Законопроект П/4720/25: Законопроект о защите частной жизни (изменение № 14), 5785-2025

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 664 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон о защите частной жизни (Поправка № 14), 5785–2025

Тип документа: Законопроект ко второму и третьему чтению

Внутренний номер: 2224462 Номер ссылки: 2025-000913 Приложение № к-1066/а (п/4720/25)

Законопроект о поправке к Указу о тюрьмах (№ 67) (полномочия тюремного офицера за пределами тюрьмы), 5785–2024, рассматривался в Кнессете в первом чтении в день 4 хешвана 5785 года (5 ноября 2024 года) и был передан в Комитет по национальной безопасности.

18 хешвана 5785 года (19 ноября 2024 года) Кнессет, в соответствии с положениями Статьи 84(б) Регламента Кнессета, утвердил решение Комитета о разделении законопроекта на отдельные законопроекты: первая часть законопроекта включает Статью 1, вторая часть включает Статью 2.

Законопроект, включающий вторую часть, вносится — с приложением возражений — ко второму и третьему чтению в день 29 сивана 5785 года (25 июня 2025 года).

К законопроекту поданы заявки на право выступления.

Инициатор: Депутат Кнессета Цвика Фогель.


Законопроект ко второму и третьему чтению

Внутренний номер: 2224462 Номер ссылки: 2025-000913 Приложение № к-1066/а (п/4720/25)

Закон о защите частной жизни (Поправка № 14), 5785–2025

Поправка к Статье 19

Статья 1. В Законе о защите частной жизни, 5741–1981¹, в Статье 19(г), в определении «орган безопасности» (רשות ביטחון), в конце добавляется:

«(6) Тюремная служба».


Возражения и заявки на право выступления

к Законопроекту о защите частной жизни (Поправка № 14), 5785–2025

Ниже приводятся имена возражающих депутатов Кнессета по группам:

Группа «Еш Атид» — Депутаты Кнессета Яир Лапид, Меир Коэн, Карин Эльхарар, Мирав Коэн, Эльазар Штерн, Мики Леви, Мирав Бен-Ари, Рам Бен-Брак, Йоав Сегалович, Боаз Топоровски, Михаль Шир Сегман, Юрай Лехав Херцано, Владимир Беляк, Рон Кац, Мати Царфати Хаккаби, Татьяна Мазарски, Ясмин Фридман, Дэбби Битон, Моше Тур-Паз, Симон Давидсон, Наор Шири, Шели Таль Мирон, Ярон Леви.

Группа «Авода» — Депутаты Кнессета Мерав Михаэли, Ноама Лазими, Гилад Криб, Эфрат Рейтен Маром.

Группа «ХАДАШ–ТААЛЬ» — Депутаты Кнессета Айман Одех, Ахмад Тиби, Аида Тума Слиман, Офер Касиф, Юсеф Атауне.


Возражения
К Статье 1

Группа «Еш Атид», группа «Авода» и группа «ХАДАШ–ТААЛЬ» предлагают:

  1. В предложенном пункте (6), в конце добавить: «при условии, что доступ к информации ограничивается исключительно чрезвычайными случаями».

  2. В предложенном пункте (6), в конце добавить: «при условии надзора со стороны уполномоченного по жалобам граждан».

  3. В предложенном пункте (6), в конце добавить: «при условии ежемесячного представления отчётности Комитету по конституции, праву и судопроизводству Кнессета».

  4. В предложенном пункте (6), в конце добавить: «за исключением административно задержанных».

  5. В предложенном пункте (6), в конце добавить: «при условии, что информация не хранится более 90 дней».

Группа «Авода» и группа «ХАДАШ–ТААЛЬ» предлагают:

  1. В преамбуле вместо «в конце» читать: «пункт (4) — исключается, и в конце».

  2. В преамбуле вместо «в конце» читать: «пункт (5) — исключается, и в конце».

  3. В преамбуле вместо «в Законе о защите частной жизни, 5741–1981, в Статье 19(г), в определении» читать: «в течение двух лет со дня опубликования настоящего закона читать Закон о защите частной жизни, 5741–1981, так, что в Статье 19(г), в определении».

  4. В предложенном пункте (6) вместо «Тюремная служба» читать: «специальные подразделения Тюремной службы, одобренные органом по защите частной жизни».

  5. В предложенном пункте (6), в конце добавить: «исключительно в целях приобщения социального заключения к материалам судебного дела».

  6. В предложенном пункте (6), в конце добавить: «исключительно в целях технологического мониторинга для обеспечения соблюдения охранного ордера».

  7. В предложенном пункте (6) вместо «Тюремная служба» читать: «подразделение «Цур» Тюремной службы исключительно в целях предотвращения рецидивов».

Депутат Кнессета Ицхак Кройцер предлагает:

  1. В предложенном пункте (6) вместо «Тюремная служба» читать: «подразделения Тюремной службы, которые министр внутренней безопасности по рекомендации комиссара тюрем и с согласия министра юстиции определил Указом».

Как альтернативный вариант: в предложенном пункте (6) вместо «Тюремная служба» читать: «подразделения Тюремной службы, которые министр внутренней безопасности с согласия министра юстиции определил Указом».


Заявки на право выступления

Депутаты Кнессета: Биньямин Ганц, Гади Эйзенкот, Пнина Тамано, Хили Трупер, Михаэль Мордехай Битон, Матан Кахана, Орит Фаркаш а-Коэн, Алон Шустер, Авигдор Либерман, Одед Форер, Евгений Суба, Шарон Нир, Юлия Малиновски, Хамад Амар.


¹ Сборник законов 5741, стр. 128; 5784, стр. 1430.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта