Законопроект П/3326/25: Закон о полномочиях для обеспечения безопасности общественности (изменение № 8), תשפ"ד–2024

Неофициальная версия закона

Переведено: 2026-03-13 · 374 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон о полномочиях в целях охраны общественной безопасности (Поправка № 8), 5784–2024


Поправка к статье 2

Статья 1

В Законе о полномочиях в целях охраны общественной безопасности, 5765–2005 (далее — основной Закон), в статье 2:

(1) после определения «охранник» будет добавлено:

«"охраняемое место" (מקום מוגבל)» — по определению статьи 115(б) Уголовного закона, 5737–1977»;

(2) после определения «задержание» будет добавлено:

«"приказы армии" (פקודות הצבא)» — по определению Закона о военной юрисдикции, 5715–1955».

Поправка к статье 3

Статья 2

В статье 3 основного Закона, после подпункта (б1) будет добавлено:

«(б2) Если у военнослужащего, назначенного охранять охраняемое место согласно приказам армии, есть обоснованное подозрение, что лицо или транспортное средство пытается войти или проникнуть в это место без законного разрешения, он вправе произвести обыск лица или транспортного средства с целью выяснить, носит ли это лицо при себе оружие незаконно или находится ли в транспортном средстве незаконное оружие.»

Поправка к статье 6

Статья 3

В статье 6 основного Закона, после подпункта (г) будет добавлено:

«(г1) Если у военнослужащего, назначенного охранять охраняемое место согласно приказам армии, есть обоснованное подозрение, что лицо пытается войти или проникнуть в это место без законного разрешения, он вправе задержать это лицо до прибытия полицейского.»

Поправка к статье 9

Статья 4

В статье 9(а) основного Закона, после «в статье 3(а)(2)» будет добавлено «или в охраняемое место».

Предписания начальника Генерального штаба

Статья 5

(а) В целях защиты баз Армии обороны Израиля и хранящегося в них вооружения начальник Генерального штаба Армии обороны Израиля или уполномоченное им лицо устанавливает положения по следующим вопросам:

(1) маркировка вооружения, являющегося собственностью Армии обороны Израиля, способом, идентифицирующим его как таковое;

(2) отслеживание хранения вооружения, являющегося собственностью Армии обороны Израиля, в любое время;

(3) ответственность офицера Армии обороны Израиля, командующего охраняемым местом, за охрану хранящегося в нём вооружения, являющегося собственностью Армии обороны Израиля;

(4) маркировка и ограждение охраняемого места способом, идентифицирующим его как таковое.

(б) В настоящей статье —

«охраняемое место» и «приказы армии» — по определению основного Закона в редакции настоящего Закона;

«оружие» (נשק) — по определению приказов армии, которые будут установлены с учётом определения «оружие» в статье 144(г) Уголовного закона, 5737–1977.


Биньямин Нетаньяху, Председатель правительства

Итамар Бен Гвир, Министр национальной безопасности

Ицхак Герцог, Президент государства

Амир Охана, Председатель Кнессета

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта