Правительственный законопроект: Закон о защите специальных грантов (Железные мечи), 5784-2023
Текст для 2-3 чтения
Переведено: 2026-03-13 · 1 216 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект о защите специальных выплат («Железные мечи») (חוק הגנה על מענקים מיוחדים (חרבות ברזל)), 5784-2023
Внутренний номер: 2210818 Номер ссылки: 2023-01354 Приложение № М-1665/а/
01.11.2023
Настоящий Законопроект обсуждался в Кнессете в первом чтении 10 хешвана 5784 г. (25 октября 2023 г.) и был передан в Финансовую комиссию.
Законопроект представляется — без оговорок — для второго и третьего чтения 17 хешвана 5784 г. (1 ноября 2023 г.).
К Законопроекту не были поданы заявки на право выступления.
Законопроект для второго и третьего чтения
Закон о защите специальных выплат («Железные мечи»), 5784-2023
Определения
Статья 1. В настоящем Законе:
«Почтовая компания» — компания в значении, определённом в Законе о почте (חוק הדואר), 5746-1986, при оказании ею услуг по статье 88а указанного Закона;
«Выплата» — денежная сумма, полностью или частично, на которую физическое лицо или корпорация имеют право в соответствии с решением правительства, включая аванс, выплачиваемый в счёт указанной суммы;
«Период особого положения в тылу» — период с 22 тишрея 5784 г. (7 октября 2023 г.) до окончания срока действия объявления об особом положении в тылу, изданного в указанный день в соответствии с Законом о гражданской обороне (חוק התגוננות אזרחית), 5711-1951.
Защита выплат
Статья 2. (а) Право на выплату, указанную в Приложении, не подлежит передаче, залогу или аресту (далее — защита выплаты) каким-либо способом, за исключением целей уплаты алиментов, причитающихся от получателя выплаты по решению суда или компетентного трибунала.
(б) Положения подпункта (а) распространяются также на выплату, указанную в Приложении, которая перечислена через банк или почтовую компанию, в течение девяноста дней со дня её выплаты.
(в) Если в Приложении в отношении указанной в нём выплаты установлены условия или ограничения, как указано в статье 3, защита выплаты по указанной статье действует с учётом этих условий или ограничений.
(г) Если на лицо в отношении выплаты, указанной в Приложении, распространяются положения статьи 303 Закона о национальном страховании [сводная редакция] (חוק הביטוח הלאומי [נוסח משולב]), 5755-1995, положения настоящего Закона на него в отношении указанной выплаты не распространяются.
Изменение Приложения
Статья 3. Министр финансов и министр юстиции, с одобрения Финансовой комиссии Кнессета, вправе указом изменить Приложение и вправе в таком указе установить в отношении каждой выплаты условия или ограничения применения защиты выплаты, в том числе определить часть выплаты, на которую распространяется защита, объём применяемой защиты, категорию лиц, имеющих право на защиту, и период действия защиты, включая период, предшествовавший дате вступления в силу указа; при принятии указа указанные министры учитывают, в числе прочего, цель выплаты, вид выплаты, её размер, число лиц, имеющих право на выплату, и период права на выплату.
Сфера применения
Статья 4. Положения настоящего Закона распространяются также на арест права на выплату или выплаты, предоставленной или перечисленной, соответственно, в период с 27 тишрея 5784 г. (12 октября 2023 г.) до дня вступления в силу настоящего Закона (далее — день вступления в силу), при условии, что если в отношении неё до дня вступления в силу был вынесен судебный приказ об аресте — указанный приказ не был исполнен до этого дня.
Временное положение в отношении Закона о национальном страховании
Статья 5. Несмотря на положения статьи 303(б) Закона о национальном страховании [сводная редакция] (חוק הביטוח הלאומי [נוסח משולב]), 5755-1995, если денежное пособие выплачено в период особого положения в тылу или в течение тридцати дней, предшествовавших дню вступления в силу, положения статьи 303(а) указанного Закона распространяются также на денежное пособие, перечисленное через банк или почтовую компанию, в течение девяноста дней со дня его выплаты, а если период особого положения в тылу завершился до истечения указанных девяноста дней — в течение периода со дня выплаты до истечения тридцати дней со дня окончания периода особого положения в тылу.
Временное положение в отношении Закона о семьях погибших военнослужащих
Статья 6. Несмотря на заключительную часть статьи 31(а) Закона о семьях военнослужащих, погибших на войне (компенсации и реабилитация) (חוק משפחות חיילים שנספו במערכה (תגמולים ושיקום)), 5710-1950, если компенсация или льгота выплачены в период особого положения в тылу или в течение тридцати дней, предшествовавших дню вступления в силу, положения начальной части статьи 31(а) указанного Закона распространяются также на компенсацию или льготу, перечисленные через банковскую корпорацию или почтовую компанию, в течение девяноста дней со дня их выплаты, а если период особого положения в тылу завершился до истечения указанных девяноста дней — в течение периода со дня выплаты до истечения тридцати дней со дня окончания периода особого положения в тылу.
Временное положение в отношении Закона об инвалидах (компенсации и реабилитация)
Статья 7. Несмотря на заключительную часть статьи 15 Закона об инвалидах (компенсации и реабилитация) [сводная редакция] (חוק הנכים (תגמולים ושיקום)), 5719-1959, если компенсация или дополнительное право выплачены в период особого положения в тылу или в течение тридцати дней, предшествовавших дню вступления в силу, положения начальной части статьи 15 указанного Закона распространяются также на компенсацию или дополнительное право, перечисленные через банковскую корпорацию или почтовую компанию, в течение девяноста дней со дня их выплаты, а если период особого положения в тылу завершился до истечения указанных девяноста дней — в течение периода со дня выплаты до истечения тридцати дней со дня окончания периода особого положения в тылу.
Временное положение в отношении Закона об инвалидах войны с нацистами
Статья 8. Несмотря на положения статьи 9(б)(2) Закона об инвалидах войны с нацистами (חוק נכי המלחמה בנאצים), 5714-1954, если компенсация выплачена в период особого положения в тылу или в течение тридцати дней, предшествовавших дню вступления в силу, положения статьи 9(б)(1) указанного Закона распространяются также на компенсацию, перечисленную через банковскую корпорацию или почтовую компанию, в течение девяноста дней со дня её выплаты, а если период особого положения в тылу завершился до истечения указанных девяноста дней — в течение периода со дня выплаты до истечения тридцати дней со дня окончания периода особого положения в тылу.
Временное положение в отношении Закона об инвалидах нацистских преследований
Статья 9. Несмотря на положения статьи 11(б) Закона об инвалидах нацистских преследований (חוק נכי רדיפות הנאצים), 5717-1957, если компенсация выплачена в период особого положения в тылу или в течение тридцати дней, предшествовавших дню вступления в силу, положения статьи 11(а) указанного Закона распространяются также на компенсацию, перечисленную через банковскую корпорацию или почтовую компанию, в течение девяноста дней со дня её выплаты, а если период особого положения в тылу завершился до истечения указанных девяноста дней — в течение периода со дня выплаты до истечения тридцати дней со дня окончания периода особого положения в тылу.
Временное положение в отношении Закона о льготах пережившим Холокост
Статья 10. Несмотря на положения статьи 8(б) Закона о льготах пережившим Холокост (חוק הטבות לניצולי שואה), 5767-2007, если льгота выплачена в период особого положения в тылу или в течение тридцати дней, предшествовавших дню вступления в силу, положения статьи 8(а) указанного Закона распространяются также на льготу, перечисленную через банковскую корпорацию или почтовую компанию, в течение девяноста дней со дня её выплаты, а если период особого положения в тылу завершился до истечения указанных девяноста дней — в течение периода со дня выплаты до истечения тридцати дней со дня окончания периода особого положения в тылу.
Приложение
(Статья 2)
(1) Выплата, перечисляемая физическому лицу, которое эвакуировалось или было эвакуировано из места жительства, в соответствии со статьёй 12 решения правительства № 950 от 27 тишрея 5784 г. (12 октября 2023 г.) или решения правительства, изменяющего или заменяющего его;
(2) Выплата, перечисляемая физическому лицу, являющемуся членом семьи похищенного или пропавшего без вести, в соответствии со статьями 2, 3 и 4 решения правительства № 982 от 7 хешвана 5784 г. (22 октября 2023 г.) или решения правительства, изменяющего или заменяющего его.
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.