Законопроект П/4163/25: Закон о доступе к цифровому контенту после смерти человека, 5784-2024

Справочный материал

Переведено: 2026-03-13 · 686 слов · Перевод выполнен ИИ

Предлагаемый текст к обсуждению: Закон о доступе к цифровому контенту после смерти человека

7 июля 2024 года / 1 тамуза 5784 года

Кому: члены Комиссии по Конституции, праву и правосудию От кого: Юридический советник Комиссии

Предлагаемый текст к обсуждению, назначенному на 8.7.24:

Закон о доступе к цифровому контенту после смерти человека, Тешпа"д — 2024

Статья 1. Определения

В настоящем Законе —

«служба цифрового контента» (שירות תוכן דיגיטלי) — онлайн-сервис, предназначенный или используемый преимущественно для обмена, распространения, хранения или архивирования личного контента;

Предлагается уточнить, что предусмотренный ниже порядок не распространяется на контент, хранящийся в учётной записи работника у работодателя.

«личный контент» (תוכן אישי) — контент, созданный, отредактированный или сохранённый пользователем сервиса и находящийся в его учётной записи, — при условии, что он не хранится в учётной записи у работодателя.

Статья 2. Установление политики и предоставление доступа к личному контенту после смерти человека

По данной статье предлагаются два изменения:

а. Предлагается исключить из сферы действия Закона сервисы, не имеющие значительного числа пользователей, — чтобы облегчить положение стартапов или новых сервисов, которые не знают, будут ли они развиваться, и не обременять их регуляторными обязанностями с самого начала деятельности.

б. Предлагается убрать дополнение об «утрате дееспособности» — в такой ситуации потребуется обращение в суд для выяснения вопроса об утрате дееспособности, поэтому данное дополнение не позволяет достичь цели Закона на данный момент — стимулировать простые и эффективные решения, не требующие обращения в судебные инстанции.

(а) Поставщик, предоставляющий или предлагающий услугу цифрового контента *** и более пользователям, обязан установить и опубликовать правила обращения с личным контентом и порядка доступа к нему после смерти пользователя сервиса или в случае утраты пользователем возможности получить доступ к своему личному контенту; правила публикуются в ясной и доступной форме на языке, на котором предоставляется сервис.

(б)

(1) В правилах, указанных в подстатье (а), поставщик сервиса устанавливает положения, позволяющие пользователю по своему выбору путём уведомления поставщика разрешить другому лицу — после смерти пользователя или в случае утраты им возможности получить доступ к своему личному контенту — получить доступ к его личному контенту, находящемуся у поставщика, полностью или частично, либо по своему выбору запретить предоставление другому лицу доступа к его личному контенту; поставщик вправе установить, что к части такого контента доступ не предоставляется.

Предлагается уточнить формулировку и разъяснить, что обязанность предоставить доступ после смерти человека не распространяется на сервис межличностной коммуникации, даже если речь идёт об одном из компонентов сервиса поставщика.

(2) Обязанность устанавливать положения, указанные в пункте (1), не распространяется на поставщика в отношении сервиса межличностной коммуникации и иных сервисов, перечисленных в приложении; Министр юстиции с одобрения Комиссии Кнессета по Конституции, праву и правосудию вправе указом изменять приложение.

(в) Поставщик сервиса периодически повторно уведомляет пользователя о правилах, установленных им в соответствии с настоящей статьёй, и о выборе, сделанном пользователем согласно подстатье (б).

Предлагается пересмотреть включение примеров применительно к формулировке «нацеливает свою деятельность на пользователей в Израиле», поскольку часть таких действий сегодня совершается в автоматическом режиме и потому не обязательно характеризует того, кто нацеливает деятельность на пользователей в Израиле. Поэтому предлагается сохранить существенный критерий без примеров и оставить его для судебного толкования.

(г) Положения настоящего Закона распространяются на поставщика сервиса в Израиле или за его пределами, если он предоставляет или предлагает услугу цифрового контента, нацеливая свою деятельность на пользователей в Израиле [; для этих целей поставщик сервиса считается нацеливающим деятельность на пользователей в Израиле в том числе, если он обращается к клиентам на иврите, предлагает свои услуги в израильской валюте или предпринимает действия по рекламе, маркетингу или продвижению своих услуг в Израиле, в том числе через посредника].

(д) Положения настоящей статьи не умаляют положений любого закона, включая положения Закона о защите персональных данных, Тешма"а — 1981¹, и положения Закона о наследовании, Тешка"ה — 1965².

Статья 3. Исполнение и правила

Министр юстиции уполномочен на исполнение настоящего Закона и вправе с одобрения Комиссии Кнессета по Конституции, праву и правосудию устанавливать правила по любому вопросу, связанному с его исполнением.

Статья 4. Вступление в силу

Предлагается предоставить период адаптации.

Настоящий Закон вступает в силу через шесть месяцев со дня его опубликования.

Приложение

(Статья 2)


¹ Сборник законов, тешма"а, стр. 128. ² Сборник законов, тешка"ה, стр. 63.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта