Правительственный законопроект: Закон о внесении изменений и продлении срока действия чрезвычайных правил (железные мечи) (встреча с адвокатом задержанного по обвинению в преступлениях безопасности) (изменение), 5784-2024

Справочный материал

Переведено: 2026-03-13 · 1 799 слов · Перевод выполнен ИИ

Сводный текст и релевантные статьи к обсуждению: Законопроект о поправке и продлении срока действия постановлений чрезвычайного времени («Железные мечи») (встреча с адвокатом задержанного по делу о преступлении против безопасности) (поправка), 5784-2024

1 апреля 2024 г. 22 адара-бет 5784

Членам Комиссии по конституции, праву и правосудию От: Юридический советник Комиссии


Закон о поправке и продлении срока действия постановлений чрезвычайного времени («Железные мечи») (встреча с адвокатом задержанного по делу о преступлении против безопасности), 5784-2024 — сводный текст

Продление срока действия

1. Срок действия постановлений чрезвычайного времени («Железные мечи») (встреча с адвокатом задержанного по делу о преступлении против безопасности), 5784-2023, с поправками в редакции приложения к настоящему Закону, настоящим продлевается до 24 адара-бет 5784 (3 апреля 2024 г.) 12 сивана 5784 (18 июня 2024 г.).

Вступление в силу

2. Настоящий Закон вступает в силу 12 швата 5784 (22 января 2024 г.).


Приложение

(к статье 1)

Определения

1. В настоящих постановлениях чрезвычайного времени:

«Закон о задержании» — Закон об уголовном процессе (полномочия по обеспечению — задержание) (חוק סדר הדין הפלילי (סמכויות אכיפה – מעצרים)), 5756-1996;

«Задержанный» — подозреваемый в преступлении против безопасности, как указано в статье 35(б) Закона о задержании, в связи с боевыми действиями или военными операциями;

«Боевые действия или военные операции» — боевые действия, произошедшие в период с 22 тишрея 5784 (7 октября 2023 г.) по 28 тишрея 5784 (13 октября 2023 г.), или военные операции в секторе Газа, начиная с 22 тишрея 5784 (7 октября 2023 г.).

Поправка к Закону об уголовном процессе (полномочия по обеспечению — задержание) — № 22

2. В период действия настоящих постановлений чрезвычайного времени статьи 35(г) и (д) Закона о задержании в отношении задержанного читаются следующим образом:

«(г) В отношении отсрочки встречи задержанного с адвокатом применяются следующие положения:

(1) Отсрочка встречи задержанного с адвокатом, произведённая уполномоченным лицом на основании подпункта (а), не должна превышать 15 дней;

(2) Если уполномоченное лицо — начальник следственного отдела Общей службы безопасности, офицер полиции в звании не ниже заместителя комиссара или офицер Армии обороны Израиля в звании не ниже генерал-майора, в зависимости от обстоятельств — сочтёт, что по-прежнему имеются основания для отсрочки встречи, указанные в подпункте (а), он вправе распорядиться об отсрочке встречи на один или более дополнительных периодов, при условии, что общий срок, в течение которого встреча с адвокатом не допускалась, не превышает 30 дней;

(3) Решение об отсрочке встречи по настоящему подпункту принимается в форме мотивированного письменного решения, и уведомление об отсрочке встречи передаётся задержанному, а по его требованию — уведомление об отсрочке и её сроке передаётся его адвокату.

(д) (1) Председатель или заместитель председателя окружного суда вправе распорядиться о недопущении встречи задержанного с адвокатом или о продлении срока, указанного в подпункте (г), если подано соответствующее ходатайство с одобрения Юридического советника Правительства и если имеется основание из числа оснований, перечисленных в подпункте (а), при условии, что каждый из периодов продления не превышает 20 дней и общий срок, в течение которого встреча с адвокатом не допускалась, не превышает 180 60 дней; ходатайство по настоящему подпункту пункту рассматривается в одностороннем порядке, и от заявителя является офицер полиции в звании не ниже инспектора; на решение по настоящему подпункту пункту стороны вправе подать апелляцию в Верховный суд, рассматриваемую единоличным судьёй.»

(2) Несмотря на положения пункта (1), если председатель окружного суда по ходатайству начальника следственного управления полиции Израиля или Общей службы безопасности, с одобрения Юридического советника Правительства, установит, что недопущение встречи необходимо по основаниям, связанным с угрозой жизни людей в связи с военными операциями, он вправе продлить его на дополнительные периоды, не превышающие двадцати дней каждый, при условии, что общий срок, в течение которого встреча с адвокатом не допускалась, не превышает 120 дней; ходатайство по настоящему пункту рассматривается в одностороннем порядке, и от заявителя является офицер полиции в звании не ниже инспектора; на решение по настоящему пункту стороны вправе подать апелляцию в Верховный суд, рассматриваемую единоличным судьёй.

Применение

3. Статья 35(г) Закона о задержании в редакции постановления 2 настоящих постановлений чрезвычайного времени применяется к задержанному лишь при условии, что накануне вступления в силу настоящих постановлений встреча с адвокатом ещё не была отсрочена на максимальное число дней, установленное в статье 35(г) в редакции, действовавшей накануне принятия настоящих постановлений.

Ограничение применения подзаконных актов

4. В период действия настоящих постановлений чрезвычайного времени к задержанному, в отношении которого применяется статья 35(г) Закона о задержании в редакции настоящих постановлений, не применяется постановление 2(а) и (б) Правил уголовного процесса (полномочия по обеспечению — задержание) (отсрочка встречи задержанного по делу о преступлении против безопасности с адвокатом) (תקנות סדר הדין הפלילי (סמכויות אכיפה – מעצרים) (דחיית פגישת עצור בעבירות ביטחון עם עורך דין)), 5757-1997.


Закон об уголовном процессе (полномочия по обеспечению — задержание) (חוק סדר הדין הפלילי (סמכויות אכיפה – מעצרים)), 5756-1996 — релевантные статьи

Право задержанного на встречу с адвокатом

34. (а) Задержанный имеет право встретиться с адвокатом и проконсультироваться с ним.

(б) Если задержанный попросил о встрече с адвокатом или адвокат, назначенный близким лицом задержанного, попросил о встрече с ним, ответственный за расследование обеспечит это без промедления.

(г) Встреча задержанного с адвокатом проводится наедине и в условиях, обеспечивающих конфиденциальность беседы, но при обеспечении контроля за перемещениями задержанного.

(д) Если в данный момент задержанный находится в ходе следственных действий или иных действий, связанных с расследованием, его присутствие при которых необходимо для их завершения, и проведение встречи с адвокатом без промедления, как указано в подпункте (г), потребует их прерывания или переноса на другой срок, и уполномоченный офицер в звании не ниже старшего инспектора (далее в настоящей статье — уполномоченный офицер) сочтёт, что прерывание или перенос может существенно поставить под угрозу расследование, он вправе мотивированным письменным решением распорядиться об отсрочке встречи задержанного с адвокатом на время, необходимое для завершения действия, при условии, что отсрочка не превышает нескольких часов.

(е) Если уполномоченный офицер сочтёт, что встреча задержанного с адвокатом может сорвать или нарушить задержание иных подозреваемых по тому же делу, помешать обнаружению доказательств или изъятию предмета, полученного в связи с тем же преступлением, он вправе мотивированным письменным решением распорядиться об отсрочке встречи на необходимый период, при условии, что он не превышает 24 часов с момента задержания.

(ж) Несмотря на положения подпункта (б), уполномоченный офицер вправе мотивированным письменным решением распорядиться о недопущении встречи задержанного с адвокатом на период, не превышающий 48 часов с момента задержания, если убеждён, что это необходимо для сохранения жизни человека или для предотвращения преступления, либо если дело связано с преступлением против безопасности и имеется основание из числа оснований, перечисленных в статье 35(а); положения настоящего подпункта не умаляют права задержанного, по его просьбе, на предоставление разумной возможности встретиться с адвокатом до его доставления в суд по вопросу задержания.

Встреча с адвокатом по делам о преступлениях против безопасности

35. (а) Если задержанный, подозреваемый в преступлении против безопасности, попросил о встрече с адвокатом или адвокат, назначенный близким лицом задержанного, попросил о встрече, уполномоченное лицо обеспечит встречу в кратчайший возможный срок, если не имеется одного из следующих оснований:

(1) Встреча может сорвать задержание иных подозреваемых;

(2) Встреча может помешать обнаружению или изъятию доказательств или нарушить расследование иным образом;

(3) Недопущение встречи необходимо для предотвращения преступления или сохранения жизни человека.

Положения настоящего подпункта не препятствуют отсрочке встречи по статье 34(д), и полномочие уполномоченного офицера по указанной статье предоставляется уполномоченному лицу по настоящей статье.

(б) В настоящем Законе «подозреваемый в преступлении против безопасности» — лицо, подозреваемое в преступлении по одному из следующих:

(1) Раздел б или раздел д главы 7 Уголовного кодекса (חוק העונשין), 5737-1977, а также статьи 143, 144, 146 и 147 указанного кодекса;

(2) Постановления 58, 59, 62 и 64 Постановлений об обороне (чрезвычайное время) (תקנות ההגנה (שעת חירום)), 1945;

(3) Тяжкое террористическое преступление в значении Закона о борьбе с терроризмом (חוק המאבק בטרור), 5776-2016;

(4) Закон о предотвращении инфильтрации (преступления и юрисдикция) (חוק למניעת הסתננות (עבירות ושיפוט)), 5714-1954;

(5) (Исключён)

либо лицо, задержанное на основании Закона о продлении срока действия постановлений чрезвычайного времени (Иудея и Самария и сектор Газа — юрисдикция по уголовным делам и правовая помощь) (חוק להארכת תוקפן של תקנות שעת חירום (יהודה והשומרון וחבל עזה – שיפוט בעבירות ועזרה משפטית)), 5728-1967, подозреваемое в преступлении, которое, будь оно совершено в Израиле, являлось бы одним из преступлений, перечисленных в пунктах (1)–(5).

(г) Отсрочка встречи задержанного с адвокатом по подпункту (а) не должна превышать 10 дней и производится по основаниям, фиксируемым в письменной форме; уведомление об отсрочке встречи передаётся задержанному, а по его требованию — уведомление об отсрочке и её сроке передаётся близкому лицу, названному задержанным.

(д) Председатель окружного суда вправе распорядиться о недопущении встречи задержанного с адвокатом или о продлении срока, указанного в подпункте (г), если подано соответствующее ходатайство с одобрения Юридического советника Правительства и если имеется основание из числа оснований, перечисленных в подпункте (а), при условии, что общий срок, в течение которого встреча с адвокатом не допускалась, не превышает 21 дня; ходатайство по настоящему подпункту рассматривается в одностороннем порядке, и от заявителя является офицер полиции в звании не ниже старшего инспектора; на решение по настоящему подпункту стороны вправе подать апелляцию в Верховный суд, рассматриваемую единоличным судьёй.

(е) Если встреча подозреваемого с адвокатом была отсрочена по подпункту (а), подозреваемый вправе обжаловать решение перед председателем окружного суда, а в его отсутствие — перед заместителем председателя окружного суда; на решение суда может быть подана апелляция в Верховный суд, рассматриваемая единоличным судьёй.

(ж) Рассмотрение жалобы по подпункту (е) проводится в отсутствие задержанного, если суд не распорядится о его присутствии.

(з) Рассмотрение жалобы или ходатайства о задержании или освобождении задержанного, встреча которого с адвокатом была отсрочена по настоящей статье, проводится с задержанным и его защитником раздельно, так чтобы исключить контакт между ними, если только судья не примет мотивированное решение, что проведение заседания в присутствии задержанного и его защитника совместно не может сорвать цель отсрочки встречи.

(т) Процедуры по подпунктам (ж) и (з) осуществляются в соответствии с правилами, которые установит министр юстиции с утверждения Комиссии по конституции, праву и правосудию Кнессета.

(й) В ходе рассмотрения по подпунктам (ж) и (з) суд вправе принять доказательство, включая доказательство об основаниях, зафиксированных для недопущения встречи, даже без присутствия подозреваемого или его защитника или без его раскрытия им, если убеждён, что раскрытие доказательства подозреваемому или защитнику может нанести ущерб безопасности государства или сорвать расследование; данное положение не умаляет иного права не представлять доказательство по главе 3 Ордонанса о доказательствах (פקודת הראיות) [новая редакция], 5731-1971.

(йа) Если суд принял решение о допуске встречи между адвокатом и задержанным по настоящей статье и представитель государства в момент вынесения решения уведомил о намерении обжаловать его, суд вправе распорядиться о приостановлении встречи на период, не превышающий 48 часов. Для целей настоящего положения субботы и праздничные дни не включаются в подсчёт часов.

(йб) Если задержанный, указанный в подпункте (а), пожелал назначить себе защитника и это было ему воспрепятствовано, он вправе обратиться с ходатайством в окружной суд, и рассмотрение его ходатайства состоится в его присутствии в течение 48 часов с момента подачи.

(йг) Министр юстиции, по консультации с министром обороны и с утверждения Комиссии по конституции, праву и правосудию Кнессета, вправе принять правила для исполнения настоящей статьи, включая определение уполномоченного лица для целей настоящей статьи.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта