Правительственный законопроект: Закон о полномочиях по сбору и анализу данных о пассажирах, въезжающих в Израиль или выезжающих из него, 5783-2023

Текст для 2-3 чтения

Переведено: 2026-03-13 · 2 143 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект о полномочиях по сбору и анализу данных о пассажирах, входящих в Израиль или выезжающих из него, 5783-2023

15/3/2023

Номер внутренний: 2195431
Номер ссылки: 2022-035121
Приложение № מ-1581/א'

Этот законопроект обсуждался в Кнессете 24-го созыва на первом чтении 23 элула 5782 (19 сентября 2022 года) и был передан в Комитет по конституции, праву и правосудию.

25-й Кнессет 23 швата 5783 (14 февраля 2023 года) решил применить к законопроекту закон о непрерывности, в соответствии с Законом о непрерывности обсуждения законопроектов, 5733-1993.

26 швата 5783 (15 февраля 2023 года) Кнессет решил, в соответствии с положениями статьи 83(ג) Регламента Кнессета, по предложению Комитета Кнессета передать законопроект в Комитет по иностранным делам и безопасности.

Законопроект представлен – с оговорками – на второе и третье чтение 22 адара 5783 (15 марта 2023 года).

На законопроект были поданы запросы на право выступления.


Законопроект на второе и третье чтение

Номер внутренний: 2195431
Номер ссылки: 2022-035121
Приложение № מ-1581/א'

Закон о полномочиях по сбору и анализу данных о пассажирах, входящих в Израиль или выезжающих из него, 5783-2023

Глава א': Определения

Определения 1. В этом законе –
«Член экипажа» (איש צוות) — любое лицо, выполняющее обязанности на воздушном судне перевозчика пассажиров, приземляющегося или собирающегося приземлиться в Израиле или вылетающего или собирающегося вылететь из него;
«Оценка» (הערכה) — автоматизированная обработка информации из базы данных пассажиров одним из следующих способов, с целью реализации одной или нескольких целей, указанных в статье 12(א):
(1) выполнение заранее определенного правила поиска;
(2) создание нового правила поиска или обновление существующего правила поиска;
(3) сравнение с информацией из другой базы данных с целью одной из целей, указанных в статье 12(א);
«Безопасное соответствие» (התאמה ביטחונית) — в значении, указанном в статье 15 Закона о службе общей безопасности, 5762-2200;
«Комитет по иностранным делам и безопасности» (ועדת החוץ והביטחון) — Комитет по иностранным делам и безопасности Кнессета;
«Закон о защите частной жизни» (חוק הגנת הפרטיות) — Закон о защите частной жизни, 5781-1981;
«Закон о въезде в Израиль» (חוק הכניסה לישראל) — Закон о въезде в Израиль, 5722-1952;
«Правило поиска» (כלל חיפוש) — компьютерная инструкция, основанная на фактической информации или профессиональной экспертизе центра, уполномоченного органа или уполномоченного лица, для поиска тенденций, шаблонов или характеристик пассажиров, прибывающих в Израиль или выезжающих из него, которые могут представлять риск для одной из целей, указанных в статье 12(א);
«База данных» (מאגר מידע) — в значении, указанном в статье 7 Закона о защите частной жизни;
«База данных пассажиров» (מאגר נתוני הנוסעים) — база данных пассажиров и данных экипажа, созданная в соответствии с статьей 7(ב);
«Перевозчик пассажиров» (מוביל נוסעים) — оператор воздушного судна для перевозки пассажиров и их багажа за вознаграждение в Израиль или из него;
«Уполномоченный доступ» (מורשה גישה) — в значении, указанном в статье 25, включая заимствованный уполномоченный доступ;
«Заимствованный уполномоченный доступ» (מורשה גישה מושאל) — в значении, указанном в статье 13(ג)(2);
«Центр» (המרכז) — Национальный центр по анализу данных о пассажирах, созданный в соответствии с статьей 7(א);
«Пассажир» (נוסע) — лицо, приземляющееся или собирающееся приземлиться в Израиле, или вылетающее или собирающееся вылететь из него, за исключением членов экипажа;
«Данные о пассажирах» (נתוני הנוסעים) — информация, указанная в приложении первой, включая документацию изменений, внесенных в указанные данные, собранные перевозчиком в системе управления заказами, в системе контроля пассажиров или в аналогичной системе, в рамках его обычной деятельности, относительно каждого из пассажиров, с целью управления и обработки заказов на рейс, который он выполняет в Израиль или из него;
«Данные о экипаже» (נתוני הצוות) — информация, указанная в частях А и Б приложения первой, относительно членов экипажа конкретного рейса, выполняемого перевозчиком в Израиль или из него;
«Уполномоченный офицер» (קצין מוסמך) — в значении, указанном в Законе о регулировании безопасности в государственных учреждениях, 5768-1998;
«Глава центра» (ראש המרכז) — в значении, указанном в статье 10(ג);
«Иностранный орган» (רשות זרה) — орган в иностранном государстве или международный орган, из перечисленных во втором приложении;
«Уполномоченный орган» (רשות מוסמכת) — любой из следующих органов:
(1) Служба общей безопасности;
(2) Моссад;
(3) Полиция Израиля;
«Уполномоченное лицо» (רשות מורשית) — орган из органов государства, указанный в третьем приложении;
«Регистратор баз данных» (רשם מאגרי המידע) — регистратор в значении, указанном в статье 7 Закона о защите частной жизни;
«Запрос» (שאילתה) — автоматизированная обработка информации из базы данных пассажиров на основе предыдущей информации, находящейся в распоряжении уполномоченного органа или уполномоченного лица, в рамках конкретного случая, в соответствии с его полномочиями по закону, с целью реализации одной или нескольких целей, указанных в статье 12(א);
«Филиал» (שלוחה) — в значении, указанном в статье 22(א);
«Министр» (השר) — министр финансов.

Глава ב': Обязанность предоставления данных о пассажирах и данных о экипаже

Обязанность предоставления данных о пассажирах и данных о экипаже 2. (א) Глава центра имеет право требовать от перевозчика пассажиров, в письменной форме, предоставить центру данные о пассажирах и данные о экипаже относительно рейсов, которые он выполняет в Израиль или из него; если перевозчик пассажиров обязан предоставить такую информацию, он должен создать, в течение 60 дней с момента получения требования или в более поздний срок, если это указано в требовании, постоянный электронный интерфейс между системой управления заказами, системой контроля пассажиров или аналогичной системой, которую он использует, и вычислительными системами в базе данных пассажиров, для предоставления данных о пассажирах и данных о экипаже в сроки и в порядке, указанных в статье 3.
(б) Если рейс в Израиль или из него выполняется как совместный рейс между двумя или более перевозчиками пассажиров (code-sharing), обязанность предоставления данных о пассажирах и данных о экипаже, указанная в этой статье, будет применяться ко всем пассажирам и членам экипажа на воздушном судне, к перевозчику, фактически выполняющему рейс.
(г) Если возникнет непредвиденная необходимость, чтобы воздушное судно, не предназначенное для приземления в Израиле, приземлилось в Израиле, перевозчик пассажиров должен предоставить данные о пассажирах и данные о экипаже центру как можно скорее после того, как станет известно о его запланированном приземлении в Израиле.
(д) Министр, с одобрения Комитета по иностранным делам и безопасности, может, по указу, изменить приложение первое, включая добавление или исключение данных, указанных в нем, при условии, что в отношении добавления данных — добавляемые данные должны быть собраны перевозчиком пассажиров в ходе его обычной деятельности, и в соответствии с международными соглашениями или международными стандартами, установленными Международной организацией гражданской авиации (ICAO), как указано в Законе о гражданской авиации, 5771-2011; если добавлено такое данные — в указе будет указано, является ли оно явным идентификационным признаком в значении, указанном в статье 17(ב)(1).

Сроки предоставления данных о пассажирах и данных о экипаже и порядок их предоставления 3. (א) Перевозчик пассажиров должен предоставить данные о пассажирах и данные о экипаже с использованием защищенной электронной связи, когда они полные, точные и актуальные, в любой из следующих сроков:
(1) не позднее чем за 48 часов до запланированного времени вылета рейса — данные, указанные в частях А, Б и Г приложения первого;
(2) при регистрации пассажира на рейс (check-in) — данные, указанные в частях А и Б приложения первого;
(3) вскоре после закрытия дверей воздушного судна для его вылета, так что больше нельзя будет подняться на воздушное судно или сойти с него — данные, указанные в частях А, Б и Г приложения первого.
(б) Если у работника центра возникнет обоснованное подозрение, в конкретном случае, о возможности угрозы одной или нескольким целям, указанным в статье 12(א), он имеет право требовать от перевозчика пассажиров предоставить данные, указанные в приложении первом, относительно конкретного пассажира или члена экипажа, в дополнительные сроки, помимо сроков, установленных в подпункте (א); если перевозчик пассажиров получит такое требование, он должен предоставить запрашиваемую информацию центру как можно скорее после получения требования.

(г)
(1)
(א) Директор центра, с согласия директора уполномоченного органа в значении, указанном в статье 2(א) Закона о гражданской авиации, 5765-2005, имеет право давать указания относительно порядка предоставления данных, указанных в приложении первом центру, включая качество данных, их детализацию и представление, а также цифровые средства для предоставления информации (в этом пункте — указания по предоставлению данных).

(б) Указания по предоставлению данных будут даны на основе руководств по применению, рекомендаций и других стандартных документов по гражданской авиации, принятых Международной организацией гражданской авиации (ICAO), как они будут опубликованы время от времени.

(г) Указания по предоставлению данных будут доведены до сведения перевозчиков пассажиров по электронной почте, отправленной их представителям, назначенным в соответствии со статьей 4, и будут опубликованы на веб-сайте центра, и они не требуют публикации в официальных изданиях.

(2) Министр, в консультации с министром транспорта и безопасности на дорогах и с министром внутренних дел, может установить правила для выполнения положений этой главы, включая порядок обеспечения безопасности информации при ее передаче.

Назначение представителя в Израиле 4. (א) Перевозчик пассажиров назначает представителя в Израиле, уполномоченного действовать от его имени в судебных или административных процедурах в соответствии с этим законом, а также получать от его имени и за него судебные документы или уведомления и требования в соответствии с этим законом.
(б) Перевозчик пассажиров уведомляет главу центра или уполномоченное им лицо из числа работников центра о назначении своего представителя, о замене своего представителя на другого или о любом изменении в контактных данных своего представителя.

Обязанность уведомления пассажиров о передаче информации 5. (א) Перевозчик пассажиров должен указать в условиях перевозки, которые он публикует, письменное уведомление на иврите и английском языке, в форме, установленной в приложении четвертом; перевозчик пассажиров может предоставить уведомление, помимо указанной формы, также на другом языке.
(б) Министр транспорта и безопасности на дорогах может, по указу, изменить приложение четвертое.

Требование о дополнении информации и требование о порядке информации 6. (א) Если глава центра или его заместитель увидят, что перевозчик пассажиров нарушил свою обязанность предоставить информацию в соответствии с статьей 2(א) или (ב), в одно или несколько из указанных сроков в статье 3(א) или (ג), он может требовать, в письменной форме, от перевозчика пассажиров предоставить центру, в срок, указанный в требовании, необходимую информацию о всех пассажирах и членах экипажа конкретного рейса или о тех из них, по которым информация не была предоставлена, и все, как будет указано в требовании (в этом законе — требование о дополнении информации).
(б) Если глава центра или его заместитель увидят, что перевозчик пассажиров предоставил информацию не в соответствии с установленными правилами, согласно правилам, установленным в соответствии с статьей 3(ג), без достаточного объяснения, глава центра или его заместитель могут требовать от перевозчика пассажиров, в письменной форме, предоставить информацию в порядке, установленном в указанных правилах (в этом законе — требование о порядке информации).

Глава ג': Национальный центр по анализу данных о пассажирах

Создание национального центра по анализу данных о пассажирах и базы данных пассажиров 7. (א) В Налоговом управлении Израиля (далее — Налоговое управление) будет создан национальный центр по анализу данных о пассажирах.
(б) Центр создаст базу данных о пассажирах и данных о экипаже и будет управлять ею в соответствии с положениями этого закона.
(г) Доступ к информации в базе данных о пассажирах будет осуществляться только в соответствии с положениями этого закона.

Независимость центра 8. (א) Центр будет независим в осуществлении своих полномочий для выполнения своих функций, в соответствии с положениями этого закона.
(б) Бюджет центра будет определяться в отдельной программе в рамках деятельности Налогового управления в государственном бюджете; в этом пункте «программа» и «область деятельности» — в значении, указанном в Законе о годовом бюджете, как это определено в Законе о бюджетных основах, 5785-1985.

Источники информации базы данных о пассажирах 9. (א) Центр будет получать от перевозчиков пассажиров данные о пассажирах и данные о экипаже и хранить их в базе данных о пассажирах.
(б) (1) Центр может получать и хранить в базе данных о пассажирах информацию из базы данных уполномоченного органа или уполномоченного лица (в этом законе — внешняя информация), которая будет передана центру по их усмотрению, для ее обработки, в интересах одной или нескольких целей, указанных в статье 12(א) только.
(2) Внешняя информация, переданная в базу данных о пассажирах, как указано в пункте (1), будет храниться таким образом, чтобы доступ к ней имели только заимствованные уполномоченные лица от уполномоченного органа или уполномоченного лица, передавшего внешнюю информацию, и работники центра, которым это разрешено уполномоченным органом или уполномоченным лицом, передавшим внешнюю информацию.
(3) Уполномоченный орган или уполномоченное лицо, передающее внешнюю информацию, может условить передачу внешней информации ее удалением в определенный срок или при других условиях по своему усмотрению.
(4) Положения пунктов (2) и (3) не будут применяться к внешней информации, переданной центру от Управления по делам населения и иммиграции и полученной им на основании полномочий, предусмотренных статьей 8 Закона о въезде в Израиль.
(г) Центр может получать и хранить в базе данных о пассажирах информацию, полученную от иностранного органа (в этом законе — иностранная информация), как в общем порядке, так и в конкретном случае.

(д) Центр может получать и хранить информацию, которую он уполномочен получать по любому закону из других баз данных, при условии, что информация относится к одной или нескольким целям, указанным в статье 12.

Работники центра 10. (א) Работники центра будут государственными служащими.
(б) Работники центра не будут занимать никакие другие должности в Налоговом управлении, кроме своей должности в центре, на протяжении всего срока их работы в центре.
(г) В выполнении своих обязанностей и осуществлении своих полномочий в соответствии с этим законом работники центра будут действовать на основе профессиональных и независимых стандартов, в соответствии с указаниями того, кто назначен возглавить центр, и под его контролем.

Уполномоченный по защите частной жизни в центре 11. (

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта