Правительственный законопроект: Закон о оптимизации контроля и надзора в муниципальных властях (временное положение) (изменение № 18), 5785-2025
Справочный материал
Переведено: 2026-03-13 · 484 слов · Перевод выполнен ИИ
Закон об оптимизации правоприменения и контроля в местных органах власти (временное положение) (Поправка № 18), 5785-2025
Текст для голосования — версия от 14 июля 2025 г.
Законопроект обсуждён в Кнессете в первом чтении 17 декабря 2024 г. и передан в Комиссию по национальной безопасности.
Основные изменения
Статья 1. Переименование
Вместо «инспектор-помощник» вводится «инспектор местного охранения» / «местный инспектор правоприменения».
Статья 1а. Замена терминологии
Во всём Основном законе вместо «помощник» вводится «местный инспектор» с необходимыми грамматическими изменениями.
Статья 2. Замена статьи 1 — Цель
(а) Целью настоящего Закона является содействие Полиции Израиля в действиях по предотвращению насилия, краж, серьёзного ущерба имуществу и опасных действий с использованием транспортных средств в общественном пространстве, при обеспечении максимального уважения достоинства, частной жизни и прав человека.
(б) Для достижения целей Закона в местных органах власти действует местная правоприменительная система, содействующая Полиции Израиля, наряду с выполнением функций контроля и правоприменения местных органов власти по правонарушениям в их компетенции, с целью создания таких систем во всех местных органах власти.
Статья 3. Поправка к статье 2 — Определения
Добавляются определения:
«Подразделение» — Национальное подразделение местных правоприменительных систем, созданное по статье 7е.
«Местная правоприменительная система» — система по статье 7.
«Общественное пространство» — дорога, место или средство транспорта, к которым общественность имеет доступ, за исключением: (1) мест проведения протестных, политических или религиозных собраний; (2) мест с охраной по закону, если инспектор не был вызван.
«Крупный город» — местный орган власти с населением не менее 300 000 жителей.
«Инспектор местного охранения» (вместо «инспектор-помощник»).
«Глава подразделения» — старший сотрудник Министерства национальной безопасности, уполномоченный Министром.
«Министр» — Министр национальной безопасности (вместо Министра внутренних дел).
Статья 4. Отмена Главы 3
Глава 3 отменяется.
Статья 5. Замена статьи 7 — Создание и деятельность местной правоприменительной системы
Статья 7. Создание
(а) Министр, с согласия Министра внутренних дел и одобрения Комиссии по национальной безопасности Кнессета, определяет приказом местные органы власти, в которых создаётся и действует местная правоприменительная система, состоящая из:
- Специализированного подразделения инспекторов местного охранения;
- Специализированного полицейского подразделения.
(б) Министр публикует на сайте Министерства национальной безопасности актуальный перечень, уведомления о создании и прекращении систем.
Статья 7а. Критерии включения
Критерии и параметры для включения местного органа власти в приказ устанавливаются Министром с учётом уровня преступности, размера населения, географических характеристик и готовности инфраструктуры.
Статья 7б. Глава подразделения
Глава Национального подразделения — старший сотрудник Министерства национальной безопасности, уполномоченный Министром.
Статья 7в. Национальное подразделение
Подразделение осуществляет координацию, обучение и надзор за местными правоприменительными системами.
Статья 7г. Полномочия инспекторов
Инспекторы местного охранения обладают полномочиями задержания, идентификации лиц и проведения досмотра в общественных пространствах.
Статья 7д. Ограничения полномочий
Полномочия инспекторов ограничены территорией местного органа власти и общественными пространствами. Инспекторы не вправе применять огнестрельное оружие (за исключением случаев самообороны).
Оговорки
К законопроекту поданы многочисленные оговорки от оппозиционных фракций, касающиеся:
- Ограничения полномочий инспекторов;
- Требований дополнительного обучения;
- Судебного надзора;
- Защиты прав при протестных акциях;
- Обязательной видеофиксации действий инспекторов.
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.