Правительственный законопроект: Закон о правовой помощи между государствами (исправление № 12), 5785-2025
Текст для 2-3 чтения
Переведено: 2026-03-13 · 782 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект для второго и третьего чтения
Закон о правовой помощи между государствами (Поправка № 12, 5785-2025)
1. Поправка статьи 33
В Законе о правовой помощи между государствами, 5758-1998 (далее — основной закон), в статье 33 — (1) В пункте (а), вместо абзаца (2) будет: ("2) Власть установила, что имущество, на которое выдан иностранный приказ об аресте, является одним из следующих: (а) имущество, в котором совершено преступление или которое было использовано или предназначено для использования в качестве средства для совершения преступления или средства для его осуществления; (б) имущество, полученное прямо или косвенно в качестве вознаграждения за преступление или в результате его совершения; (в) имущество, стоимость которого соответствует имуществу, как указано в подпунктах (а) или (б), которое могло бы быть арестовано согласно нормам права в Израиле, если бы процедура ареста в отношении данного имущества происходила в Израиле".; (2) В пункте (б), после "достаточно по праву Израиля для выдачи приказа о конфискации", будет "и что имущество, упомянутое выше, не было конфисковано государством-заявителем таким образом, что принятие запроса повлечет за собой конфискацию имущества на сумму, превышающую стоимость имущества, указного в иностранном приказе о конфискации."
2. Поправка статьи 39
В статье 39(а) основного закона, вместо "в отношении которого проводится или должно проводиться судебное разбирательство в иностранном судебном органе, по делу, которое, если бы оно происходило в Израиле, являлось бы одним из преступлений, указанных во втором приложении," будет "в отношении судебного разбирательства, которое проводится или должно проводиться перед иностранным судебным органом".
3. Добавление статьи 44а
После статьи 44 основного закона будет: "Отчет в Кнессет 44а. Уполномоченная власть обязана ежегодно, в январе, отчитываться перед Комитетом конституции, закона и правосудия Кнессета о следующих данных: количестве запросов, полученных от других государств на исполнение иностранного приказа о конфискации, количестве временных приказов, выданных по просьбе других государств, количестве приказов о принудительном исполнении, сумме имущества, которое было захвачено или конфисковано в соответствии с положениями данного раздела, сумме имущества, переданного другим государствам, и количестве иностранных приказов о конфискации, которые были отменены."
4. Первый отчет
Первый отчет в соответствии со статьей 44а основного закона в его редакции в этом законе будет предоставлен Комитету конституции, закона и правосудия Кнессета в январе 5787 (2027 год).
Внутренний номер: 2221617
Приложение № М-1786/א
Пояснительные записки и запросы на устное слово
К законопроекту о правовой помощи между государствами (Поправка № 12, 5785-2025)
*Примечание: Если будет принято изменение, требующее этого, остальные положения закона будут пронумерованы и ссылки на них будут исправлены соответственно.
Ниже приведены имена депутатов Кнессета, высказывающихся против, по группам:
- Группа "Наш дом Израиль" – депутаты Кнессета Авигдор Либерман, Одед Форер, Евгений Сова, Шарон Нир, Юлия Малиновски, Хамед Амар
- Группа "Есть будущее" – депутаты Кнессета Яир Лапид, Меир Коэн, Карин Элахрар, Мираб Коэн, Элазар Штерн, Мики Леви, Мираб Бен Ари, Рам Бен Барак, Йоав Сегалович, Боаз Топоровский, Михаэль Шир Сагман, Юрай Лахав Герцано, Владимир Бляк, Рон Кац, Мати Цефнати, Татьяна Мазерски, Ясмин Фридман, Деби Битон, Моше Тургемей, Симон Дэвидсон, Наор Шири, Шели Тал Мирон, Ярон Леви
- Группа "Рабочая партия" – депутаты Кнессета Марев Михаэли, Наама Лаазими, Гилад Караив, Эфрат Райтен Маром
- Группа "Национальный лагерь" – депутаты Кнессета Биньямин Ганц, Гади Эйзнкот, Пенин Тамано, Хили Трупер, Михаэль Мордахаи Битон, Матан Кахана, Орит Параш ХаКоэн, Алон Шустер
Примечания
Перед статьей 1
Группа "Есть будущее" предлагает:
Перед статьей будет:
"Отмена статьи 25. В Законе о правовой помощи между государствами, 5758-1998, статья 25 — отменена."
К статье 1
Группа "Наш дом Израиль" предлагает:
2.
В пункте (1) в пункте (2) предложения, в конце будет "при условии, что запрашивающее государство доказало, что были исчерпаны все возможности конфискации имущества на своей территории до подачи запроса в Израиль".
В пункте (1) в пункте (2) предложения, после подпункта "(г)" будет:
"(д) Уполномоченная власть может условить выполнение конфискации от обязательства государства-заявителя к взаимному сотрудничеству при будущих запросах на конфискацию со стороны Государства Израиль."
В пункте (1) в пункте (2)(г) предложения, вместо "имущества со стоимостью, подобным имуществу, упомянутому в подпунктах (а) или (б)" будет "имущества со стоимостью, упомянутым в подпунктах (а) или (б), при условии, что стоимость конфискованного имущества не будет ниже полной стоимости оригинального имущества".
Группа "Национальный лагерь" предлагает:
5.
В пункте (1) в пункте (2) предложения, в конце будет:
"(д) Конфискация имущества не будет осуществлена, если не будет доказано, что оригинальное имущества, связанное с преступлением, недоступно для исполнения."
В пункте (1) в пункте (2) предложения, в конце будет:
"(д) Уполномоченная власть не одобрит запрос на конфискацию имущества, если государство-заявитель не представило достаточных доказательств совершения преступления в соответствии с израильскими стандартами."
В пункте (1) в пункте (2) предложения, в конце будет:
"(д) Конфискация имущества будет возможна только в случаях, когда преступление, за которое запрашивается правовая помощь, считается тяжким преступлением в соответствии с законодательством Государства Израиль."
Далее перевод продолжается, если требуется...
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.