Законопроект П/358/25: Закон о защите прав в жилом помещении семьи ребенка, чьи родители были убиты партнером, 5784-2024

Официальная публикация

Переведено: 2026-03-13 · 599 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон о защите прав на семейное жильё ребёнка, чей родитель был убит своим супругом, 5784–2024

Официальный сборник законов, книга 3250, 18 июля 2024 г., 12 тамуза 5784


Статья 1. Определения

В настоящем Законе:

«Совместное жилое помещение» (דירה משותפת) — совместная недвижимость, используемая для проживания супругов или их ребёнка;

«Ребёнок» (ילד) — общий ребёнок супругов или ребёнок супруга, убитого своим партнёром, при условии соответствия всем следующим требованиям:

(1) Ему не исполнилось 21 года;

(2) Он является наследником по закону или получателем по завещанию доли убитого супруга в совместном жилом помещении;

«Совместная недвижимость» (מקרקעין משותפים) — в значении Закона о недвижимости, 5729–1969, или совместные права на недвижимость в значении указанного Закона;

«Управление совместным жилым помещением» (ניהול הדירה המשותפת) — любое решение, касающееся владения, пользования, аренды, внесения изменений в совместное жилое помещение, включая его продажу, за исключением решения о его дарении или обременении.


Статья 2. Права ребёнка на совместное жилое помещение

(а) Невзирая на положения любого закона, если суд установил, что лицо умышленно или по безразличию причинило смерть своему супругу (далее — «убивший супруг»), и у супругов имелось совместное жилое помещение, применяются следующие положения:

(1) Решения об управлении совместным жилым помещением принимаются исключительно детьми без необходимости получения согласия убившего супруга или лица, которому были переданы права убившего супруга на совместное жилое помещение после того, как он причинил смерть своему супругу; для целей настоящей статьи «передача прав» — в том числе путём продажи, дарения или наследования;

(2) Решение о продаже права на совместное жилое помещение или иная сделка с недвижимостью, требующая регистрации, подлежит утверждению судом по семейным делам после предоставления сторонам возможности изложить свою позицию;

(с) Положения пункта (1) не ограничивают право убившего супруга на получение своей пропорциональной доли в арендных платежах или вырученных от продажи средствах, если дети приняли решение о сдаче жилого помещения в аренду третьим лицам или о его продаже;

(4) Положения настоящей статьи не умаляют положений Статей 4 и 20 Закона о дееспособности и опеке, 5722–1962, применительно к несовершеннолетним детям;

(р) Положения настоящей статьи не затрагивают права третьих лиц на совместное жилое помещение, при условии, что их права не были переданы им убившим супругом после того, как он причинил смерть своему супругу;

(6) Несмотря на положения пункта (1), если права убившего супруга на совместное жилое помещение были переданы его малолетнему сыну или дочери, либо если малолетние сын или дочь убившего супруга проживают в совместном жилом помещении, суд выносит указания в отношении управления совместным жилым помещением.

(б) Если против лица предъявлено обвинительное заключение в совершении убийства его супруга или в убийстве в условиях сниженной ответственности в соответствии со Статьями 300, 301а или 301б Уголовного закона, 5737–19**, и у супругов имелось совместное жилое помещение, положения подпункта (а) применяются с необходимыми изменениями до вынесения окончательного решения по делу, при условии, что в указанный период дети не вправе принимать решение согласно подпункту (а)(1) о продаже прав обвиняемого супруга на совместное жилое помещение или о совершении иной сделки с недвижимостью, требующей регистрации, в отношении прав обвиняемого супруга.

(в) Суд вправе при особых обстоятельствах, подлежащих фиксации, установить, что положения настоящего Закона применяются также к совместной недвижимости, ранее использовавшейся для проживания супругов или ребёнка.


Статья 3. Зачёт

Невзирая на положения любого закона, если суд или трибунал установил, что убивший супруг обязан выплачивать алименты на содержание детей или обеспечивать их жильём в соответствии с любым законом, дети вправе зачесть причитающиеся им от него суммы в счёт средств, на которые он имеет право согласно Статье 2(а)(2).


Статья 4. Сохранение законодательства

Положения настоящего Закона не умаляют полномочий суда по Статье 8 Закона об имущественных отношениях между супругами, 5733–19**.


Биньямин Нетаньяху Премьер-министр

Ицхак Герцог Президент государства

Амир Охана Председатель Кнессета

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта