Правительственный законопроект: Закон о гражданской авиации (изменение № 3), 5784-2024

Неофициальная версия закона

Переведено: 2026-03-13 · 421 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон об Управлении гражданской авиации (Поправка № 3), התשפ"ד–2024

Поправка к Статье 4

1. В Законе об Управлении гражданской авиации, התשס"ה–2005 (далее — Основной закон), в Статье 4:

(1) В подпункте (б), после слов «при исполнении своих функций» добавить «согласно подпункту (а)»;

(2) После подпункта (б) добавить:

«(в) Помимо функций, предусмотренных подпунктом (а), Управление вправе, по запросу государства и его органов, включая государственную компанию, или по запросу израильской корпорации, подтвердить, что установка авиационного оборудования или системы, не являющейся авиационным оборудованием, на воздушном судне иностранного государства, либо внесение изменений в авиационное оборудование или такую систему, установленные на воздушном судне иностранного государства, не наносит ущерба лётной годности данного воздушного судна. В настоящем подпункте:

«Воздушное судно иностранного государства» (כלי טיס של מדינה זרה) — по определению в Статье 175 Закона об авиации, התשע"א–2011;

«Израильская корпорация» (תאגיד ישראלי) — любое из следующего:

  1. Корпорация, зарегистрированная в Израиле;
  2. Корпорация, основное место деятельности которой находится в Израиле и которая прямо или косвенно контролируется гражданином Израиля или жителем Израиля; для целей настоящего положения «контроль» — по определению в Законе о ценных бумагах, התשכ"ח–1968.

(г) Управление вправе взимать с лица, подавшего заявку на получение разрешения согласно подпункту (в), плату за выполненные действия и возмещение понесённых расходов в рамках процедуры выдачи разрешения — как в случае предоставления разрешения, так и в случае отказа, — в соответствии с Приложением и на условиях, установленных в нём. Министр, с одобрения Комитета Кнессета по экономике, вправе изменить Приложение.»

Поправка к Статье 12

2. В Статье 12(б) Основного закона:

(1) Вместо заголовка раздела ввести «Сборы и платежи»;

(2) В подпункте (б), вместо «которые были взысканы» ввести «и платежи, взысканные в соответствии с положениями настоящего закона или».

Добавление Приложения

3. После Статьи 18 Основного закона добавить:

«Приложение

(Статья 4(г))

Оплата и возмещение расходов за выдачу подтверждения лётной годности воздушного судна иностранного государства

Сумма сбора в соответствии с Правилом 37(а) Правил об авиации (сборы за регистрацию, лицензирование и документирование), התש"ע–2009, за каждый час работы сотрудника Управления или уполномоченного им лица (далее — уполномоченный орган), затраченного на выдачу разрешения, включая лётные часы, необходимые для выполнения работы в целях выдачи разрешения, но не более 24 лётных часов, плюс возмещение расходов уполномоченного органа на перелёт, проживание, питание, транспорт и страхование, в соответствии с указаниями Главного казначея Министерства финансов. Возмещение расходов уплачивается не позднее чем за пять дней до даты вылета, а остаток платежей — в течение 40 дней с момента получения требования об оплате.»


Биньямин Нетаньяху Премьер-министр

Мири Регев Министр транспорта и безопасности дорожного движения

Ицхак Герцог Президент государства

Амир Охана Председатель Кнессета

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта