Правительственный законопроект: Закон о планировании и строительстве (изменение № 151), 5784-2024
Текст для 1-го чтения
Переведено: 2026-03-13 · 1 891 слов · Перевод выполнен ИИ
Записи
Законопроекты
Правительство
6 марта 2023 г. (י"ג באדר התשפ"ג) 1606 Страница 164
Публикуется законопроект от имени правительства: Законопроект о планировании и строительстве (Поправка № 140, התשפ"ג-2023)
Статья 1
Поправка к статье 2 Вместо "אחד עשר" (одиннадцать) будет "שנים עשר" (двенадцать)
Статья 2
Законодательный акт - (א) в статье 9 Вместо пункта (1) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי נציג השר" (национальная безопасность; развитие Негев, представитель министра)
Статья 3
Законодательный акт - (א) в статье 18 Вместо пункта (1) будет: "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי - בוועדה מקומית" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности - в местной комиссии)
Статья 4
Законодательный акт - (ב) в статье 18 Вместо пункта (1) будет: "נציג שר החקת אות ופיתוח הכפר - בוועדה מקומית" (представитель министра по внутренним делам и развитию деревни - в местной комиссии)
Статья 5
Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 6
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 7
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 8
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 2 Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 9
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 10
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 11
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 12
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 13
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 14
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 2 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 15
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 16
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 17
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 18
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 19
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 20
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 2 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 21
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 22
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 23
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 24
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 25
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 26
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 2 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 27
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 28
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 29
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 30
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 31
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 32
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 33
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 34
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 35
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 36
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 37
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 38
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 39
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 40
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 41
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 42
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 43
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 44
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 45
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 46
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 47
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 48
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 49
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 50
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 51
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов) будет "שישה חברים" (шесть членов)
Статья 52
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "נציג שר החקת אות" (представитель министра по внутренним делам) будет "נציג השרת פיתוח הנגב, הגתית והחוסן הלאומי ונציג שר החקת אות ופיתוח הכפר" (представитель министра по развитию Негев, гетит и национальной безопасности и представитель министра по внутренним делам и развитию деревни)
Статья 53
Законодательный акт - в первой добавке Поправка к статье 3 Законодательный акт - в первой добавке Вместо пункта (א) будет: "החוסן הלאומי; פיתוח הנגב, הגתי שני נציגים ש" (национальная безопасность; развитие Негев, два представителя)
Статья 54
Законодательный акт - в первой добавке Вместо "חמישה חברים" (пять членов
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.