Правительственный законопроект: Законопроект о внесении изменений в закон о товарных знаках (№ 9), 5785-2025

Текст для 1-го чтения

Переведено: 2026-03-13 · 907 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект о поправке к Ордонансу о товарных знаках (№ 9) (международный товарный знак вместо национального товарного знака), 5785–2024

4 декабря 2024 г. / 3 кислева 5785 г.

Публикуется настоящий правительственный законопроект:


Поправка к Статье 56т

Статья 1

В Ордонансе о товарных знаках [Новая редакция], 5732–1972, в Статье 56т:

(1) В Подпункте (а):

(а) В преамбуле, после слов «товарный знак» добавить: «и если товарный знак был международным товарным знаком, а в реестре был зарегистрирован национальный товарный знак в отношении части товаров, в отношении которых был зарегистрирован национальный товарный знак, — только в отношении этих товаров»;

(б) В пункте (3), в конце, добавить: «или в отношении части указанных товаров»;

(2) В Подпункте (г), в конце, добавить: «если международный товарный знак был зарегистрирован по просьбе лица, на чьё имя был зарегистрирован национальный товарный знак».

Сфера применения

Статья 2

Настоящий Закон применяется также к международному товарному знаку, в отношении которого в день вступления настоящего Закона в силу находится на рассмотрении международная заявка, указывающая Израиль.


Пояснительная записка

К пункту (1) Статьи 1:

Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков (Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks) (далее — Протокол, подписан 25 сивана 5749 г. / в июне 1989 г.) устанавливает процедуру международной регистрации товарных знаков. Данная процедура имеет существенное преимущество: после подачи заявки на регистрацию в Израиле или после регистрации товарного знака в Израиле владелец этого товарного знака может подать одну заявку в Международное бюро ВОИС (Всемирной организации по охране интеллектуальной собственности) для регистрации товарного знака во всех государствах-членах Протокола одновременно. Данное преимущество важно также при продлении регистрации знака, изменении правообладателя и выдаче лицензий.

7 сивана 5770 г. (20 мая 2010 г.) Правительство Израиля решением № 1715 приняло решение о присоединении к Протоколу, и с 22 элула 5770 г. (1 сентября 2010 г.) вступило в силу присоединение Израиля к Протоколу.

В соответствии со Статьёй 4 bis Протокола, знак, уже зарегистрированный в одном или более государствах-подписантах Протокола и впоследствии зарегистрированный в Международном бюро на имя того же правообладателя или его правопреемника, заменяет предшествующую национальную регистрацию.

В случае, когда международный товарный знак зарегистрирован лишь в отношении части товаров или услуг, в отношении которых национальный товарный знак зарегистрирован в реестре, Статью 4 bis можно толковать двумя способами.

Первое толкование: международная регистрация товарного знака в реестре заменяет национальную регистрацию товарного знака при соблюдении ряда условий, одним из которых является то, что международный товарный знак зарегистрирован в Международном реестре применительно к Израилю в отношении всех товаров, в отношении которых национальный знак зарегистрирован в реестре.

Второе толкование: обеспечивает большую гибкость; международный товарный знак в реестре заменяет национальную регистрацию знака, в том числе когда международный товарный знак зарегистрирован лишь в отношении части товаров или услуг, в отношении которых зарегистрирован национальный товарный знак. В таком случае замена действует только в отношении данных товаров или услуг.

Основная критика первого толкования состоит в том, что оно не способствует достижению цели Протокола и указанной Статьи — упрощению процесса регистрации и замены товарного знака. Поэтому на 55-й Генеральной ассамблее государств-членов Протокола в 2021 году было установлено, что правильным является второе толкование.

Это толкование нашло отражение в поправке к Правилу 21 Правил Протокола (см. стр. 4–5 Приложения I к документу MM/A/55/1 от 22 июля 2021 г.).

Настоящий законопроект призван привести Статью 56т Ордонанса о товарных знаках [Новая редакция], 5732–1972 (далее — Ордонанс) — касающуюся международного товарного знака вместо национального — в соответствие с толкованием, принятым сторонами Протокола, и поправками к Правилам Протокола, одобренными Генеральной ассамблеей государств-членов Протокола.

Согласно предлагаемой поправке, международный товарный знак, зарегистрированный в Международном реестре применительно к Израилю лишь в отношении части товаров, в отношении которых национальный товарный знак зарегистрирован в реестре, заменит национальную регистрацию знака в полном объёме применительно к товарам, в отношении которых зарегистрирован международный знак.

В отличие от применявшегося до сих пор толкования, согласно которому международная регистрация товарного знака заменяет национальную лишь тогда, когда международный знак зарегистрирован в Международном реестре применительно к Израилю в отношении всех товаров, в отношении которых зарегистрирован национальный товарный знак в реестре.

Для примера: если национальный знак зарегистрирован в реестре в отношении «одежды, обуви и головных уборов», а международный знак зарегистрирован в Международном реестре применительно к Израилю лишь в отношении «одежды», то нет необходимости ни сужать национальный знак до «одежды», ни расширять международный знак таким образом, чтобы он включал также «обувь и головные уборы», — международный знак заменит национальный только в отношении «одежды». Если владелец знака решит не продлевать национальный знак (который включает также одежду, обувь и головные уборы), защита международного знака в отношении «одежды» прекратится.

Следует уточнить, что замена не означает автоматического прекращения национального знака, и соответственно, владелец знака вправе сохранять национальный знак в силе в отношении всех товаров или части из них параллельно с международным знаком, при условии уплаты пошлины за продление.

К пункту (2):

Статья 56т(г) устанавливает, что замена регистрации национального товарного знака международной регистрацией знака отмечается в реестре. Предлагается уточнить, что хотя замена является автоматической, запись о замене в реестре производится по просьбе лица, на чьё имя зарегистрирован национальный товарный знак. Это изменение отражает фактическое положение дел, а также положение пункта (2) Статьи 4 bis Протокола.

К Статье 2:

Как указано выше, толкование, принятое сторонами Протокола и предлагаемое для утверждения в настоящей поправке, является толкованием, которое служит интересам лиц, желающих зарегистрировать товарные знаки, и в большей мере способствует достижению цели Протокола и Статьи 4 bis. Соответственно, предлагается распространить поправку также на международные товарные знаки, в отношении которых заявка находится на рассмотрении в день вступления в силу предлагаемого Закона, но не на международные товарные знаки, зарегистрированные до дня вступления в силу.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта