Правительственный законопроект: Закон о выплатах для освобожденных из плена (изменение № 6), 5784-2024

Неофициальная версия закона

Переведено: 2026-03-13 · 1 436 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон о выплатах выкупленным из плена (Поправка № 6), 5784-2024

Поправка к наименованию Закона

1. В Законе о выплатах выкупленным из плена (חוק תשלומים לפדויי שבי), 5765-2005 (далее — основной Закон), в наименовании Закона после «плена» вводится «и освобождённым похищенным».

Поправка к статье 1

2. В статье 1 основного Закона после определения «комиссия» вводится:

«"Закон о национальном страховании" — Закон о национальном страховании (חוק הביטוח הלאומי) [объединённая редакция], 5755-1995;

"Закон об инвалидах" — Закон об инвалидах (пособия и реабилитация) (חוק הנכים (תגמולים ושיקום)), 5719-1959 [объединённая редакция];

"Закон о пособиях пострадавшим от враждебных действий" — Закон о пособиях пострадавшим от враждебных действий (חוק התגמולים לנפגעי פעולות איבה), 5730-1970;

"Закон о пособиях членам семей похищенных и пропавших" — Закон о пособиях членам семей похищенных и пропавших без вести в результате враждебных действий (חוק תגמולים לבני משפחה של חטופים ונעדרים בפעולת איבה), 5784-2023;

"похищенный" — лицо, признанное похищенным в соответствии со статьёй 3 Закона о пособиях членам семей похищенных и пропавших;».

Поправка к статье 2

3. В статье 2 основного Закона:

(1) В подпункте (а1) слова «в соответствии со статьёй 3 Закона о пособиях членам семей похищенных и пропавших без вести в результате враждебных действий, 5784-2023» — удаляются, и в конце вводится «при условии что он является военнослужащим, служит в силах безопасности или в его отношении выполняется одно из условий, указанных в пунктах (1) или (2) статьи 4(а) Закона о пособиях членам семей похищенных и пропавших»;

(2) В подпункте (б) после «в плену противника» вводится «или в руках сил противника»;

(3) В подпункте (г):

(а) Во вводной части вместо «в отношении лица как выкупленного из плена, даже если в его отношении выполняются условия подпункта (а), заслушав» вводится «в отношении лица, попавшего в плен противника или похищенного во время его военной службы или службы в силах безопасности, как выкупленного из плена, даже если в его отношении выполняются условия подпункта (а) или (а1), заслушав, в отношении лица, попавшего в плен противника или похищенного во время его военной службы,», после «в плен противника» вводится «или похищенного», и после «полиции Израиля» вводится «или Службы тюрем Израиля»;

(б) В пункте (1) после «в плен противника» вводится «или его похищения»;

(г) В пункте (2) после «попавшего в плен противника» вводится «или похищенного», и после «попадания его в плен противника» вводится «или его похищения»;

(4) После подпункта (г) вводится:

«(г1) Комиссия не признаёт лицо, похищенное не во время его военной службы или службы в силах безопасности, выкупленным из плена, даже если в его отношении выполняются условия подпункта (а1), если оно принадлежит к силам противника, содействует им или действует по их поручению, от их имени или в целях продвижения их целей.»

Поправка к статье 3

4. В статье 3(а)(2) основного Закона, в каждом месте, после «в плен противника» вводится «или похищено», и после «в результате враждебных действий» вводится «не во время военной службы или службы в силах безопасности».

Поправка к статье 4

5. В статье 4(а) основного Закона слова «похищенных и пропавших без вести в результате враждебных действий, 5784-2023» — удаляются.

Поправка к статье 5

6. В статье 5 основного Закона:

(1) В подпункте (а) вместо указанной в нём суммы вводится «3 300 новых шекелей»;

(2) Вместо подпункта (б) вводится:

«(а1) Лицу, признанному выкупленным из плена после 22 тишрея 5784 (7 октября 2023 г.), помимо выплаты по подпункту (а), выплачивается единовременный адаптационный грант в размере 50 000 новых шекелей в течение тридцати дней с момента его признания.

(б) Суммы, указанные в настоящей статье, обновляются 1 января каждого года в соответствии с темпом роста средней заработной платы, обновлённой на указанную дату, по сравнению со средней заработной платой, обновлённой 1 января предшествующего года; для данных целей "средняя заработная плата" — как она определена в статье 1 Закона о национальном страховании.»

Поправка к статье 6

7. В статье 6 основного Закона, в каждом месте, вместо «по настоящему Закону» вводится «по статье 5».

Поправка к статье 7

8. В статье 7 основного Закона, во вводной части, вместо «по настоящему Закону» вводится «по статье 5».

Поправка к статье 8

9. В статье 8 основного Закона:

(1) В подпункте (а) вместо «статьи 5» вводится «статьи 5(а)»;

(2) В подпункте (б) вместо «в статье 5» вводится «в статье 5(а)».

Добавление статьи 8б

10. После статьи 8а основного Закона вводится:

«Права освобождённых похищенных

8б. (а) Без ущерба для положений настоящего Закона, похищенный, который был похищен 22 тишрея 5784 (7 октября 2023 г.) и освобождён и который признан выкупленным из плена (в настоящей статье — освобождённый похищенный), имеет право на права, предусмотренные любым законодательным актом, на которые имеет право инвалид, которому установлена степень инвалидности в размере 50% в связи с посттравматическим расстройством по Закону об инвалидах, или пострадавший, которому установлена степень инвалидности, как указано, по статье 5 Закона о пособиях пострадавшим от враждебных действий, соответственно.

(б) Для целей любого закона права, предоставляемые освобождённому похищенному по подпункту (а), рассматриваются как права, предоставляемые по Закону об инвалидах или Закону о пособиях пострадавшим от враждебных действий, соответственно, и в отношении этого лица применяются положения, установленные в любом законе для инвалида или пострадавшего, соответственно, которому установлена степень инвалидности, указанная в подпункте (а), и оно имеет право на все льготы, на которые имеет право такой инвалид или пострадавший.

(г) Положения настоящей статьи применяются со дня признания освобождённого похищенного выкупленным из плена, а в отношении военнослужащего, проходящего службу в резерве или действительную службу, за исключением службы по обязательству кадровой службы, — с момента его увольнения с указанной службы.

(д) Положения настоящей статьи не препятствуют установлению степени инвалидности в связи с психическим увечьем, включая посттравматическое расстройство, в размере свыше 50% или в связи с физическим увечьем, причинённым освобождённому похищенному вследствие его похищения.

(е) Освобождённый похищенный имеет право на финансирование медицинского лечения, даже если лечение не связано с заболеванием или травмой, признанной в его отношении по Закону об инвалидах или Закону о пособиях пострадавшим от враждебных действий, соответственно, в течение 36 месяцев с момента, указанного в подпункте (г); однако такое финансирование не предоставляется в отношении медицинского лечения по вопросам медицинских услуг, включённых во Второе приложение или Третье приложение к Закону о государственном медицинском страховании (חוק ביטוח בריאות ממלכתי), 5754-1994, при условии что освобождённый похищенный имеет на них право по указанному Закону или по страховке, оформленной в его пользу при участии государства по статье 43а Закона об инвалидах или по статье 6а Закона о пособиях пострадавшим от враждебных действий.»

Поправка к Закону об административных судах — № 142

11. В Законе об административных судах (חוק בתי משפט לעניינים מינהליים), 5760-2000, в Первом приложении, в пункте 25(1), после «выкупленным из плена» вводится «и освобождённым похищенным».

Поправка к Закону о пособиях членам семей похищенных и пропавших без вести в результате враждебных действий

12. В Законе о пособиях членам семей похищенных и пропавших без вести в результате враждебных действий (חוק תגמולים לבני משפחה של חטופים ונעדרים בפעולת איבה), 5784-2023:

(1) В статье 4:

(а) Во вводной части после «при условии» вводится «что сотрудник по рассмотрению требований установил»;

(б) В пункте (1), в конце вводится «при условии что если прошёл по меньшей мере один год с момента, когда он перестал быть резидентом, — он был похищен в Израиле или на Территории, как она определена в статье 378 Закона о национальном страховании [объединённая редакция] (חוק הביטוח הלאומי [נוסח משולב]), 5755-1995»;

(г) В пункте (2), в конце вводится «и всё это при условии что он был похищен в Израиле или на иной территории, которую министр обороны определил указом по Закону о пособиях пострадавшим от враждебных действий в отношении всех категорий въезжающих в Израиль или части из них»;

(2) В статье 7, в каждом месте, после «выкупленным из плена» вводится «и освобождённым похищенным»;

(3) В статье 15, после «выкупленным из плена» вводится «и освобождённым похищенным».

Применение

13. (а) Положения статьи 5(а) основного Закона, в редакции настоящего Закона, применяются также к лицам, признанным выкупленными из плена до дня вступления в силу настоящего Закона, однако выплаты по указанной статье не производятся за период, предшествующий 24 ияра 5784 (1 июня 2024 г.).

(б) Положения статьи 8б основного Закона, в редакции настоящего Закона, применяются к освобождённому похищенному с момента его признания выкупленным из плена, а если он являлся военнослужащим, проходящим службу в резерве или действительную службу, за исключением службы по обязательству кадровой службы, — с момента его увольнения с указанной службы, даже если указанный момент предшествует дню вступления в силу настоящего Закона.

Первоначальные выплаты

14. Несмотря на положения статьи 5(а1) основного Закона, в редакции настоящего Закона, грант лицу, признанному выкупленным из плена в период с 22 тишрея 5784 (7 октября 2023 г.) до дня вступления в силу настоящего Закона, выплачивается в течение тридцати дней со дня вступления в силу настоящего Закона.


Биньямин Нетаньяху — Премьер-министр

Йоав Галант — Министр обороны

Ицхак Герцог — Президент Государства

Амир Оhана — Председатель Кнессета

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта