Законопроект П/3891/25: Законопроект о криминальной информации и правилах возвращения (Поправка № 10), 5786-2026
Справочный материал
Переведено: 2026-03-13 · 398 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект об уголовной информации и реабилитации осуждённых (Поправка — уголовный учёт за террористические преступления), 5783–2023
18 адара 5785, 18 марта 2025 г.
Текст председателя комитета к заседанию комитета по подготовке к первому чтению 19.3.25 — Законопроект об уголовной информации и реабилитации осуждённых (Поправка — уголовный учёт за террористические преступления), 5783–2023 (פ/3891/25 члена Кнессета Нисима Ватури и Алмога Коэна)
Добавление Статьи 4а
1. В Законе об уголовной информации и реабилитации осуждённых, 5779–2019 (התשע"ט–2019), после Статьи 16 добавить:
«Предоставление информации из уголовного реестра по делам о преступлениях, являющихся террористическими актами
16а.
(а) В настоящей Статье:
«террористический акт» (מעשה טרור) — преступление, в отношении которого суд установил в приговоре, что оно является террористическим актом в соответствии со Статьёй 37(д) Закона о борьбе с терроризмом, 5776–2016;
(б) Невзирая на положения Статьи 12, в целях трудоустройства лица [совершеннолетнего] работодатель, зарегистрированный в налоговых органах / Службе национального страхования, вправе запросить у полиции справку об отсутствии у данного лица записи в уголовном реестре о преступлении, являющемся террористическим актом, при условии что кандидат дал письменное согласие полиции Израиля на это в порядке, установленном Правилами.
(в) Справка полиции выдаётся, если у данного лица отсутствует запись в уголовном реестре о преступлении, являющемся террористическим актом, совершённом им в совершеннолетнем возрасте и срок давности по которому ещё не истёк.
(г) Невзирая на положения Статьи 4, если работодатель запросил справку, предусмотренную частью (б), в отношении лица, имеющего запись в уголовном реестре о преступлении, являющемся террористическим актом, срок давности по которому не истёк и обвинительный приговор или решение по которому были вынесены не в несовершеннолетнем возрасте, — офицер полиции обязан выдать этому лицу по его запросу распечатку уголовной информации о нём в части преступлений, являющихся террористическими актами, указанных в части (в).
(д) Если работодатель запросил у лица справку, предусмотренную частью (б), и установил наличие у него уголовной записи, предусмотренной указанной частью, он обязан предоставить лицу возможность сообщить сведения о его реабилитации, о характере совершённых преступлений и о его личных обстоятельствах до принятия решения о его трудоустройстве или об отказе в рассмотрении его кандидатуры.
(е) Работодатель не вправе фотографировать или копировать предоставленную ему информацию, передавать её третьим лицам и использовать в иных целях, помимо указанных в части (б).
(ж) При предоставлении информации по запросу на основании настоящей Статьи ведётся учёт сведений о работодателе и о лицах, в отношении которых запрашивалась информация, в порядке, установленном Правилами; указанная запись хранится в течение не менее семи лет с момента предоставления информации.»
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.