Законопроект П/109/25: Закон о планировании и строительстве (изменение № 157), 5785-2024

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 1 255 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект о планировании и строительстве (Поправка № 157), 5785-2024 — ко второму и третьему чтению

30.10.2024 Внутренний номер: 2196182 Номер ссылки: 2024-001539 Приложение № к-1057/а (П/109/25)

Данный законопроект обсуждался в Кнессете в первом чтении 17 таммуза 5784 (23 июля 2024 г.) и был передан в Комиссию по внутренним делам и защите окружающей среды.

Законопроект подаётся — с приложением оговорок — ко второму и третьему чтению 28 тишрея 5785 (30 октября 2024 г.).

К законопроекту поданы запросы на предоставление слова.

Инициатор: член Кнессета Авраhам Бецалель


Закон о планировании и строительстве (Поправка № 157), 5785-2024

Поправка к статье 6а

1. В Законе о планировании и строительстве (חוק התכנון והבנייה), 5725-1965 (далее — основной Закон), в статье 6а:

(1) Подпункт (а2), начинающийся словами «при обсуждении плана по статье 76б(б1)», обозначается «(а3)»;

(2) Подпункт (а3), начинающийся словами «представитель органа власти», обозначается «(а4)».

Поправка к статье 76б

2. В статье 76б основного Закона подпункт (h), начинающийся словами «несмотря на сказанное в подпункте (б1)(2)», обозначается «(h1)».

Поправка к Третьему приложению

3. В Третьем приложении к основному Закону:

(1) В пункте 6(б), в конце добавляется «или подать оценку от его имени, как указано в пункте 14(б1)»;

(2) В пункте 13а, после «как указано в пункте 5,» добавляется «или в соответствии с согласованной оценкой, как указано в пункте 14(б1)»;

(3) В пункте 14:

(а) В маргинальном заголовке перед «решающий оценщик» добавляется «согласованная оценка,»;

(б) После подпункта (б) добавляется:

«(б1) (1) Без ущерба для положений подпунктов (а), (б) или (в), обязанный уплатить сбор за улучшение, оспаривающий размер начисления в оценке по пункту 4 или в оценочной таблице по пункту 5, и обновлённый размер начисления на дату составления оценки или оценочной таблицы, соответственно, не превышает 90 000 новых шекелей (в настоящем подпункте — первоначальная оценка), вправе, если он не оспаривает сам факт начисления, обратиться в местную комиссию с просьбой пересмотреть сумму начисления; такое обращение подаётся в сроки, установленные подпунктом (а), и к нему прилагается оценка, составленная оценщиком недвижимости.

(2) (а) Обращение, указанное в параграфе (1), передаётся на рассмотрение оценщику недвижимости от имени местной комиссии, и он принимает решение по нему в течение 14 дней со дня его передачи ему (в настоящем параграфе — срок для принятия решения).

(б) Оценщик не принимает решение по обращению, указанному в подпараграфе (а), после истечения срока для принятия решения, если подана апелляция по подпункту (а), если подано обращение о назначении решающего оценщика по подпункту (б) или если прошло 30 дней после окончания срока для принятия решения.

(в) Если оценщик решил снизить размер начисления, он передаёт обязанному уплатить сбор в течение периода, указанного в подпараграфе (а) или (б), соответственно, оценку, составленную, в том числе, с учётом характеристик объекта недвижимости и его обстоятельств, и отражающую изменения по сравнению с первоначальной оценкой; обязанный уведомляет указанного оценщика в течение 21 дня со дня передачи ему оценки о том, согласен ли он с ней.

(г) Положения подпунктов (а) и (б) применяются при наступлении одного из нижеперечисленных случаев, однако вместо сроков, указанных в подпункте (а), отсчитываются 30 дней со дня срока для принятия решения:

(1) Оценщик не принял решение по обращению в срок для принятия решения;

(2) Оценщик, которому было передано обращение, указанное в параграфе (1), решил не снижать размер начисления, или решил снизить размер начисления, как указано в подпараграфе (в), и обязанный оспаривает его решение.

(3) Если обязанный согласился с оценкой, как указано, местная комиссия передаёт согласованную оценку на проверку Главного государственного оценщика.

(4) Главный государственный оценщик вправе уведомить в течение 21 дня со дня получения им согласованной оценки на проверку о том, что он не утверждает согласованную оценку, и применяются положения подпунктов (а) и (б), однако вместо сроков, указанных в подпункте (а), отсчитываются 30 дней со дня уведомления Главного государственного оценщика, как указано; если Главный государственный оценщик не сообщил о своём решении в течение указанного срока, согласованная оценка считается утверждённой им.

(5) Местная комиссия публикует согласованные оценки на своём интернет-сайте».

Применение

4. К оценке, установленной по пункту 4 Третьего приложения к основному Закону накануне вступления в силу настоящего Закона, применяются положения указанного Приложения в редакции, действовавшей накануне указанной даты.


Оговорки и запросы на предоставление слова

Примечание: если оговорка, требующая этого, будет принята, остальные положения Закона будут перенумерованы, а ссылки на них будут соответствующим образом исправлены.

Ниже имена членов Кнессета, подавших оговорки, по группам:

Группа «Еш Атид» — члены Кнессета Яир Лапид, Меир Коhен, Карин Элhарар, Мерав Коhен, Элазар Штерн, Мики Леви, Мерав Бен Ари, Рам Бен Барак, Йоав Сегалович, Боаз Топоровский, Михаль Шир Сегман, Идан Роль, Йорай Лаhав hерцано, Владимир Беляк, Рон Кац, Мати Царфати hа-Рахби, Татьяна Мазарски, Ясмин Фридман, Деби Битон, Моше Тур Паз, Симон Давидсон, Наор Шири, Шели Таль Мирон, Ярон Леви

Группа «hа-Маханэ hа-Мамлахти» — члены Кнессета Биньямин Ганц, Гади Айзенкот, Пнина Тамано, Хили Тропер, Михаэль Мордехай Битон, Матан Каhана, Орит Паркаш hа-Коhен, Алон Шустер

Группа «Исраэль Бейтену» — члены Кнессета Авигдор Либерман, Одед Форер, Евгений Сова, Шарон Нир, Юлия Малиновски, Хамед Амар

Оговорки

К статьям 1 и 2 — оговорок нет.

К статье 3

Группа «Исраэль Бейтену» предлагает:

  1. Параграф (1) — удаляется.
  2. Параграф (2) — удаляется.
  3. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), вместо «90 000» вводится «80 000».
  4. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(2)(а), вместо «14 дней» вводится «21 день».
  5. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(2)(в), вместо «21 день» вводится «30 дней».
  6. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(2), подпараграф (г) — удаляется.
  7. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(4), вместо «21 день» вводится «30 дней».
  8. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(4), заключительная часть, начиная со слов «если Главный государственный оценщик не сообщил» — удаляется.
  9. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(5), после «на своём интернет-сайте» добавляется «и уведомит об этом обязанного в разумный срок».
  10. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1), после параграфа (5) добавляется: «(6) Министр юстиции отчитается перед Комиссией по внутренним делам и защите окружающей среды Кнессета о применении настоящего пункта в течение года с даты его вступления в силу».

Группа «Еш Атид» предлагает:

  1. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), после «пересмотреть сумму начисления» добавляется «установленную».
  2. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), в конце добавляется «и если проверка суммы начисления не требует экспертизы в области оценки, такая оценка не требуется».
  3. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(4), в конце добавляется «Главный государственный оценщик вправе запросить продление указанного в настоящем параграфе срока на период, не превышающий 10 дней».
  4. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(5), после «на своём интернет-сайте» добавляется «ясным и доступным для общественности образом».

Группа «hа-Маханэ hа-Мамлахти» предлагает:

  1. В параграфе (1) слово «или» — удаляется.
  2. В параграфе (2), после «как указано в пункте 14(б1)» добавляется «и с утверждения Министра внутренних дел».
  3. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), после «улучшение» добавляется «объекта недвижимости».
  4. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), вместо «90 000» вводится «65 000».
  5. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), после «вправе» добавляется «обязанный».
  6. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), после «сумму начисления» добавляется «не превышающую указанную сумму».
  7. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), после «подпунктом (а)» добавляется «Закона».
  8. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(1), после «оценщиком недвижимости» добавляется «лицензированным».
  9. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(2)(а), вместо «14 дней» вводится «30 дней».
  10. В параграфе (3), в предлагаемом подпункте (б1)(2)(в), слово «ей» — удаляется.

К статье 4

Группа «Исраэль Бейтену» предлагает:

  1. Вместо «к оценке, установленной» вводится «вступление настоящего Закона в силу — в течение 30 дней со дня его опубликования, однако к оценке, установленной».

Запросы на предоставление слова

Члены Кнессета Мансур Аббас, Валид Таhа, Валид Эль-Хуашле, Иман Хатиб Ясин, Ясер Худжират

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта