Правительственный законопроект: Закон о внесении изменений в Указ о тюрьмах (№ 61 и временное положение), 5783-2023

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 826 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект о внесении изменений в Указ о тюрьмах (№ 61 и временное положение), 5783-2023

Дата: 8/2/2023

Внутренний номер: 2200651
Номер ссылки: 2023-000189
Приложение № מ-1595/א'

Законопроект был обсужден в Кнессете на первом чтении 8 швата 5783 (31 января 2023 года) [на заседании, которое началось 9 швата 5783 (30 января 2023 года)] и был передан в Комитет Кнессета для назначения комитета для обсуждения предложения.

10 швата 5783 (1 февраля 2023 года) Комитет Кнессета уведомил Кнессет о том, что решил, в соответствии с положениями статьи 83(ב) Регламента Кнессета, передать законопроект на обсуждение в Комитет по национальной безопасности.

Законопроект представляется – с приложением замечаний – на второе и третье чтение 17 швата 5783 (8 февраля 2023 года).

На законопроект были поданы запросы на выступление.

Законопроект на второе и третье чтение

Внутренний номер: 2200651
Номер ссылки: 2023-000189
Приложение № מ-1595/א'

Закон о внесении изменений в Указ о тюрьмах (№ 61 и временное положение), 5783-2023
Изменение статьи 68א

  1. В Указе о тюрьмах [новая редакция], 5732-1971 (далее – Указ), в статье 68א –
    (1) в определении "узник", в пункте (2), вместо окончания, начинающегося словами "что Комитет по освобождению решил", будет "что было принято решение о условном освобождении из заключения";
    (2) после определения узник будет:
    "«Решение о условном освобождении из заключения» – решение о условном освобождении от отбывания остатка срока заключения, принятое в соответствии со статьями 2-5 Закона о условном освобождении из заключения, 5761-2001, или решение Комитета по пересмотру наказания о смягчении наказания или замене его условным сроком, в соответствии со статьей 510(א) или (ב) Закона о военной юрисдикции, 5715-1955;";
    (3) в определении "остаток заключения", вместо "решения Комитета по освобождению" будет "решение о условном освобождении из заключения".
    Добавление статьи 68ה1
  2. После статьи 68ה Указа будет:
    "Приостановление освобождения узника для уведомления
    пострадавшего от сексуального преступления или
    насилия, который это запросил
    68ה1. (א) Несмотря на указанное в статье 64א, комиссар может
    определить, что освобождение узника в соответствии с этой главой будет осуществлено на день,
    следующий за установленным днем, если он считает, что это необходимо для
    уведомления пострадавшего от сексуального преступления или насилия, который это запросил, о дате освобождения узника из заключения, в соответствии с положениями
    статьи 10 Закона о правах жертв преступлений, 5761-2001.

1
Законы Государства Израиль, новая редакция 21, стр. 459; СХ 5782, стр. 856.
2
СХ 5716, стр. 171.
3
СХ 5761, стр. 183.

Законопроект о внесении изменений в Указ о тюрьмах (№ 57 и временные положения)

  1. В Законе о внесении изменений в Указ о тюрьмах (№ 57 и временные положения), 5782-2021,
    в статье 4 –
    (1) в начале, вместо "ג' באב התשפ"ב (31 ביולי 2022)" будет "י"ג באב התשפ"ג (31 ביולי 2023)";
    (2) в пункте (2), в статье 68ג(א) Указа, приведенной в ней, вместо "что Комитет по освобождению решил, что они будут освобождены условно от отбывания остатка срока заключения в соответствии со статьями 3, 4 или 5 Закона о условном освобождении из заключения (в этой статье – решение о условном освобождении из заключения)" будет "что было принято решение о условном освобождении из заключения".
    Временное положение относительно
    нормы заключения
  2. Несмотря на указанное в статье 68ב Указа, в период с момента вступления в силу этого Закона до дня י"ג באב התשפ"ג (31 ביולי 2023) норма заключения во всех тюрьмах составит 14,500 мест заключения.

4
СХ 5782, стр. 480.

Внутренний номер: 2200651

Приложение № מ-1595/א'

Замечания и запросы на выступление
к законопроекту о внесении изменений в Указ о тюрьмах (№ 61 и временное положение), 5783-2023

Ниже приведены имена членов Кнессета, высказывающих замечания по группам:

  • Группа «Есть будущее» – члены Кнессета Яир Лапид, Орна Барбивай, Меир Коэн, Карин Элахрар, Мираб Коэн,
    Элазар Штерн, Мики Леви, Мираб Бен Ари, Рам Бен Барек, Йоав Сегалович, Боаз Топоровский, Михаль Шир Сагман,
    Идан Рол, Иорай Лехав Херцано, Владимир Блияк, Рон Кац, Мати Церфати Харкаби, Татьяна Мазерски, Ясмин
    Фридман, Деби Битон, Моше Тур Паз, Симон Дэвидсон, Наор Шири, Шели Таль Мирон
  • Группа «Государственный лагерь» – члены Кнессета Биньямин Ганц, Гидон Саар, Гади Эйзенткот, Пнина Тамано, Ифат
    Шаша Битон, Хили Трупер, Зеев Элькин, Михаэль Мордехай Битон, Матан Кахана, Орит Параш Хакоган, Шеран
    Мириам Хаскель, Алон Шостер

Замечания
к статье 1
Группа «Есть будущее» предлагает:

  1. В пункте (1), после "из заключения" будет "с одобрения Комитета по освобождению".

к статье 2
Группа «Есть будущее» предлагает:
2. В предложенной статье 68ה1(א), после "комиссар" будет "с одобрения юридического советника правительства".

Группа «Государственный лагерь» предлагает:
3. В предложенной статье 68ה1(א), вместо "на день, следующий за установленным днем" будет "три дня после установленного дня".

  1. В предложенной статье 68ה1(א), после "уведомления" будет "и подготовки".

к статье 3
Замечаний нет

к статье 4
Группа «Государственный лагерь» предлагает:
5. Вместо "י"ג באב התשפ"ג (31 ביולי 2023)" будет "ו' באלול התשפ"ג (23 בא августа 2023 года)".

Альтернативно

Вместо "י"ג באב התשפ"ג (31 ביולי 2023)" будет "ג' באלול התשפ"ג (20 בא августа 2023 года)".

  1. Вместо "мест заключения" будет "мест для узников".

Запросы на выступление
Члены Кнессета Айман Уда, Ахмад Тиби, Аида Тума Слейман, Офер Касиф, Йосеф Атауна, Мерав Михали,
Наама Лазими, Гилад Крив, Эфрат Райтен Маром


Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта