Правительственный законопроект: Закон о воздушных перевозках (Компенсация и помощь в случае отмены рейса или изменения условий) (Поправка № 2 и временное положение – мечи железа), 5785-2025

Официальная публикация

Переведено: 2026-03-13 · 1 244 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон об авиационных услугах (компенсация и содействие в связи с отменой рейса или изменением его условий) (поправка 2 и временное положение — «Железные мечи») (חוק שירותי תעופה (פיצוי וסיוע בשל ביטול טיסה או שינוי בתנאיה) (תיקון מס' 2 והוראת שעה - חרבות ברזל)), 5785-2025

Книга законов 3372, 13 швата 5785 (11 февраля 2025 г.)


Статья 1. Добавление статьи 9а

В Законе об авиационных услугах (компенсация и содействие в связи с отменой рейса или изменением его условий) (חוק שירותי תעופה (פיצוי וסיוע בשל ביטול טיסה או שינוי בתנאיה)), 5772-2012 (далее — основной Закон) после статьи 9 добавляется:

«Статья 9а. Изменение льгот для пассажира в связи с особым положением

(а) Если объявлено особое положение и объявление действует более 14 дней, министр вправе, после консультации с министром экономики и промышленности и с одобрения Комиссии по экономике Кнессета, установить указом в отношении рейса, дата которого, указанная в авиабилете, приходится на определённый им период (далее в настоящей статье — установленный период), одно или несколько из следующих положений:

(1) что услуги проживания, на которые пассажир имеет право по положениям настоящего Закона, за исключением статьи 5, будут ограничены количеством ночей, определённым министром, но не менее двух, — при условии, что министр убедился в существенном нарушении предложения пассажирских рейсов из Израиля и в Израиль вследствие особого положения;

(2) что право на альтернативный авиабилет, который авиаперевозчик или организатор обязан предложить пассажиру на выбор в связи с отменой рейса по статье 6, будет применяться с изменениями, которые он определит, с тем чтобы содействовать пассажиру в достижении конечного пункта назначения, указанного в первоначальном авиабилете, на условиях, максимально приближённых к условиям первоначального авиабилета, и в срок, максимально близкий к указанному в первоначальном авиабилете, включая право на авиабилет из иного пункта вылета или в иной пункт назначения; если министр издал указ по настоящему пункту, в нём устанавливаются положения об обязанности авиаперевозчика или организатора чётко уведомить пассажира о его праве выбора между возвратом стоимости и альтернативным авиабилетом по настоящему пункту;

(3) одно из следующего:

(а) что срок предварительного уведомления об отмене рейса или его переносе более чем на восемь часов, при соблюдении которого пассажир не имеет права на денежную компенсацию по статьям 6(г)(1) и 8(б)(1), будет составлять менее 14 дней, но не менее трёх дней, — при условии, что министр убедился в существенном нарушении способности авиаперевозчиков или организаторов планировать расписание рейсов, в том числе вносить в него изменения, вследствие особого положения;

(б) что не будет действовать право на денежную компенсацию пассажира, рейс которого был отменён или перенесён, как указано в положениях статей 6(а)(3), 8(б)(1), 18, — при условии, что министр убедился в существенном нарушении способности авиаперевозчиков или организаторов планировать расписание рейсов, в том числе вносить в него изменения, на срок двух недель вперёд, и учитывая серьёзность указанного нарушения, сокращение срока предварительного уведомления по подпункту (а) является недостаточным.

(б) Указ по подпункту (а) может быть установлен в отношении всех рейсов или их части.

(в) В отношении установленного периода действуют следующие положения:

(1) он действует в период, в течение которого объявлено особое положение, и может распространяться со дня его начала;

(2) он не превышает 60 дней, а в отношении лишения компенсации по подпункту (а)(3)(б) — не превышает 45 дней;

(3) министр вправе продлить его при наличии условий подпункта (а), и к продлению применяются положения настоящей статьи;

(4) если объявление об особом положении отменено или утратило силу, установленный период заканчивается в день отмены или утраты силы; генеральный директор Министерства транспорта и безопасности дорожного движения публикует на интернет-сайте министерства и в официальном вестнике уведомление о дате окончания установленного периода;

(5) если обстоятельства, послужившие основанием для издания указа по подпункту (а), прекратились, министр без промедления устанавливает указом окончание установленного периода; указ по настоящему пункту не требует консультации с министром экономики и промышленности и одобрения Комиссии по экономике Кнессета.

(г) Если издан указ по подпункту (а), и дата рейса, указанная в авиабилете, выданном пассажиру до издания указа, приходится на установленный период, следующие лица уведомляют пассажира об изменениях по указу в льготах, на которые он имеет право:

(1) авиаперевозчик или организатор, выдавший пассажиру авиабилет;

(2) туристическое агентство, продавшее пассажиру авиабилет, если оно получило уведомление об изменениях от авиаперевозчика или организатора.

(д) В настоящей статье «особое положение» — любое из следующего:

(1) особое положение в тылу по статье 9г Закона о гражданской обороне (חוק ההתגוננות האזרחית), 5711-1951;

(2) гражданское чрезвычайное происшествие по статье 90б Указа о полиции (פקודת המשטרה) [новая редакция], 5731-1971;

(3) чрезвычайное положение, установленное по закону для борьбы с опасным инфекционным заболеванием.»

Статья 2. Временные положения — «Железные мечи»

(а) Несмотря на положения основного Закона, в отношении рейса, дата которого, указанная в авиабилете, приходится на один из следующих периодов, не применяются положения статей 6(а)(3), 8(б)(1) и 18 основного Закона относительно права на денежную компенсацию пассажира, рейс которого был отменён или перенесён:

(1) с 22 тишрея 5784 (7 октября 2023 г.) до 17 кислева 5784 (30 ноября 2023 г.);

(2) с 4 нисана 5784 (12 апреля 2024 г.) до 10 нисана 5784 (18 апреля 2024 г.);

(3) с 28 таммуза 5784 (3 августа 2024 г.) до 4 ава 5784 (8 августа 2024 г.);

(4) с 28 элула 5784 (1 октября 2024 г.) до 3 тишрея 5785 (5 октября 2024 г.).

(б) Несмотря на положения основного Закона, в отношении рейса, дата которого, указанная в авиабилете, приходится на период с 18 кислева 5784 (1 декабря 2023 г.) до 20 адара I 5784 (29 февраля 2024 г.), не применяются положения статей 6, 8 и 18 основного Закона относительно права на денежную компенсацию пассажира, рейс которого был отменён или перенесён, — при условии, что авиаперевозчик или организатор докажет, что пассажир получил от авиаперевозчика, организатора или туристического агентства уведомление об отмене или переносе рейса не менее чем за три дня до даты рейса, указанной в авиабилете.

(в) Положения подпунктов (а) и (б) не применяются к судебному решению, вынесенному накануне вступления в силу настоящего Закона, даже если оно не является окончательным, которым установлено право пассажира на денежную компенсацию по статьям 6, 8 или 18 основного Закона, а также к апелляции на такое решение.

(г) Несмотря на положения основного Закона, со дня вступления в силу настоящего Закона и в течение действия объявления об особом положении в тылу в определении Закона о гражданской обороне (חוק ההתגוננות האזרחית), 5711-1951, от 22 тишрея 5784 (7 октября 2023 г.), в отношении авиаперевозчика, прекратившего все свои рейсы из Израиля и в Израиль, к такому авиаперевозчику и к организатору в отношении рейсов такого авиаперевозчика применяются следующие положения о праве пассажира на альтернативный авиабилет в связи с отменой рейса по статье 6(а)(2) основного Закона, — если только министр транспорта и безопасности дорожного движения не установит иное указом по статье 9а(а)(2) основного Закона в редакции настоящего Закона:

(1) авиаперевозчик или организатор предлагает пассажиру на выбор альтернативный авиабилет из иного пункта вылета или в иной пункт назначения, на условиях, максимально приближённых к условиям первоначального авиабилета, в ближайшую возможную дату или в более позднюю дату по согласованию с пассажиром, при наличии свободных мест на рейсе, — с тем чтобы содействовать пассажиру в достижении первоначального пункта назначения, указанного в авиабилете;

(2) авиаперевозчик или организатор, предлагающий альтернативный авиабилет по пункту (1), чётко уведомляет пассажира о его праве выбора между возвратом стоимости и альтернативным авиабилетом; согласие пассажира на получение альтернативного авиабилета передаётся в письменной форме.

Статья 3. Ограничение изменения льгот для пассажира

Несмотря на положения статьи 9а основного Закона в редакции настоящего Закона, министр транспорта и безопасности дорожного движения не издаёт указ по данной статье в отношении рейса, дата которого, указанная в авиабилете, предшествует дню вступления в силу настоящего Закона.


Биньямин Нетаньяху, Премьер-министр

Мири Регев, Министр транспорта и безопасности дорожного движения

Ицхак Герцог, Президент государства

Амир Оhана, Председатель Кнессета

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта