Правительственный законопроект: Закон о переносе общих выборов для местных властей, 5784-2023

Текст для 1-го чтения

Переведено: 2026-03-13 · 1 402 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект о переносе всеобщих выборов в местные органы власти и региональные советы, 5784-2023

16.10.2023

Официальные ведомости, Законопроекты Правительства 1657, 1 хешвана 5784, 16 октября 2023 г.


Настоящим публикуется законопроект от имени Правительства:

Законопроект о переносе всеобщих выборов в местные органы власти и региональные советы, 5784-2023

Перенос всеобщих выборов в местные органы власти и региональные советы

Статья 1. Несмотря на положения статьи 4 Закона о местных органах власти (выборы) (חוק הרשויות המקומיות (בחירות)), 5725-1965¹, и статьи 3 Закона о региональных советах (дата всеобщих выборов) (חוק המועצות האזוריות (מועד בחירות כלליות)), 5754-1994², выборы по указанным статьям, которые должны были состояться 16 хешвана 5784 (31 октября 2023 г.) (в настоящем Законе — первоначальная дата), переносятся и состоятся 20 швата 5784 (30 января 2024 г.) (в настоящем Законе — новая дата).


Пояснительная записка

Статья 1. В соответствии со статьёй 4 Закона о местных органах власти (выборы), 5725-1965 (далее — Закон о местных органах власти), и статьёй 3 Закона о региональных советах (дата всеобщих выборов), 5754-1994 (далее — Закон о региональных советах), всеобщие выборы в местные органы власти должны были состояться 16 хешвана 5784 (31 октября 2023 г.). Речь идёт о выборах в советы муниципалитетов и местных советов (далее — местные органы власти) и глав местных органов власти, в региональные советы, глав региональных советов и местные комитеты населённых пунктов региональных советов.

На фоне состояния войны, в котором находится Государство Израиль в эти дни, и существенных трудностей, связанных с проведением выборов в этот период, предлагается перенести дату выборов на три месяца, на 20 швата 5784 (30 января 2024 г.).

О трудностях проведения выборов во время войны, которые в полной мере соответствуют текущему положению в стране, см. БАГАЦ 360/09, Рехес против Министра внутренних дел, п. 18 (опубликовано в Nevo 19.01.2009):

«Период войны или широкомасштабной военной операции может при определённых условиях служить обоснованным основанием для переноса даты выборов — как общенациональных, так и местных. Состояние чрезвычайного положения, при котором значительная часть народа мобилизована в армию, а остальная часть в тылу находится в страхе перед атаками противника, может привести к ситуации, когда будет затруднительно провести демократический избирательный процесс, достигающий своих основных целей. В рамках этого затруднения возможна ситуация, когда избиратель не сможет в полной мере реализовать своё право голоса, например по причине того, что доступ к избирательным участкам будет сопряжён с риском для жизни, из-за чего многие избиратели предпочтут не голосовать и не подвергать свою жизнь опасности. Возможна даже ситуация, когда мобилизованные в армию не смогут фактически реализовать своё право голоса в силу участия в военной операции и удалённости от избирательных участков, которая окажется непреодолимой. Что касается кандидатов — чрезвычайное военное положение может нарушить их способность вести предвыборную кампанию и представить избирателям свою политическую платформу. Когда средства связи, почта и иные общественные системы не функционируют в обычном режиме и мобилизованы исключительно для целей обороны, кандидатам затруднительно вести работу с обществом и проводить предвыборную кампанию, представляя свою политическую программу. В целом, период войны или масштабной военной операции может при определённых условиях нарушить повседневную жизнь в такой степени, что реализация права избирать и быть избранным разумным образом станет невозможной. Данное право может быть существенно нарушено, а вместе с ним может пострадать и сам демократический процесс».

Помимо этих соображений, существуют практические и технические трудности, связанные с проведением упорядоченных выборов во время войны. Местные органы власти вынуждены сосредоточить свою деятельность и направить все свои ресурсы на борьбу с ситуацией войны и многочисленными вызовами, стоящими перед ними, и не в состоянии справиться с тем, что необходимо для организации выборов. Также перед государственными органами стоят трудности в отношении организационных и практических возможностей проведения выборов, когда в эти дни они должны выполнять комплекс жизненно важных функций в рамках борьбы государства с имеющимися вызовами.

Поэтому предлагается, как указано, перенести дату выборов на три месяца.

Следует отметить, что согласно статье 2 Ордонанса о муниципалитетах (и соответствующим статьям в отношении местных и региональных советов), действующий совет продолжает исполнять свои функции до вступления в должность нового совета.

Уточняется, что предложение не ущемляет полномочия Министра внутренних дел переносить дату выборов согласно статье Закона о местных органах власти и статье 4 Закона о региональных советах.


Сохранение действий и сроков

Статья 2. (а) Любое действие, совершённое в соответствии с законом и в установленный срок до вступления в силу настоящего Закона, в рамках подготовки к выборам, которые должны были состояться в первоначальную дату, по положению законодательного акта, касающегося выборов в местные органы власти или региональные советы и всех связанных с ними вопросов, сохраняет свою силу.

(б) Действие, для совершения которого был установлен срок по положению законодательного акта, как указано в подпункте (а), в рамках подготовки к выборам, которые должны были состояться в первоначальную дату, и срок которого истёк до вступления в силу настоящего Закона, — положения статьи 1 не служат основанием для установления для него нового срока.

Закон о выборах (предвыборная агитация) — временное положение

Статья 3. В отношении выборов, которые состоятся в новую дату по настоящему Закону, Закон о выборах (предвыборная агитация) (חוק הבחירות (דרכי תעמולה)), 5719-1959³, читается так:

(1) В статье 2, вместо «в течение 90 дней перед днём выборов и в день выборов» читать «в период, начинающийся в день вступления в силу Закона о переносе всеобщих выборов в местные органы власти и региональные советы, 5784-2024, до дня выборов»;

(2) Статья — не читается.


Пояснительная записка (продолжение)

Статья 2. Избирательный процесс находится в разгаре и даже довольно близок к завершению — большинство действий по подготовке к выборам уже выполнены и большинство сроков, установленных в различных законодательных актах для подготовки к выборам, истекли, включая выписку и вступление в силу реестра избирателей и подачу и утверждение списков. Сроки определяются относительно дня выборов, и поэтому изменение даты выборов может порождать вопросы относительно действий, совершённых в сроки, истёкшие по первоначальной дате выборов, но ещё не истёкшие по новой дате, а также относительно необходимости повторного совершения этих действий в ближайший период параллельно с состоянием войны.

Поэтому, принимая во внимание также то, что речь идёт об относительно небольшом переносе, предлагается разъяснить и установить, что нет необходимости повторять действия, уже выполненные к первоначальной дате выборов, и что любое действие, совершённое в соответствии с законом и в установленный срок к первоначальной дате выборов, до вступления в силу настоящего Закона, по положению законодательного акта, касающегося выборов в местные органы власти или региональные советы и всех связанных с ними вопросов, сохраняет свою силу. Так, например, назначение избирательной комиссии, процедуры определения типа управления в местных комитетах и т.д. Любой срок, установленный таким положением и истёкший до вступления в силу Закона, остаётся в своей первоначальной дате, то есть относительно первоначальной даты выборов, например сроки подачи различных заявлений, которые уже истекли, и только срок, который ещё не наступил, будет исчисляться по новой дате выборов.

Статья 3, пункт (1). В соответствии со статьёй 2 Закона о выборах (предвыборная агитация), 5719-1959 (далее — Закон о предвыборной агитации), большинство запретов и ограничений по данному Закону действуют в течение 90 дней перед днём выборов и в день выборов. Так, например, обязанность прозрачности предвыборной агитации согласно статье 2а1 Закона о предвыборной агитации и ограничение на участие детей в предвыборной агитации согласно статье 2в указанного Закона.

Эти запреты и ограничения действуют в настоящее время, поскольку, как указано выше, дата выборов была назначена на 16 хешвана 5784 (31 октября 2023 г.), и соответственно уже давно начался 90-дневный период, который должен был завершиться по окончании этого дня.

В связи с предложением перенести выборы на три месяца (и с учётом конкретного момента принятия решения), соответствующий период действия указанных запретов и ограничений должен завершиться в момент принятия поправки, то есть до даты, когда он должен был завершиться изначально — 31 октября 2023 г. После этого, с определённым временным разрывом (зависящим от момента принятия поправки), начнётся новый 90-дневный период, исчисляемый от новой даты выборов.

Для создания непрерывности между двумя избирательными периодами и во избежание законодательного вакуума в промежуточный период, который может возникнуть между ними, предлагается установить, что запреты и ограничения по Закону о предвыборной агитации, действующие согласно статье 2 указанного Закона в течение 90 дней перед днём выборов и в день выборов, будут действовать с момента вступления в силу настоящего Закона до перенесённого дня выборов.

Пункт (2). Статья Закона о предвыборной агитации устанавливает, что «помимо 42 дней перед днём выборов, предвыборная агитация не может осуществляться посредством использования — письменного или в иной форме — буквы, обозначающей список кандидатов». Учитывая, что запрет на использование букв по указанной статье уже не действует в настоящее время и списки уже поданы, предлагается установить, что для предстоящего избирательного периода данный запрет не читается.


¹ Свод законов 5725, стр. 248.

² Свод законов 5754, стр. 248.

³ Свод законов 5719, стр. 138.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта