Законопроект П/4323/25: Закон о прекращении деятельности UNRWA, 5785-2024

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 1 159 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон о прекращении деятельности БАПОР, 5785-2024

Законопроект для второго и третьего чтения

Внутренний номер: 2214465 Номер ссылки: 2024-001585 Приложение № К-1044/а (П/4323/25; П/4333/25; П/4332/25)

Настоящий законопроект является объединением двух законопроектов:

  1. Законопроект о внесении поправки в Ордонанс об иммунитетах и привилегиях Организации Объединённых Наций (отмена иммунитетов и привилегий Ближневосточного агентства ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР)), 5784-2024 — от имени членов Кнессета (П/4323/25; П/4333/25).

  2. Законопроект о прекращении отношений Государства Израиль с Ближневосточным агентством ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) и объявлении его террористической организацией, 5784-2024 — от имени членов Кнессета (П/4332/25).

Законопроекты были рассмотрены Кнессетом в первом чтении 16 таммуза 5784 (22 июля 2024 г.) и переданы в Комиссию по иностранным делам и обороне.

В соответствии с положениями статьи 84(г) Регламента Кнессета Комиссия Кнессета решила утвердить их объединение и вынесение в качестве единого законопроекта на второе и третье чтение.

Законопроект представляется — с приложением оговорок — на второе и третье чтение 13 тишрея 5785 (15 октября 2024 г.).

К законопроекту поданы заявки на право выступления.

Инициаторы: члены Кнессета Рон Кац, Юлия Малиновски, Дан Илуз, Ханох Дов Малбицки, Ярон Леви, Идан Роль, Михаль Шир Сегман, Пнина Тамано, Наор Шири, Меир Коhен, Авигдор Либерман, Одед Форер, Евгений Сова, Шарон Нир, Хамад Амар


Закон о прекращении деятельности БАПОР, 5785-2024

Прекращение действия обмена нотами между Израилем и БАПОР

1. (а) Приглашение БАПОР на основании обмена нотами между Израилем и БАПОР от 6 сивана 5727 (14 июня 1967 г.) прекращает действие 5 тишрея 5785 (7 октября 2024 г.).

(б) Министр иностранных дел уведомляет Организацию Объединённых Наций о прекращении действия в соответствии с подпунктом (а) в течение семи дней со дня принятия настоящего Закона Кнессетом.

Запрет контактов с БАПОР

2. Орган государственной власти, включая иные органы и лиц, выполняющих публичные функции по закону, не устанавливает и не поддерживает каких-либо контактов с БАПОР или с кем-либо от её имени.

Сохранение действия иных законов

3. Положения настоящего Закона не исключают ведение каких-либо уголовных производств в отношении сотрудников БАПОР, в том числе производств в связи с событиями 7 октября 2023 г. или войной «Железные мечи», или иных уголовных производств в соответствии с положениями Закона о борьбе с терроризмом (חוק המאבק בטרור), 5776-2016, или применение полномочий в отношении них в рамках таких производств.

Вступление в силу

4. Настоящий Закон вступает в силу через три месяца со дня его опубликования; однако статья 1 вступает в силу 5 тишрея 5785 (7 октября 2024 г.) или в день опубликования настоящего Закона, в зависимости от того, что наступит позднее.

Отчётность перед Кнессетом

5. Глава Штаба национальной безопасности или его представитель докладывает Комиссии по иностранным делам и обороне Кнессета раз в шесть месяцев, а в первый год со дня вступления в силу настоящего Закона — раз в два месяца, о выполнении положений настоящего Закона.


Оговорки и заявки на право выступления

Примечание: если будет принята оговорка, требующая этого, остальные положения закона будут перенумерованы, а ссылки на них будут соответственно исправлены.

Оговорки

Перед статьёй 1

Фракция ХАДАШ-ТААЛЬ предлагает:

  1. Перед статьёй вводится: «Цель Закона 1. Цель настоящего Закона — полностью прекратить предоставление услуг палестинским беженцам.»

  2. Перед статьёй вводится: «Цель Закона 1. Цель настоящего Закона — оставить палестинских беженцев и их детей без крова и обречь их на жизнь в нищете и бедствии.»

  3. Перед статьёй вводится: «Цель Закона 1. Цель настоящего Закона — оставить палестинских беженцев без образования, здравоохранения, социальных услуг и экономической помощи, не предложив надлежащей альтернативы.»

  4. Перед статьёй вводится: «Цель Закона 1. Цель настоящего Закона — отменить обязательства Государства Израиль по международным конвенциям.»

  5. Перед статьёй вводится: «Цель Закона 1. Цель настоящего Закона — освободить Государство Израиль от обязанности соблюдения международного права.»

К статье 1

Члены Кнессета Амит hа-Леви и Лимор Сон hар Мелех предлагают:

  1. В подпункте (а) после «(7 октября 2024 г.)» вводится «и положения Ордонанса об иммунитетах и привилегиях Организации Объединённых Наций не применяются к БАПОР».

Фракция ХАДАШ-ТААЛЬ предлагает:

  1. Статья — удаляется.

К статье 2

Члены Кнессета Амит hа-Леви и Лимор Сон hар Мелех предлагают:

  1. Вместо статьи вводится:

«Запрет контактов с БАПОР и деятельность по её удалению

  1. (а) Орган государственной власти, включая иные органы и лиц, выполняющих публичные функции по закону (далее — органы государства), не устанавливает и не поддерживает каких-либо контактов с БАПОР или с кем-либо от её имени.

(б) Органы государства принимают все имеющиеся в их распоряжении меры для устранения присутствия БАПОР и прекращения её деятельности в Израиле и на Территории.

(г) Все органы государства, включая Управление регистрации населения и иммиграции, Гражданскую администрацию, Армию обороны Израиля и местные органы власти, не выдают какие-либо разрешения и не предоставляют каких-либо услуг БАПОР и её сотрудникам, в том числе в связи с их деятельностью на Территории.

(д) В настоящей статье "Территория" — как она определена в постановлениях чрезвычайного положения (Иудея и Самария — юрисдикция по уголовным делам и правовая помощь) (תקנות שעת חירום (יהודה והשומרון – שיפוט בעבירות ועזרה משפטית)), 5727-1967, с учётом продления их действия и изменения их текста законом, время от времени.»

Фракция ХАДАШ-ТААЛЬ предлагает:

  1. В конце вводится «за исключением контактов, необходимых для предоставления услуг в сферах образования, здравоохранения, социальных услуг и экономической помощи».

К статье 3

Члены Кнессета Амит hа-Леви и Лимор Сон hар Мелех предлагают:

  1. После «уголовное производство» вводится «или гражданское», а после «в отношении сотрудников БАПОР» вводится «или БАПОР».

К статье 4

Фракция ХАДАШ-ТААЛЬ предлагает:

  1. Вместо «три» вводится «шесть».

  2. Заключительная часть, начиная со слова «однако», — удаляется.

В качестве альтернативы: вместо статьи вводится:

«Вступление в силу 5. Настоящий Закон вступает в силу с момента реализации права на возвращение палестинских беженцев в соответствии с международными конвенциями и резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций.»

К статье 5

Фракция ХАДАШ-ТААЛЬ предлагает:

  1. Вместо «два месяца» вводится «один месяц».

После статьи 5

Члены Кнессета Амит hа-Леви и Лимор Сон hар Мелех предлагают:

  1. После статьи вводится:

«Поправка к Ордонансу об иммунитетах и привилегиях Организации Объединённых Наций

  1. В Ордонансе об иммунитетах и привилегиях Организации Объединённых Наций (פקודת החסינויות וזכויות-היתר של האומות המאוחדות) после статьи 5 вводится:

"Изъятие из иммунитета 6. Несмотря на положения настоящего Ордонанса, иммунитет, предоставляемый в силу настоящего Ордонанса, не распространяется на органы, лиц или имущество, причастные к террористическому акту, как он определён в Законе о борьбе с терроризмом (חוק המאבק בטרור), 5776-2016, или к преступлениям, предусмотренным в Главе 3 указанного Закона".»

Фракция ХАДАШ-ТААЛЬ предлагает:

  1. После статьи вводится: «Применение Закона 6. Применение настоящего Закона осуществляется с учётом резолюций Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций.»

  2. После статьи вводится: «Применение Закона 6. Применение настоящего Закона осуществляется с учётом любого международного соглашения, стороной которого является Государство Израиль.»

  3. После статьи вводится: «Применение Закона 6. Применение настоящего Закона осуществляется с учётом любой международной конвенции, стороной которой является Государство Израиль.»

  4. После статьи вводится: «Применение Закона 6. Применение настоящего Закона осуществляется с учётом Международного пакта о гражданских и политических правах.»

  5. После статьи вводится: «Применение Закона 6. Применение настоящего Закона осуществляется с учётом Четвёртой Женевской конвенции.»


Заявки на право выступления

Члены Кнессета: Авигдор Либерман, Одед Форер, Евгений Сова, Шарон Нир, Юлия Малиновски, Хамад Амар

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта