Правительственный законопроект: Закон о въезде в Израиль (изменение № 37 - временное положение - новый коронавирус), 5783-2023

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 1 242 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект о въезде в Израиль (Поправка № 37 – Временное положение – Новый коронавирус), 5783-2023

Введение

13/06/2023

Внутренний номер: 2204664
Номер ссылки: 2023-000607
Приложение № מ-1620/א'

Данный законопроект обсуждался в Кнессете на первом чтении 9 числа месяца Сиван 5783 (29 мая 2023 года) и был передан в Комитет по внутренним делам и охране окружающей среды.

Законопроект представлен – с приложением замечаний – на второе и третье чтение 24 числа месяца Сиван 5783 (13 июня 2023 года).

На законопроект не поступило заявок на предоставление слова.


Законопроект на второе и третье чтение

Внутренний номер: 2204664
Номер ссылки: 2023-000607
Приложение № מ-1620/א'

Глава 1

Статья 1

В период до истечения четырех месяцев с момента опубликования данного закона будет прочитан пункт 3а(б1) Закона о въезде в Израиль, 5722-1952, так что после абзаца (1а) будет добавлено:
("1б) (а) В данном абзаце –
"Уполномоченный орган" – как определено в подпункте (б)(2);
"Юридическая процедура" – обжалование в смысле статьи 13кд, административная апелляция согласно статье 13ла, или запрос на разрешение апелляции согласно статье 12(а) Закона о судах по административным делам, 5760-2000;
"Определяющий период" – период с 5 числа месяца Адар 5780 (1 марта 2020 года) до 9 числа месяца Нисан 5783 (31 марта 2023 года).
(б) Несмотря на указанное в абзаце (1), министр внутренних дел может продлить разрешение на пребывание иностранного работника для продолжения ухода за пациентом, если выполнены следующие условия, и все это даже если не выполнены условия, указанные в абзацах (1)(а) до (д), при условии, что на 5 число месяца Адар 5780 (1 марта 2020 года) не прошло 13 лет с момента первого въезда иностранного работника в Израиль для работы в сфере ухода:
(1) В течение определяющего периода произошло одно из следующих событий:
(а) В компьютерной системе Управления по делам населения и иммиграции была зарегистрирована просьба о продлении разрешения или было принято решение о его отклонении;
(б) Было принято решение о подтверждении трудоустройства работника, который находился более 51 месяца, но не более 63 месяцев с момента его первого въезда в Израиль по временной визе в сфере ухода, даже если на момент подачи заключения согласно подпункту (2) еще не прошло 63 месяца с момента его первого въезда;
(2) Пациент, нуждающийся в уходе, подал в течение трех месяцев с момента опубликования Закона о въезде в Израиль (Поправка № 37 – Временное положение – Новый коронавирус), 5783-2023, письменное заключение от уполномоченного органа, выданное после того, как уполномоченный орган встретился с пациентом по месту его жительства в течение указанных трех месяцев, и устанавливающее, что выполнены все следующие условия:
(а) Иностранный работник фактически осуществлял уход за тем пациентом, который подал запрос, и в отношении которого выполнены обстоятельства, указанные в подпункте (б)(1) или в подпункте (г), в течение определяющего периода или его части, непрерывно, до момента выдачи заключения;
(б) Прекращение трудоустройства иностранного работника в предоставлении ухода этому пациенту может привести к серьезному ущербу для пациента;
(г) Несмотря на указанное в подпункте (б)(1), министр внутренних дел может продлить разрешение в соответствии с положениями подпункта (б), даже если решение об отклонении запроса на его продление было принято до определяющего периода, при условии, что не позднее окончания определяющего периода было подано судебное разбирательство против решения об отклонении, в котором имелось одно из следующих:
(1) В судебном разбирательстве было установлено, что иностранный работник должен покинуть Израиль в определяющем периоде или после него;
(2) В судебном разбирательстве, в определяющем периоде или после него, было установлено, что запрос на продление разрешения будет возвращен в Министерство внутренних дел для повторного рассмотрения;
(3) Судебное разбирательство находится в процессе."


Приложение № מ-1620/א'

Замечания и заявки на предоставление слова

К законопроекту о въезде в Израиль (Поправка № 37 – Временное положение – Новый коронавирус), 5783-2023
*Примечание: Если будет принято замечание, требующее этого, остальные положения закона будут пронумерованы, и ссылки на них будут исправлены соответственно.

Ниже приведены имена членов Кнессета, высказывающих замечания по группам:

  • Группа "Есть будущее" – члены Кнессета Яир Лапид, Орна Барбивай, Меир Коэн, Карин Элахрар, Мираб Коэн, Элазар Штерн, Мики Леви, Мираб Бен Ари, Рам Бен Барек, Йоав Сегалович, Боаз Топоровский, Михаль Шир Сагман, Идан Рол, Юрай Лев Херцано, Владимир Блияк, Рон Кац, Мати Церфати Харкаби, Татьяна Мазерски, Ясмин Фридман, Деби Битон, Моше Тур Паз, Симон Дэвидсон, Наор Шири, Шели Таль Мирон
  • Группа "Государственный лагерь" – члены Кнессета Биньямин Ганц, Гидон Саар, Гади Эйзенткот, Пнина Тамано, Ифат Шаша Битон, Хили Трупер, Зеев Элькин, Михаэль Мордехай Битон, Матан Кахана, Орит Пракш ХаКоэн, Шаран Мириам Хаскель, Алон Шустер
  • Группа "Исраэль Бейтейну" – члены Кнессета Авигдор Либерман, Одед Форер, Евгений Суба, Шарон Нир, Юлия Малиновская, Хамед Амар
  • Группа "Работа" – члены Кнессета Мерав Михали, Наама Лазими, Гилад Крив, Эфрат Райтен Маром

Замечания

К статье 1

Группа "Государственный лагерь" предлагает:

  1. В начале, вместо "до истечения четырех месяцев" будет "до истечения шести месяцев".
    В качестве альтернативы:
    а. В начале, вместо "до истечения четырех месяцев" будет "до истечения трех месяцев".
    б. В начале, вместо "до истечения четырех месяцев" будет "до истечения семи месяцев".
    в. В начале, вместо "до истечения четырех месяцев" будет "до истечения пяти месяцев".

Группа "Государственный лагерь" и члены Кнессета Яаков Ашар и Эрез Малул предлагают:
2. В абзаце (1б)(б) предложенного текста, фраза, начинающаяся словами "при условии, что на 5 число месяца Адар" до слов "в сфере ухода" – будет удалена.

Группа "Есть будущее", группа "Исраэль Бейтейну" и группа "Работа" предлагают:
3. В абзаце (1б)(б) предложенного текста, слова "и все это даже если не выполнены условия, указанные в абзацах (1)(а) до (ד)" – будут удалены.
4. В абзаце (1б)(б) предложенного текста, вместо "13 лет" будет "16 лет".
5. В абзаце (1б)(б)(1а) предложенного текста, вместо "в компьютерной системе Управления по делам населения и иммиграции была зарегистрирована просьба" будет "в Управлении по делам населения и иммиграции была зарегистрирована просьба любым возможным способом."

Группа "Исраэль Бейтейну" предлагает:
7. В абзаце (1б)(а) предложенного текста, определение "Юридическая процедура" – будет удалено.
8. В абзаце (1б)(б) предложенного текста, вместо "не прошло 13 лет" будет "не прошло 15 лет".
9. В абзаце (1б)(б)(1б) предложенного текста, вместо "более 51 месяца" будет "более 50 месяцев."
10. В абзаце (1б)(б)(2) предложенного текста, вместо "трех месяцев" будет "четырех месяцев" и вместо "трех месяцев" будет "четырех месяцев".
11. В абзаце (1б)(г) предложенного текста, вместо фразы, начинающейся словами "при условии, что не позднее" до слов "в процессе" будет "при условии, что подана просьба к министру изменить решение об отклонении."

В качестве альтернативы:
а. В абзаце (1б)(г) предложенного текста, подпункт (1) – будет удален.
б. В абзаце (1б)(г) предложенного текста, подпункт (2) – будет удален.
в. В абзаце (1б)(г) предложенного текста, подпункт (3) – будет удален.
12. В абзаце (1б) предложенного текста, после подпункта (г) будет добавлено:
(ד) Министр внутренних дел не имеет права отклонить просьбу о изменении решения об отклонении, если доказано вне всякого сомнения, что прекращение трудоустройства иностранного работника в предоставлении ухода этому пациенту причинит серьезный ущерб пациенту и что в обстоятельствах дела нет альтернативы уходу иностранного работника."

После статьи 1

Группа "Исраэль Бейтейну" предлагает:
13. После статьи будет добавлено:
"Отчет в Кнессет 2. Министр внутренних дел должен отчитаться перед Комитетом по внутренним делам и охране окружающей среды Кнессета о реализации положений данного закона в течение 60 дней с момента его опубликования."
14. После статьи будет добавлено:
"Создание группы для изучения последствий закона 2. Министр внутренних дел создаст специальную группу для изучения последствий положений данного закона; министр опубликует выводы специальной группы."
15. После статьи будет добавлено:
"Продление срока действия 2. Министр внутренних дел может, указом, с одобрением Комитета по внутренним делам и охране окружающей среды Кнессета, продлить срок действия данного закона на четыре месяца."


Заявки на предоставление слова

Нет

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта