоверение по настоящему подпункту только после того, как в значительном объёме занимался в Израиле не инвазивными процедурами в подиатрии в течение не менее шести месяцев в месте, где ответственным или непосредственным руководителем является владелец удостоверения подиатра, владелец удостоверения подиатра-хирурга или врач-специалист по ортопедии, и заявитель доказал знания и опыт в подиатрии по истечении указанного срока к удовлетворению Директора; в этих целях Директор вправе выдать временное удостоверение по подиатрии, ограниченное не инвазивными процедурами, срок действия которого ограничен периодом не более 24 месяцев (в настоящем пункте — временное удостоверение), — заявителю, доказавшему к удовлетворению Директора, что им выполнены все условия настоящего подпункта за исключением настоящего пункта.
(б) Директор вправе ограничить временное удостоверение любым условием, необходимым, по его мнению, для обеспечения здоровья населения, в том числе запретом на осуществление определённых установленных им процедур или работу лишь в местах с определёнными характеристиками, — принимая во внимание, в числе прочего, образование и профессиональный опыт заявителя; лицо, которому выдано временное удостоверение, считается подологом в течение всего срока действия временного удостоверения, на условиях, установленных в нём.
(5) Положения настоящего подпункта не применяются к жителю Израиля, центр жизни которого находился в Израиле до его выезда из Израиля и который прошёл учёбу, указанную в настоящем подпункте, за пределами Израиля; применительно к настоящему пункту не считается лицом, центр жизни которого находился в Израиле, тот, кто прибыл в Израиль с целью прохождения службы или волонтёрства в Армии обороны Израиля, в рамках национальной службы или национально-гражданской службы, или в рамках общественного волонтёрства, — в период прохождения службы или волонтёрства, или тот, кто прибыл в Израиль для участия в программах опыта в Израиле, признанных Еврейским агентством для Израиля или правительством Израиля, или иных программах приезда молодёжи из-за рубежа, признанных Министром алии и абсорбции и Министром здравоохранения, — в период участия в указанных программах.
(6) В удостоверении, выданном согласно настоящему подпункту, Директор указывает, что владелец удостоверения вправе выполнять процедуры в подиатрии, не включающие инвазивное лечение и местную анестезию стопы, перечисленные в Пятом приложении.
(כד) Лицо, занимавшееся в Израиле не инвазивными процедурами в подиатрии в значительном объёме в течение не менее пяти лет накануне дня вступления в силу и доказавшее знания и опыт в такой деятельности к удовлетворению Директора, имеет право получить удостоверение, как указано в статье 58(כג)(1), если им выполнены все условия, как указано в этом подпункте, за исключением условия, указанного в пункте 6(4) Первого приложения — с нижеследующими изменениями, — при условии, что он подал заявку на это в течение 12 месяцев со дня вступления в силу:
(ר) (1) в пункте 6(ר) Первого приложения, в преамбуле, слова «из которых не менее шести месяцев работы, как указано в подпункте (б)» — не читаются; (2) Невзирая на положения пункта 6(ר)(г) Первого приложения, применительно к лицу, удовлетворяющему условиям, указанным в настоящем подпункте, Директор вправе принять во внимание также работу в период, предшествующий периоду, указанному в данном пункте.
(כה) Лицо, доказавшее к удовлетворению Директора, что оно занималось в Израиле не инвазивными процедурами в подиатрии накануне дня вступления в силу, и при соблюдении им всех условий, как указано в статье 58(כג)(1), — за исключением условия, указанного в пункте 6(4) Первого приложения, — имеет право получить удостоверение, как указано в том подпункте, при условии, что оно подало заявку на это в течение 12 месяцев со дня вступления в силу.
(כו) Лицо, доказавшее к удовлетворению Директора, что оно занималось в Израиле не инвазивными процедурами в подиатрии накануне дня вступления в силу, и при соблюдении им всех условий, как указано в статье 58(כג)(1), — за исключением условий, указанных в пункте 6(ר)-(4) Первого приложения, — имеет право получить удостоверение, как указано в том подпункте, со сроком действия, ограниченным периодами, которые укажет Директор и которые не превысят в совокупности 6 месяцев со дня вступления в силу (в настоящем подпункте — временное удостоверение); Директор вправе ограничить временное удостоверение любым условием, необходимым, по его мнению, для обеспечения здоровья населения, в том числе запретом на осуществление специфических или определённых установленных им процедур, — принимая во внимание, в числе прочего, образование и профессиональный опыт заявителя; лицо, которому выдано временное удостоверение, считается подологом в течение всего срока действия временного удостоверения, на условиях, установленных в нём; ничто в положениях настоящего подпункта не умаляет положений подпункта (כה).»
Поправка к Первому приложению
В Первом приложении к основному Закону: (1) В пункте 6(ר), в преамбуле, вместо «двух с половиной лет» будет написано «полутора лет»; (2) В пункте 7(5), в преамбуле, вместо «двух с половиной лет» будет написано «полутора лет».
Добавление Пятого приложения
В основном Законе в конце будет добавлено:
«Пятое приложение (Статья 58(כג)(1))
Не инвазивные процедуры в подиатрии
(1) В рамках лечения стопы пациента: (а) Лечение кожи до глубины подкожной ткани, включая лечение мозоли и раны, и удаление огрубевшей кожи; (б) Лечение ногтя и патологий ногтя, включая лечение деформаций ногтя и профессиональную обрезку ногтя; (в) Не инвазивное лечение вросшего ногтя; (г) Санация диабетической стопы до глубины подкожной ткани; (д) Подбор ортезов;
(2) В целях выполнения процедур, указанных в пункте (1), и в соответствии с нуждами лечения: (а) Диагностика и уточнение, включая выполнение посевов, в том числе микологическое исследование, направление на рентген, УЗИ, сцинтиграфию и лабораторные и визуализационные исследования, — всё без интерпретации или расшифровки; (б) Лечение безрецептурным препаратом, а также лечение топической мазью для наружного применения;
(ר) В рамках лечения стопы пациента — консультирование пациента о любом безрецептурном препарате, а также направление пациента к врачу или иному специалисту, правомочному давать рецепт согласно статье 26 Аптечного указа [новая редакция], 5741-1981, на указанные препараты — в целях получения рекомендованного рецепта; направление выполняется в письменном виде с указанием наименования препарата, дозировки и инструкций по применению согласно пункту (2)(б), и к нему прилагается копия медицинской документации о медицинском лечении, оказанном пациенту.»
Поправка к Закону о правах пациента — № 17
В Законе о правах пациента, 5756-1996⁴, в статье 2: (1) В определении «лечащий специалист» после «клинический криминолог,» будет добавлено «подолог,»; (2) В определении «эрготерапевт», «диетолог-нутриционист», «физиотерапевт», «речевой терапевт», «хиропрактик», «подиатр», «подиатр-хирург», «клинический криминолог», после «клинический криминолог», будет добавлено «"подолог",».
Вступление в силу
Настоящий Закон вступает в силу 1 мая 2024 г. (23 нисана 5784).
Биньямин Нетаньяху Премьер-министр
Ориэль Босо Министр здравоохранения
Ицхак Герцог Президент государства
Амир Охана Председатель Кнессета
*Принят Кнессетом 5 марта 2024 г. (25 адара алеф 5784); законопроект и пояснительная записка опубликованы в Законопроектах Кнессета — выпуск 987 от 24 января 2024 г. (14 швата 5784), стр. 22. ¹ Законодательный сборник 5768, стр. 720; 5783, стр. 704. ² Законодательный сборник 5784, стр. 586. р Новый текст Законов государства Израиль, кн. 5, стр. 694. ⁴ Законодательный сборник 5756, стр. 27р; 5784, стр. 480.
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.