Законопроект П/358/25: Закон о защите прав в жилом помещении семьи ребенка, чьи родители были убиты партнером, 5784-2024
Справочный материал
Переведено: 2026-03-13 · 776 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект о защите прав детей — жертв убийства в семейном жилище
19 сивана 5784 | 25 июня 2024 г.
Членам Комитета по конституции От: Юридического советника Комитета
Текст к обсуждению на заседании Комитета 26.6.24 по предмету: Законопроект о защите прав детей — жертв преступления об убийстве в семейном жилище
Законопроект о защите прав детей — жертв преступления об убийстве в семейном жилище, 5784–2024
Статья 1. Определения
В настоящем Законе:
«совместное жилище» (דירה משותפת) — совместное недвижимое имущество в смысле Закона о недвижимости, 5729–1969, используемое для проживания супругов: совместное недвижимое имущество, являющееся жилищем супругов, используемым ими для проживания, или совместные права на жилище в недвижимости, используемой супругами для проживания;
Предлагаются редакционные поправки, уточняющие понятие «совместное жилище».
«ребёнок» (ילד) — общий ребёнок супругов или ребёнок убитого супруга при условии соблюдения всех нижеперечисленных условий:
(1) ему не исполнилось 21 года;
(2) он является наследником по закону или получателем по завещанию доли убитого супруга в совместном жилище;
«управление совместным жилищем» (ניהול הדירה המשותפת) — любое решение, касающееся содержания, использования, сдачи в аренду, залога, осуществления изменений в совместном жилище, включая его продажу, за исключением решения о дарении;
К обсуждению: Залог — решение о залоге вызывает сложные вопросы в связи с формированием совместных правоотношений детей с супругом-убийцей. Предлагается Комитету рассмотреть вопрос о целесообразности исключения данного действия.
«преступление убийства» (עבירת רצח) — преступление по статьям 300 или 301а Уголовного закона, 5737–1977.
Статья 2. Права детей в отношении совместного жилища
(а) Невзирая на положения любого закона, если лицо осуждено за убийство своего супруга (далее — супруг-убийца) и у супругов имелось совместное жилище, применяются следующие положения:
К обсуждению:
(1) «Условие применения»: следует ли предусмотреть, что настоящий порядок применяется в тех же случаях, которые будут установлены в Законопроекте о наследстве применительно к недостойности наследования (установление судом, не только в уголовном процессе, что лицо умышленно или по безразличию причинило смерть супругу), или же придерживаться обвинительного приговора по аналогии с существующим порядком лишения опеки.
(2) Если ориентироваться на обвинительный приговор, необходимо рассмотреть вопрос о конкретных преступлениях, на которые распространяется порядок, — следует ли распространить его также на причинение смерти при обстоятельствах уменьшенной ответственности по статье 301б.
(1) Решения об управлении совместным жилищем принимаются только детьми без необходимости получения согласия супруга-убийцы; если дети являются несовершеннолетними, положения настоящей статьи не умаляют положений статей 4 и 20 Закона о правоспособности и опеке, 5722–1962;
(2) Невзирая на положения пункта (1), решение об осуществлении сделки с недвижимостью, требующей регистрации, подлежит утверждению компетентным судом;
(3) Ничто в положениях пункта (1) не затрагивает право супруга-убийцы получить его пропорциональную долю арендной платы или цены жилища, если дети решили сдать его в аренду третьим лицам или продать.
К обсуждению:
(1) Дети супруга-убийцы: необходимо ли рассмотреть ситуацию, при которой у супруга-убийцы есть дети, не являющиеся детьми убитого супруга, для которых это жилище было местом проживания.
(2) Залог: если будет принято решение оставить действие залога в рамках определения управления совместным жилищем, возникает вопрос о судьбе вознаграждения, полученного детьми за залог, — должно ли оно также распределяться с супругом-убийцей (тем самым превращая его в вынужденного заёмщика).
(3) Третьи лица: необходимо ли уточнить, что предлагаемый порядок не затрагивает права третьих лиц на жилище? Каким должно быть правило в случае, когда третье лицо связано с супругом-убийцей (например, его отец или брат) — оправдывает ли rationale предлагаемого порядка умаление прав такого третьего лица?
(б) Если против лица предъявлено обвинительное заключение по делу об убийстве супруга и у супругов имелось совместное жилище, с необходимыми изменениями применяются положения пункта (а) вплоть до вынесения окончательного приговора, при этом в указанный период дети не вправе принимать решение о сделке с недвижимостью, требующей регистрации.
К обсуждению: «Условие применения» — если будет принято решение о расширении применения на случаи, не предполагающие обвинительного приговора, необходимо также распространить его на случаи, когда началось судебное разбирательство, в котором суд просят установить, что лицо умышленно или по безразличию причинило смерть супругу.
(в) Ничто в положениях настоящей статьи не затрагивает полномочие суда по статье 8 Закона об имущественных отношениях между супругами, 5733–1973, определять имущество, стоимость которого не подлежит уравниванию между супругами.
К обсуждению: Зачёт выручки от продажи/аренды — предлагается Комитету рассмотреть вопрос о добавлении статьи, уточняющей, что в случаях, когда судебный орган обязал супруга-убийцу выплачивать алименты детям или предоставлять им жильё, суммы, которые супруг-убийца обязан им уплатить, могут быть зачтены в счёт сумм, которые дети должны передать супругу-убийце от продажи/аренды жилища.
Возможная редакция:
(г) Не умаляя положений любого закона, если суд или трибунал установил, что супруг-убийца обязан выплачивать алименты детям или предоставлять им жильё по какому-либо закону, дети вправе зачесть причитающиеся им суммы от супруга-убийцы в счёт сумм, на которые супруг-убийца имеет право по статье 2(а)(3).
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.