Законопроект П/3404/25: Законопроект о снижении суммы денежной компенсации за поездку без подтверждения билета в общественном транспорте (изменения в законодательстве), 5786-2026
Текст для 1-го чтения
Переведено: 2026-03-13 · 1 338 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект о снижении суммы денежной компенсации за проезд без валидации билета в общественном транспорте (поправки к законодательству), 5785–2025
Публикации Законопроекты Кнессета 1103 — 5 Адара 5785, 5 марта 2025
Публикуется законопроект членов Кнессета от имени Комиссии по экономике Кнессета:
Поправка к Указу о дорожном движении
- В Указе о дорожном движении¹ —
(1) В статье 61б —
(а) В заголовке на полях, в конце будет добавлено «и их валидация»;
(б) После подпункта (а) будет добавлено:
«(а1) Пассажир автобуса на маршрутной линии обязан перед началом поездки или непосредственно после её начала произвести согласование между своим билетом и устройством, предназначенным для согласования в целях подтверждения поездки (в настоящем Указе — валидация); валидация производится посредством ручного или автоматического сканирования билета с помощью устройства, а в отношении мобильного приложения — также включает отметку пункта назначения в приложении.»;
(2) В статье 61д(а) —
(а) После пункта (1) будет добавлено:
«(1а) Пассажир, не выполнивший валидацию билета, являющийся обладателем абонемента на периодический проезд или освобождённый от оплаты согласно Закону о контроле цен на товары и услуги, 5756–1996, а также такой пассажир, не предъявивший свой билет по требованию в соответствии со статьёй 61б(б), обязан оплатить повышенный тариф, установленный Инспектором по дорожному движению в уведомлении, опубликованном в Ведомостях, с одобрения Комиссии по экономике Кнессета, при условии что он не превышает 100 новых шекелей; в настоящем пункте „абонемент на периодический проезд" — абонемент, предоставляющий пассажиру неограниченное количество поездок в установленный период времени и в установленной зоне, определённых согласно Закону о контроле цен на товары и услуги, 5756–1996;»;
(б) В пункте (3), вместо «в пункте (1)» будет сказано «в пунктах (1) и (1а)».
Поправка к Указу о железных дорогах
- В Указе о железных дорогах [новая редакция], 5732–1972², в статье 46б —
(1) В пункте (1)(б), вместо подпункта (б), приведённого в нём, будет сказано:
«(б) Пассажир местной железной дороги обязан перед началом поездки или непосредственно после её начала произвести согласование между своим билетом в соответствии с подпунктом (а) и устройством, предназначенным для согласования в целях подтверждения поездки (в настоящем Указе — валидация); валидация производится посредством ручного или автоматического сканирования билета с помощью устройства, а в отношении мобильного приложения — также включает отметку пункта назначения в приложении.»;
(2) В пункте (2), после подпункта (а) будет добавлено:
После подпункта (а) будет читаться:
«(а1) Пассажир местной железной дороги, не выполнивший валидацию билета, являющийся обладателем абонемента на периодический проезд или освобождённый от оплаты согласно Закону о контроле цен на товары и услуги, 5756–1996³, обязан оплатить денежную компенсацию, установленную министром в подзаконных актах с одобрения Комиссии по экономике Кнессета, при условии что она не превышает 100 новых шекелей; в подзаконных актах министр вправе установить денежную компенсацию в различных размерах с учётом, в частности, стоимости проезда или даты оплаты, а также определить обстоятельства, при которых лицо освобождается от уплаты денежной компенсации; в настоящем подпункте „абонемент на периодический проезд" — абонемент, предоставляющий пассажиру неограниченное количество поездок в установленный период времени и в установленной зоне, определённых согласно Закону о контроле цен на товары и услуги, 5756–1996.»;
Вступление в силу
- Настоящий Закон вступает в силу в день ........... (далее — день вступления в силу).
Сохранение действительности
- Установление Инспектора по дорожному движению, опубликованное накануне дня вступления в силу в уведомлении в Ведомостях согласно статье 61д Указа о дорожном движении в отношении повышенного тарифа, применяемого к пассажиру, не выполнившему валидацию билета, сохраняет свою силу до тех пор, пока Инспектор по дорожному движению не установит повышенный тариф в соответствии со статьёй 61д(а)(1а) Указа о дорожном движении в редакции настоящего Закона; для этих целей —
«Инспектор по дорожному движению» — как определено в Указе о дорожном движении;
«валидация» — как определено в статье 61б(а1) Указа о дорожном движении в редакции настоящего Закона.
Пояснительная записка
Указ о дорожном движении и Указ о железных дорогах [новая редакция], 5732–1972 (далее — Указ о железных дорогах), устанавливают в настоящее время положения об обязанности оплаты проезда на железной дороге (магистральной и местной) и в автобусе и о принудительном исполнении обязанности оплаты, включая наложение повышенного тарифа или денежной компенсации на пассажира, не выполнившего требования об оплате. Кроме того, цены на проезд в поезде и автобусе регулируются приказами на основании Закона о контроле цен на товары и услуги, 5756–1996. В этих приказах установлены также положения о видах проездных абонементов, в том числе о лицах, имеющих право на скидку при оплате или на освобождение от оплаты, а также положения о расчёте стоимости проезда по зонам и расстояниям.
Указ о железных дорогах устанавливает обязанность оплаты проезда на местной железной дороге (далее — скоростной трамвай), а также обязанность валидации проездного билета, то есть обязанность перед началом поездки или непосредственно после её начала провести билет через устройство, предназначенное для этого. Что касается автобусов на маршрутных линиях, в Указе о дорожном движении прямо установлена обязанность оплаты и обязанность предъявления подтверждения оплаты, выданного одним из средств выдачи билетов, определённых Инспектором по дорожному движению; вместе с тем обязанность валидации прямо не установлена в Указе о дорожном движении, и поэтому предлагается её добавить (статья 1(1)) и привести существующую обязанность валидации в Указе о железных дорогах в соответствие с предлагаемой формулировкой в отношении проезда в автобусе (статья 1(2)).
Действие валидации необходимо, в частности, для взаиморасчётов между государством и операторами общественного транспорта. Статья 17 Указа о железных дорогах и статья 46б указанного Указа, распространяющая положения статьи 17 с определёнными изменениями также на скоростной трамвай, устанавливают, что пассажир, не оплативший проезд или не выполнивший валидацию, обязан уплатить денежную компенсацию в размере, не превышающем 250 новых шекелей (в настоящее время эта сумма составляет 180 новых шекелей).
Аналогичным образом статья 61д Указа о дорожном движении устанавливает, что пассажир без билета обязан оплатить стоимость проезда за пройденное расстояние по повышенному тарифу, опубликованному Инспектором по дорожному движению в Ведомостях, однако прямо не касается вопроса валидации. Инспектор по дорожному движению уполномочен устанавливать повышенный тариф в различных размерах и в соответствии с обстоятельствами, при условии что тариф не превышает 180 новых шекелей. В соответствии со своими полномочиями и в дополнение к повышенному тарифу, установленному в отношении пассажиров, вообще не оплативших проезд, Инспектор по дорожному движению в недавно опубликованном в Ведомостях уведомлении установил повышенный тариф в размере лишь 50 шекелей, применяемый к пассажиру, не выполнившему валидацию билета, являющемуся обладателем абонемента на периодический проезд (например, «месячный безлимитный абонемент») или имеющему право на скидку в размере 100% от стоимости проезда в связи с тем, что он является жителем Израиля в возрасте 75 лет и старше или незрячим.
Рационал, лежащий в основе создания градации повышенного тарифа, состоит в том, что положение того, кто пытается уклониться от оплаты проезда, не равнозначно положению того, кто оплатил проезд, но не провалидировал билет. Подзаконные акты, устанавливающие аналогичную градацию в отношении пассажиров скоростного трамвая, ещё не приняты. В связи с этим предлагается установить, что та же градация будет применяться и к случаям невалидации билета на скоростном трамвае. Сумма денежной компенсации будет установлена в подзаконных актах с одобрения Комиссии по экономике Кнессета и не будет превышать 100 новых шекелей (статья 2(2)).
Кроме того, предлагается внести поправку также в Указ о дорожном движении и установить, что повышенный тариф, устанавливаемый Инспектором по дорожному движению в связи с невалидацией проездного билета пассажирами, оплатившими проезд или освобождёнными от оплаты, подлежит одобрению Комиссии по экономике Кнессета и что сумма тарифа не будет превышать 100 новых шекелей (статья 1(2)).
При подготовке законопроекта ко второму и третьему чтениям Комиссия по экономике Кнессета обсудит, в частности, следующие вопросы:
- Распространение предлагаемой поправки к Указу о дорожном движении на пассажира, не предъявившего свой билет по требованию согласно статье 61б(б) указанного Указа;
- Установление в Указе о дорожном движении механизма обжалования и подачи возражения на требование об уплате повышенного тарифа, аналогичного существующему механизму в Указе о железных дорогах;
- Процедуры работы и порядок осуществления полномочий представителями лицензиатов на эксплуатацию маршрутных автобусных линий согласно Указу о дорожном движении, уполномоченных контролировать исполнение обязанности оплаты в автобусах, в том числе рассмотрение возможности закрепления в первичном законодательстве части положений, содержащихся в этих процедурах.
Инициаторы: члены Кнессета Авраам Бецалель, Моше Соломон, Моше Рот
¹ Законы Государства Израиль, новая редакция 7, стр. 173; Свод законов 5785, стр. 214.
² Законы Государства Израиль, новая редакция 23, стр. 485; Свод законов 5784, стр. 1318.
³ Свод законов 5756, стр. 192.
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.