Правительственный законопроект: Закон о включении биометрических средств идентификации и биометрических данных в удостоверения личности и базы данных (изменение № 7 - временное положение), 5785-2025

Неофициальная версия закона

Переведено: 2026-03-13 · 682 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон о включении биометрических идентификаторов и биометрических идентификационных данных в удостоверения личности и базу данных (Поправка № 7 — Временное положение), 5785–2025

Тип документа: Закон — неофициальный текст


Статья 1. Временное положение

В течение одного года со дня вступления в силу настоящего закона (в настоящем законе — период действия временного положения) Закон о включении биометрических идентификаторов и биометрических идентификационных данных в удостоверения личности и базу данных, 5770–2009 (далее — основной закон), читается следующим образом:

(1) После статьи 3 читается:

«Онлайн-заявка на выдачу удостоверения личности — Временное положение

3а.

(а) Гражданин Израиля, которому ранее был выдан идентификационный документ, включающий биометрические идентификаторы или биометрические идентификационные данные в соответствии с положениями статьи 3 (в настоящей статье — биометрический идентификационный документ), вправе подать заявку на выдачу удостоверения личности в электронном виде в соответствии с положениями настоящей статьи (в настоящей статье — онлайн-заявка), при условии выполнения в отношении него (в настоящей статье — заявитель) всех следующих условий:

(1) он является совершеннолетним;

(2) он находится в Израиле на момент подачи заявки;

(3) отпечатки пальцев, снятые с него в соответствии со статьёй 3, и биометрические идентификационные данные, извлечённые из них, включены в биометрическую базу данных;

(4) биометрический идентификационный документ был ему выдан после достижения им 16-летнего возраста.

(б) Онлайн-заявка подаётся в Управление по делам населения и иммиграции после удостоверения личности заявителя через национальную систему аутентификации или в соответствии со статьёй 6(б1); к заявке прилагается фотография лица заявителя, сделанная в момент подачи заявки; в настоящем контексте «национальная система аутентификации» («מערכת ההזדהות הלאומית») — национальная система аутентификации, созданная и действующая в соответствии с решениями правительства.

(в) Фотография лица, приложенная к онлайн-заявке согласно части (б) (в настоящей статье — фотография лица, приложенная к заявке), передаётся в Управление для включения в биометрическую базу данных в целях идентификации или верификации личности заявителя, а Управление передаёт в Управление по делам населения и иммиграции результат идентификации заявителя.

(г) В случае получения результата идентификации заявителя согласно части (в), не препятствующего выдаче ему удостоверения личности, Управление передаёт в центр выпуска документов биометрические идентификаторы заявителя, включённые в биометрическую базу данных в соответствии со статьёй 3 после предыдущей заявки, в зашифрованном виде для их включения в удостоверение личности; фотография лица, приложенная к заявке и переданная в Управление, в центр выпуска документов не передаётся.

(д) Невзирая на положения статьи 6(ו), фотография лица, приложенная к заявке, не хранится в компьютеризированном виде, за исключением хранения в биометрической базе данных согласно части (в), и автоматически удаляется из всех мест, в которых она хранилась в процессе передачи, немедленно после передачи в Управление, указанного в той же части.

(ו) Невзирая на положения любого закона, срок действия удостоверения личности, выданного в соответствии с настоящей статьёй, не превышает пяти лет.

(ז) Онлайн-заявка на выдачу удостоверения личности в соответствии с настоящей статьёй не может быть подана, если заявителю было выдано удостоверение личности на основании онлайн-заявки в соответствии с положениями статьи 3а в редакции Закона о включении биометрических идентификаторов и биометрических идентификационных данных в удостоверения личности и базу данных (Поправка № 4 — Временное положение), 5784–2024.»

(2) В статье 4, везде, вместо «3(в)» читается «3(в) или 3а(г)»;

(3) В статье 10(а), после слов «как это было применено к нему в статье 8» читается «и фотографии лиц, приложенные к заявкам в соответствии со статьёй 3а(б)».

Статья 2. Продление периода действия временного положения

Министр внутренних дел, по согласованию с уполномоченным по биометрическим приложениям и с одобрения совместного комитета Кнессета, вправе продлить указом период действия временного положения на дополнительные сроки, не превышающие в совокупности одного года; в настоящем контексте «совместный комитет Кнессета» («ועדת הכנסת המשותפת») и «уполномоченный по биометрическим приложениям» («הממונה על יישומים ביומטריים») — как они определены в статье 2 основного закона.

Статья 3. Вступление в силу и применение

(а) Настоящий закон вступает в силу в день ז' нисана 5785 года (5 апреля 2025).

(б) Положения настоящего закона продолжают применяться и после истечения периода действия временного положения в отношении онлайн-заявок, поданных до истечения указанного периода.


Биньямин Нетаньяху Премьер-министр

Моше Арбель Министр внутренних дел

Ицхак Герцог Президент государства

Амир Охана Председатель Кнессета

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта