Правительственный законопроект: Закон о пособиях жертвам террористических актов (изменение № 41 - временная норма – Железные мечи) (назначение квалифицированного врача), 5784-2023

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 846 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект о компенсациях пострадавшим от враждебных действий (Поправка № 41 — Временное положение — «Железные мечи») (Назначение уполномоченного врача), 5784–2023

Законопроект ко второму и третьему чтению

Внутренний номер: 2211526 Регистрационный номер: 2023-001493 Приложение № М-1679/А

Настоящий законопроект рассматривался в Кнессете в первом чтении в день 2 кислева 5784 года (15 ноября 2023 г.) и был передан в Комиссию по труду и социальному обеспечению.

Законопроект представляется — без возражений — ко второму и третьему чтению в день 7 кислева 5784 года (20 ноября 2023 г.).

К законопроекту поданы заявления о праве на выступление.


Закон о компенсациях пострадавшим от враждебных действий (Поправка № 41 — Временное положение — «Железные мечи») (Назначение уполномоченного врача), 5784–2023

Поправка к Статье 5 — Временное положение

1. В период до истечения двух лет со дня вступления настоящего Закона в силу (далее — период действия Временного положения) Статья 5 Закона о компенсациях пострадавшим от враждебных действий, 5730–1970¹ (далее — Основной закон) читается следующим образом:

(1) В подстатье (б), после слов «закона о страховании» добавляются слова: «или уполномоченный врач в смысле Статьи 208(б) указанного Закона, обладающий знаниями в областях, включённых в учебную программу, утверждённую в соответствии со Статьёй 118(б)(3) того же Закона;»

(2) В подстатье (в), вместо слов «врача или врачебной комиссии» читать «врача, врачебной комиссии или уполномоченного врача, как указано в подстатье (б)».

Продление периода Временного положения

2. Министр труда, с одобрения Комиссии по труду и социальному обеспечению Кнессета, вправе указом продлевать период Временного положения на дополнительные сроки, если убедится, что это необходимо ввиду большого количества исков о компенсации, подаваемых в связи с враждебными или военными действиями, при условии что совокупная продолжительность всех продлений не превысит одного года. Для целей настоящей статьи:

«Объявление об особом положении в тылу» (הכרזה על מצב מיוחד בעורף) — объявление об особом положении в тылу в смысле Закона о гражданской обороне, 5711–1951², от 22 тишрея 5784 года (7 октября 2023 г.);

«Враждебные или военные действия» (פעולות האיבה או פעולות המלחמה) — враждебные или военные действия, произошедшие в период с 22 тишрея 5784 года (7 октября 2023 г.) до окончания срока действия объявления об особом положении в тылу или до прекращения значимых военных операций, в зависимости от того, что наступит позднее;

«Значимые военные операции» (הפעולות הצבאיות המשמעותיות) — значимые военные операции, о которых приняла решение Министерская комиссия по вопросам национальной безопасности в соответствии со Статьёй 40 Основного закона: Правительство³, и о которых она уведомила Комиссию по иностранным делам и безопасности Кнессета в день 23 тишрея 5784 года (8 октября 2023 г.).

Поправка к Закону о программе экономической помощи (Временное положение — «Железные мечи»)

3. В Законе о программе экономической помощи (Временное положение — «Железные мечи»), 5784–2023⁴, в Статье 5(4), в Статье 371г Закона о национальном страховании [консолидированная редакция], 5755–1995⁵, приведённой в нём, содержащийся текст обозначается «(а)», после чего добавляется:

«(б) Работник, работодатель которого освобождён от уплаты страховых взносов за него в соответствии с положениями подстатьи (а), считается лицом, за которое уплачены страховые взносы, указанные в пунктах 1, 3, 5, 6, 8, 9 и 10 Таблицы 10, исходя из минимального дохода, предусмотренного в пункте 1 Таблицы 11, за период, в течение которого работодатель был освобождён от уплаты страховых взносов в указанном порядке.»

Поправка к Закону о национальном страховании (Поправка № 238 — Временное положение — «Железные мечи») (Компенсации военнослужащим резерва)

4. В Законе о национальном страховании (Поправка № 238 — Временное положение — «Железные мечи») (Компенсации военнослужащим резерва), 5784–2023⁶, в Статье 1, вносящей поправку в Статью 270 Закона о национальном страховании [консолидированная редакция], 5755–1995, вместо слов «в период с 22 тишрея 5784 года (7 октября 2023 г.) по 19 тевета 5784 года (31 декабря 2023 г.)» читать: «в период с 22 тишрея 5784 года (7 октября 2023 г.) до истечения срока действия Временного положения в смысле Закона о национальном страховании (Поправка № 238 — Временное положение — «Железные мечи») (Компенсации военнослужащим резерва), 5784–2023».

Применение

5. (а) Положения Статьи 1 применяются также к искам о компенсации, поданным в соответствии с положениями Основного закона в период с 23 тишрея 5784 года (8 октября 2023 г.) по день, предшествующий дню вступления настоящего Закона в силу.

(б) Если уполномоченный врач установил степень инвалидности в соответствии со Статьёй 5(б) Основного закона в редакции настоящего Закона в период Временного положения согласно Статьям 1 и 2 настоящего Закона, и по окончании периода Временного положения срок подачи жалобы на такое определение в соответствии со Статьёй 5(в) указанного Закона ещё не истёк, положения данной Статьи в отношении этого определения продолжают применяться и после окончания периода Временного положения.


Возражения и заявления о праве на выступление

К Законопроекту о компенсациях пострадавшим от враждебных действий (Поправка № 41 — Временное положение — «Железные мечи») (Назначение уполномоченного врача), 5784–2023

Возражения: возражений нет.

Заявления о праве на выступление: Члены Кнессета Офир Кац, Мерав Михаэли, Наама Лазими, Гилад Кариф, Эфрат Рейтен Маром.


¹ «Свод законов» («Сефер хукким») 5730, с. 126; 5784, с. 67. ² «Свод законов» («Сефер хукким») 5711, с. 78. ³ «Свод законов» («Сефер хукким») 5761, с. 158. ⁴ «Свод законов» («Сефер хукким») 5784, с. 88. ⁵ «Свод законов» («Сефер хукким») 5755, с. 210. ⁶ «Свод законов» («Сефер хукким») 5784, с. 86.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта