Правительственный законопроект: Закон о цифровой связи с общественными учреждениями (изменение № 4), 5785-2025
Текст для 2-3 чтения
Переведено: 2026-03-13 · 3 816 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект для второго и третьего чтения
Внутренний номер: 2227194
Номер ссылки: 2025-000152
Приложение № м-1822/א'
Законопроект о цифровых коммуникациях с государственными органами (Поправка № 4), 5785–2025
Законопроект экономической программы (Поправки к законодательству для реализации экономической политики на бюджетный год 2025), 5784–2024 (далее – законопроект экономической программы) был рассмотрен в Кнессете в первом чтении 16 декабря 5785 года (17 декабря 2024 года) [на заседании, которое началось 15 декабря 5785 года (16 декабря 2024 года)] и был передан в Комитет Кнессета для определения комитетов, которые займутся подготовкой его ко второму и третьему чтениям.
15 января 5785 года (15 января 2025 года) Кнессет решил, в соответствии с положениями статьи 84(b) Регламента Кнессета, утвердить решение комитета о разделении законопроекта на отдельные законопроекты и передать Комитету по общественным проектам статьи 2 и 4 законопроекта (относительно Закона о цифровых коммуникациях с государственными органами).
Законопроект, включающий упомянутые статьи, представляется – с поправками – для второго и третьего чтений 17 марта 5785 года (17 марта 2025 года).
На законопроект были поданы просьбы о праве на выступление.
Законопроект для второго и третьего чтения
Внутренний номер: 2227194
Номер ссылки: 2025-000152
Приложение № м-1822/א'
Закон о цифровых коммуникациях с государственными органами (Поправка № 4), 5785–2025
Поправка статьи 1
В законе о цифровых коммуникациях с государственными органами, 5778–2018 (далее – основной закон), в статье 1 –
(1) в определении "государственный орган", после пункта (2) добавляется:
("3) для главы ד'1 – орган, указанный в пунктах (1), (2), и (6) до (10) приложения первого, кроме больницы, а также корпорация, созданная законом или на основании его, указанная в приложении шестом;";
(2) после определения "государственный орган, отправляющий цифровые сообщения" добавляется:
""Комитет исключений" – комитет, созданный в соответствии со статьей 3יב;
"Закон о защите приватности – Закон о защите приватности, 5781–1981.";
Добавление главы ד'1
- После статьи 3ט основного закона добавляется:
"Глава ד'1: Цифровая доступность распространенных услуг
Определения – Глава ד'1
3י. В этой главе –
"Исключение" – решение министра, ответственного за государственный орган в соответствии со статьей 3יג(а) о том, что обязанность цифровой доступности в соответствии со статьей 3יא(а) не будет применяться к определенной распространенной услуге;
"Национальная цифровая система" – национальная система, созданная на основании решения правительства и действующая в соответствии с его решениями;
"Канал услуг" – средство связи между государственным органом и получателем услуги, включая веб-сайт, телефон, почтовое отделение, отделение государственного органа и компьютерное терминал обслуживания;
"Действие для получения услуги" – действие, которое государственный орган предпринял для осуществления своих полномочий в соответствии с законом или в рамках своей публичной функции, чтобы предоставить или позволить индивиду или корпорации одно из следующих:
(1) представление запроса на получение одобрения, разрешения, лицензии, удостоверения, признания или любого другого типа официального документа, включая запрос на регистрацию или изменение регистрации в официальном реестре, а также запрос на осуществление права;
(2) представление запроса на получение денежных средств, активов или льгот, таких как пособия, гранты и т.д., включая запрос на внесение изменений в них или в условиях их выплат;
(3) платежи, включая налоги, долги, сборы и сборы, включая запрос на внесение изменений в суммы платежа или их условия, такие как запрос на скидку или рассрочку платежей;
(4) представление отчетов или предоставление другой информации, необходимой для соблюдения требований закона, за исключением передачи информации, собранной только для статистики и исследований;
(5) запрос на получение информации, направленный к государственному органу по определенному вопросу;
Поправка статьи 3יא
3יא. (а) Государственный орган обязан предоставить распространенные услуги, за которые он отвечает, в цифровом формате, так, чтобы все действия, выполняемые получателем услуги для их получения, могли быть выполнены в онлайн-режиме, включая обращение через средство цифровой связи, как определено в главе ב', если не указано иное в соответствии с каким-либо законом.
(б) Доступность, как указано в приведенной статье (а), будет обеспечена в соответствии с такими положениями:
(1) для распространенной услуги, которая по своей природе требует идентификации получателя услуги – получатель услуги будет идентифицирован с помощью цифровых средств, которые обеспечивают идентификацию на уровне надежности, соответствующем типу запрашиваемой услуги и ее чувствительности, в соответствующих обстоятельствах;
(2) государственный орган будет учитывать вопросы, касающиеся защиты личной жизни получателя услуги, включая сохранение медицинской тайны и безопасность информации;
(3) передача информации, имеющей особую чувствительность, как определено в законе о защите приватности, от получателя услуги к государственному органу, будет осуществляться безопасно и с учетом вопросов защиты личной жизни, и все с учетом степени чувствительности информации в соответствующих обстоятельствах;
(4) государственный орган будет учитывать вопросы киберзащиты в отношении атак на системы и интерфейсы, касающиеся услуги, или атак с их помощью, и примет меры предосторожности для этого, включая средства для выявления кибератак и борьбы с ними.
(г) Государственный орган, указанный в приложении пятом Закона о регулировании безопасности в государственных органах, 5738–1998, обязан предоставить распространенную услугу, как указано в статье (а), с учетом указаний уполномоченного офицера, как определено в вышеупомянутом законе, данных в соответствии со статьей 10 того же закона.
(д) Положения этой статьи действуют дополнительно к положениям любого другого закона и не умаляют их.
(е) Ничто в обязанности доступности, возлагаемой на государственный орган в соответствии со статьей (а), не освобождает его от обязанности предоставлять, в зависимости от целевой аудитории услуги, разумный ответ для тех, кто не обладает навыками или не имеет средств для получения услуги в цифровом формате, так чтобы им предоставлялась разумная и практическая возможность получения распространенной услуги с учетом их уникальных характеристик.
(ж) На электронное сообщение, отправленное от государственного органа индивиду в рамках предоставления распространенной услуги в соответствии с этой главой, будут распространяться положения главы ג'.
(з) Несмотря на указанное в статье (а), государственный орган не предоставит услуги в цифровом формате, указанные в приложении седьмом.
Комитет исключений
3יב. (а) Создается Комитет исключений, задача которого состоит в том, чтобы рекомендовать министру, ответственному за государственный орган согласно статье 3יג(а), рассмотреть исключение распространенной услуги от обязанности цифровой доступности согласно статье 3יא(а), включая длительность исключения, и его членами являются:
(1) генеральный директор офиса премьер-министра или его представитель;
(2) глава национальной цифровой системы или его представитель;
(3) уполномоченный по бюджетам в Министерстве финансов или его представитель, и он будет председателем комитета, или другой член комитета, уполномоченный на это;
(4) генеральный директор Министерства юстиции (далее – генеральный директор) и другой представитель от него, или два представителя от генерального директора;
(5) глава национальной киберсистемы или его представитель;
(6) по вопросу об исключении, поданному главой местного совета – генеральный директор Министерства внутренних дел или его представитель.
(б) Уведомление о назначении членов Комитета исключений и состав комитета будет опубликовано на сайте национальной цифровой системы.
(в) Существование комитета, его полномочия и срок действия его решений и действий не будут затронуты прекращением полномочий одного из членов комитета, или по причине недостатка в его назначении или продолжении его полномочий, при условии, что под контролем остаются большинство его членов.
(г) Правомочный состав заседаний комитета – большинство его членов, включая председателя комитета.
(д) Решения комитета принимаются большинством голосов членов, участвующих и голосующих на заседании; если мнения равны, решающее слово остается за председателем комитета.
(е) Комитет определит порядок своей работы и распорядок заседаний, если он не установлен в соответствии с этим законом; порядки работы комитета и распорядок заседаний будут опубликованы на сайте национальной цифровой системы.
Исключение распространенной услуги
3יג. (а) Если министр, ответственный за государственный орган, и для местных властей – министр внутренних дел (в этой главе – министр, ответственный за государственный орган), в отношении конкретной местной власти, считает, что существуют особые обстоятельства, оправдывающие то, что определенная распространенная услуга не будет предоставляться в цифровом формате, министр, ответственный за государственный орган или глава местного совета, обратится к Комитету исключений для получения его рекомендаций по вопросу исключения указанной распространенной услуги и длительности исключения; к запросу будут приложены детали распространенной услуги, по которой запрашивается исключение, основания для исключения и длительность запрашиваемого исключения.
(б) Комитет исключений передаст свою рекомендацию министру, ответственному за государственный орган, в течение 60 дней с даты получения запроса и подробно изложит в своем решении свои аргументы; если Комитет исключений не передаст свою рекомендацию в указанный срок, это будет расцениваться как согласие с исключением согласно запросу министра, ответственного за государственный орган или главы местного совета, в зависимости от ситуации; Комитет исключений вправе продлить указанный срок, приняв обоснованное решение, еще на 30 дней.
(г) Рекомендация Комитета исключений будет опубликована на сайте национальной цифровой системы, однако комитет не опубликует свою рекомендацию, полностью или частично, если в отношении нее имеется одно или несколько оснований из пунктов 9(а) Закона о свободе информации, 5738–1998, и он не обязан публиковать свою рекомендацию, полностью или частично, если в отношении нее существуют основания, указанные в пункте 9(б) указанного закона.
(д) Если Комитет исключений рекомендует исключение распространенной услуги, по которой обратился министр, ответственный за государственный орган или глава местного совета, то указанный министр вправе внести изменения, в соответствии с рекомендацией комитета, в приложение седьмое в отношении указанной услуги, как указано в статье 5(ж).
(е) Если Комитет исключений рекомендует не исключать распространенную услугу, по которой обратился министр, ответственный за государственный орган или глава местного совета, то указанный министр вправе внести изменения в приложение седьмое в отношении указанной услуги, как указано в статье 5(ж), при условии, что одно из следующих условий выполнено:
(1) правительство утвердило в своем решении запрос министра, ответственного за государственный орган на исключение;
(2) получено согласие министра финансов, а также проведены консультации с министром; министр финансов и министр передадут свои мнения по этому вопросу в течение 60 дней с момента получения запроса от министра, ответственного за государственный орган; если они этого не сделают – это будет расцениваться как согласие и выполнение обязательства по консультациям.
(ж) Несмотря на указанное в этой статье, в отношении государственного органа, указанного в приложении шестом, министр, ответственный за государственный орган вправе внести изменения в приложение седьмое в отношении услуги, которую предоставляет указанный государственный орган, однако рекомендация Комитета исключений по этому вопросу не будет дана, и не будут применяться положения пункта (е)(1), и будут применяться положения пункта (е)(2).
Дизайн цифровой услуги
3יד. Государственный орган должен, по возможности, проектировать цифровую услугу в соответствии с принципами дизайна услуги, как это будет определено правительством в своих решениях со временем, и для государственного органа, указанного в приложении шестом, а также для государственного органа, который является местной властью – с учетом характеристик государственного органа.
Сбор информации о услугах и ее публикация
3טו. (а) Государственный орган должен собирать информацию о всех услугах, предоставленных обществу в прошлом году, включая сопровождающие процессы для каждой услуги, отдельно, как указано ниже:
(1) тип получателей услуги, с различением между корпорацией и индивидуумом;
(2) число получателей услуги по каждому каналу услуг;
(3) виды документов и удостоверений, которые получатель услуги обязан предоставить для получения услуги.
(б) Государственный орган должен публиковать на своем веб-сайте к концу первого квартала каждого года информацию, собранную, как указано в статье (а); публикация, как упомянуто, будет проводиться в формате, позволяющем простую идентификацию и обработку информации с помощью технологических средств.
(г) Несмотря на указанное в статье (б), орган, правительственный, не будет публиковать информацию, если в отношении нее существуют одно или несколько оснований из пунктов 9(а) Закона о свободе информации, 5738–1998, и он не обязан публиковать информацию, если в отношении нее существует одно из оснований, указанных в пункте 9(б) указанного закона.
(д) Глава национальной цифровой системы должен предоставить общественности, до конца второго квартала каждого года, на сайте национальной цифровой системы, данные о информации, собранной и опубликованной указанными государственными органами, и передаст Кнессету обобщенную отчетность, содержащую указанные данные.
Измерение услуг
3טז. Государственный орган должен проводить выборочные измерения уровня удовлетворенности получателей услуг по поводу использования услуги (в этой статье – измерения); такие измерения будут проводиться ежегодно для не менее чем 10 услуг, для которых число получателей услуг является наибольшим, при условии, что 1000 индивидуумов или 100 корпораций использовали услугу в календарном году, предшествующем году, в котором проводятся измерения; измерения будут проводиться относительно каждого из каналов услуг, через которые предоставляются эти услуги."
Поправка статьи 5
- В статье 5 основного закона, в конце добавляется:
("ו) министр, с согласия министра финансов, может, указом, с одобрения комитета из комитетов Кнессета, как установит Комитет Кнессета, изменить приложение шестое.
(ж) министр, ответственный за государственный орган, как это определено в пункте (3) определения "государственный орган", может, указом, добавить распространенную услугу в приложение седьмое, при условии выполнения условий, изложенных в статье 3יג, а также министр может, указом, удалить распространенную услугу из указанного приложения."
Добавление шестого и седьмого приложений
- После пятого приложения основного закона добавляется:
"Шестое приложение
(пункт (3) определения "государственный орган" в статье 1)
(1) Институт национального страхования;
(2) Агентство инноваций;
(3) Управление аэропортами;
(4) Служба занятости.
Седьмое приложение
(статьи 3יא и 3יג)
Название государственного органа | Услуга
- Министерство здравоохранения
Обращение в медицинские комиссии Министерства здравоохранения; в этом случае "медицинская комиссия" – это комиссия, действующая в Министерстве здравоохранения в соответствии с законом или в рамках публичной функции министерства, рассматривающая каждый из следующих вопросов:
(1) медицинская или функциональная пригодность или степень инвалидности человека для реализации права, определения пригодности для служения на должности, получения или лишения лицензии, разрешения или удостоверения в области здравоохранения и медицины;
(2) медицинская или этическая пригодность лица для медицинской процедуры или для участия в медицинском эксперименте на людях. - Министерство транспорта и безопасности дорожного движения
(1) Выдача водительских прав лицам, не имеющим израильского удостоверения личности;
(2) Обмен иностранного водительского удостоверения на израильское водительское удостоверение в соответствии с Указом о дорожном движении."
Постепенное применение
- (а) Распространенные услуги, которые не были доступны в цифровом формате накануне дня вступления в силу этого закона, будут предоставлены в цифровом формате государственным органом постепенно, в сроки, указанные в этой статье, и в процентном соотношении, указанном рядом с ними; в этой статье и в статье 6 –
"Государственный орган" – как это определено в пункте (3) определения "государственный орган" основного закона, в редакции этого закона;
"Распространенная услуга" – как это определено в статье 3י основного закона в редакции этого закона.
(б) В отношении государственного органа, который является местной властью, за исключением местных властей, указанных в пункте (г):
(1) до конца двух лет с момента вступления в силу этого закона – 50%;
(2) до конца трех лет с момента вступления в силу этого закона – 100%.
(г) В отношении государственного органа, который является одной из местных властей Ум аль-Фахм, Бней-Брак, Тивериад, Рахат или Шфаарам:
(1) до конца двух лет с момента вступления в силу этого закона – 50%;
(2) до конца трех лет с момента вступления в силу этого закона – 75%;
(3) до конца четырех лет с момента вступления в силу этого закона – 100%.
(д) В отношении государственного органа, указанного в приложении шестом:
(1) до конца одного года с момента вступления в силу этого закона – 25%;
(2) до конца двух лет с момента вступления в силу этого закона – 50%;
(3) до конца трех лет с момента вступления в силу этого закона – 75%;
(4) до конца четырех лет с момента вступления в силу этого закона – 100%.
(е) В отношении государственного органа, не указанного в пунктах (б) до (д):
(1) до конца одного года с момента вступления в силу этого закона – 25%;
(2) до конца двух лет с момента вступления в силу этого закона – 75%;
(3) до конца трех лет с момента вступления в силу этого закона – 100%.
Переходное положение
- Не умаляя условий статьи 3יא(е) основного закона в редакции этого закона, в отношении распространенной услуги, которая не была доступна в цифровом формате до дня вступления в силу этого закона, государственный орган продолжит предоставлять возможность получения распространенной услуги через канал, не являющийся цифровым, на протяжении двух лет с момента вступления в силу этого закона; однако, указанные положения не будут применяться к распространенной услуге, предоставляемой корпорации или к распространенной услуге, предоставляемой индивидууму через уполномоченного профессионала в соответствии с каким-либо законом, представляющего индивидуум в рамках своей деятельности.
Временное положение
- В период с момента вступления в силу этого закона и до дня вступления в силу Закона о защите приватности (Поправка № 13), 5784–2024, статья 3יא(б)(3) основного закона в редакции этого закона будет читаться так, что после "информация, имеющая особую чувствительность, как определено в законе о защите приватности" добавляется "в редакции закона о защите приватности (Поправка № 13), 5784–2024".
Внутренний номер: 2227194
Приложение № м-1822/א'
Возражения и просьбы о праве на выступление
к законопроекту о цифровых коммуникациях с государственными органами (Поправка № 4), 5785–2025
Ниже указаны имена депутатов Кнессета, высказывающих возражения по группам:
- **Группа "Есть будущее" – депутаты Кнессета Яир Лапид, Маир Коэн, Карин Эльхарар, Мерав Коэн, Элиязар Штерн, Мики Леви, Мерав Бен Ари, Рам Бен Барк, Йоав Саголович, Боаз Топоровский, Михаль Шир Сегман, Иурай Лаав Херцано, Владимир Блияк, Рон Кац, Матти Цефатти, Татьяна Мазерски, Ясмин Фридман, Деби Битон, Моше Труфаз, Симон Дэвидсон, Наор Шири, Шели Таль Миров, Йарон Леви.
- **Группа "Государственный лагерь" – депутаты Кнессета Биньямин Гэнц, Гади Айзенкат, Пенинна Тмуна, Хили Трупер, Михаэль Мордехай Битон, Матан Кахана, Орит Пракеш-Хохен.
- **Группа "Труд" – депутаты Кнессета Мерав Михали, Наама Лазими, Гилад Крив, Эфрат Райтен Маром.
- **Группа "Еврейская сила" – депутаты Кнессета Итамар Бен Гвир, Ицхак Шимон Васерлаф, Амихай Элияху, Цвику Фогель, Лимор Сон Ха-Мелех.
Возражения
К статье 1
Группа "Есть будущее" предлагает:
- В пункте (1), в предложенном пункте (3), после "к приложению первому" добавить "также любые государственные органы, предоставляющие жизненно важные услуги обществу".
- В пункте (1), в предложенном пункте (3), после "кроме больницы" добавить "и учебного заведения".
- В пункте (2), в предложенном определении "Комитет исключений" после "Комитет исключений" добавить "подлежащий парламентскому контролю".
Группа "Государственный лагерь" предлагает:
4. В пункте (1) удалить слова "кроме больницы".
Группа "Еврейская сила" предлагает:
5. В пункте (1), после "больницы" добавить "включая органы, связанные с силовыми структурами и спасением".
6. В пункте (1), после "корпорация, созданная законом или на его основании" добавить "включая органы, связанные с силовыми структурами".
К статье 2
Группа "Есть будущее" и Группа "Труд" предлагают:
7. В предложенной статье 3י, после определения "национальная цифровая система" добавить:
""Национальная киберсистема" – как это определено в законе о регулировании безопасности;".
8. В предложенной статье 3יא(е), после "с учетом их уникальных характеристик" добавить "это обязательство будет осуществляться даже если получатель услуги не подал запрос самостоятельно по этому вопросу".
9. В предложенной статье 3יא, после пункта (х) добавить:
("ט) Положения этой главы будут применяться также к распространенной услуге, доступность которой была обеспечена в цифровом формате до вступления в силу этой главы."
10. В предложенной статье 3יג(е), вместо пункта (1) добавить:
"(1) Решение министра должно быть обосновано письменно специальными причинами;."
Группа "Есть будущее" предлагает:
11. В предложенной статье 3י, в определении "исключение", в конце добавить "полностью или частично, или что оно не будет применяться к определенным видам информации".
12. В предложенной статье 3י, в определении "исключение", в конце добавить "при условии, что исключение будет обосновано и ограничено по времени."
13. В предложенной статье 3י, в определении "национальная цифровая система", в конце добавить "и с учетом принципов прозрачности и эффективности".
14. В предложенной статье 3י, в определении "канал услуг", в конце добавить "а также любое новое технологическое средство, позволяющее установить связь."
15. В предложенной статье 3י, в определении "действие для получения услуги", в пункте (1), в конце добавить "включая социальные и гражданские права."
16. В предложенной статье 3י, в определении "действие для получения услуги", в пункте (2), в конце добавить "без ненужных административных задержек."
17. В предложенной статье 3י, в определении "действие для получения услуги", в пункте (3), после "платежи" добавить "удобным и безопасным способом для граждан."
18. В предложенной статье 3י, в определении "действие для получения услуги", в пункте (4), в конце добавить "и в соответствии с законом о защите приватности."
19. В предложенной статье 3י, в определении "действие для получения услуги", в пункте (5), в конце добавить "включая запросы на доступ к информации."
20. В предложенной статье 3י, в определении "распространенная услуга", в конце добавить "и услуга составляет важную часть деятельности государственного органа."
21. В предложенной статье 3יא, после пункта (а) добавить:
"(א1) Государственный орган, который должен в соответствии с пунктом (а) предоставить распространенные услуги в цифровом формате, будет обязан учитывать вопросы конфиденциальности и кибербезопасности."
22. В предложенной статье 3יא(б)(3), в конце добавить "и при возможности с помощью национальной системы идентификации".
23. В предложенной статье 3יא(б)(4) в конце добавить "и все в соответствии с указаниями национальной киберсистемы".
24. В предложенной статье 3יא(б), после пункта (4) добавить:
("5) Обеспечение распространенной услуги в цифровом формате не заменяет предоставление услуги в нецифровом формате, включая методы, установленные законом или в правилах".
25. В предложенной статье 3יא(е), слова "однако, в случае противоречия, положения этого закона имеют преобладающую силу" удалить.
26. В предложенной статье 3יא(з), в конце, вместо "глава ג'" добавить "статья 3г основного закона".
27. В предложенной статье 3יב(а)(1), в конце добавить "специалист в области цифровизации государственных услуг."
28. В предложенной статье 3יב(а)(1), после "или его представитель" добавить "и он будет председателем комитета, или другой член комитета, уполномоченный на это".
29. В предложенной статье 3יב(а)(2), в конце добавить "специалист с опытом разработки цифровых услуг."
30. В предложенной статье 3יב(а)(3), после "уполномоченный по бюджетам в Министерстве финансов или его представитель" добавить "с пониманием аспектов эффективности и экономии в цифровой доступности."
31. В предложенной статье 3יב(а)(3), слова "и он будет председателем комитета, или другой член комитета, уполномоченный на это" удалить.
32. В предложенной статье 3יב(а)(4), в конце добавить "специалист в области права защиты приватности и информации."
33. В предложенной статье 3иб(а)(4), после "от генерального директора" добавить "при условии, что один из представителей – это глава управления по защите приватности или его представитель".
34. В предложенной статье 3иб(а), в пункте (5), в конце добавить "специалист в области информационной безопасности."
35. В предложенной статье 3иб(а), в пункте (6), в конце добавить "специалист в области местного самоуправления."
36. В предложенной статье 3иб(а), после пункта (6), добавить
"(7) Представитель неправительственных организаций, специализирующихся на цифровой доступности и гражданских правах."
37. В предложенной статье 3иб(а), после пункта (6) добавить
"(7) Представитель местного самоуправления и представитель регионального самоуправления."
38. В предложенной статье 3иб(б), в конце добавить "а также в официальных публикациях и на веб-сайтах соответствующих государственных органов."
39. В предложенной статье 3иб(а), после пункта (6) добавить
"(7) Представитель Министерства социального обеспечения и социального безопасности."
40. В предложенной статье 3иб(г), после "существование комитета, его полномочия и срок действия его решений и действий не будут затронуты прекращением полномочий одного из членов комитета" добавить "при условии, что заместитель был назначен в течение 30 дней."
К статье 3
Группа "Есть будущее" предлагает:
84. В предложенном пункте (е), после "министра", добавить "и после консультации с главой национальной киберсистемы и главой управления по защите приватности".
85. В предложенном пункте (е), вместо "с одобрением комитета из комитетов Кнессета, как установит Комитет Кнессета" добавить "с одобрением Комитета науки и технологий Кнессета".
Группа "Государственный лагерь" предлагает:
86. Предложенный пункт (е) – удалить.
В качестве альтернативы:
В предложенном пункте (е), после "министра" добавить "после голосования в Комитете по общественным проектам Кнессета".
87. Предложенный пункт (з) – удалить.
К статье 4
Группа "Есть будущее" предлагает:
89. В предложении седьмом, пункт 2 – удалить.
К статье 5
Группа "Есть будущее" предлагает:
90. В предложенном пункте (а), после "указанными рядом", добавить "и будет предоставлен отчет по окончании каждого периода, указанного ниже, Комитету науки и технологий Кнессета о соблюдении графика, приведенного ниже".
91. В конце добавить:
(е) "министр будет информировать Кнессет ежеквартально о соблюдении графика каждым из государственных органов, указанных в главе ד основного закона в редакции этого закона".
Группа "Труд" предлагает:
92. В предложенном пункте (д), вместо "двух лет" добавить "трех лет".
93. В предложенном пункте (е), вместо "двух лет" добавить "четырех лет".
К статьям 6 и 7
Нет возражений.
Запросы о праве на выступление
Депутаты Кнессета Мансуыр Аббас, Валид Таха, Валид Альхвашлеh, Иман Хатиб Ясин, Ясир Ходжирват
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.