Законопроект П/3826/25: Закон о коллегии адвокатов (изменение № 44), 5784-2024

Текст для предварительного обсуждения

Переведено: 2026-03-13 · 940 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект об Адвокатской палате (Поправка — экзамен на квалификацию и период стажировки), 5783–2023

Внутренний номер: 2208571

Кнессет двадцать пятого созыва

Инициаторы: члены Кнессета Зеэв Элькин, Одед Форер, Дан Илуз, Юсеф Тайеб, Боаз Бисмут

п/3826/25


Поправка к Статье 25

Статья 1

В Законе об Адвокатской палате, 5721–1961 (далее — Основной закон), в Статье 25:

(1) В пункте (2), в начальной части, слова «Еврейский университет в Иерусалиме как учреждение высшего образования» заменяются словами «Отдел оценки академических степеней, полученных за рубежом, Министерства просвещения», а в заключительной части слова «Еврейский университет в Иерусалиме» заменяются словами «Отдел оценки академических степеней, полученных за рубежом, Министерства просвещения»;

(2) В пункте (3), после слов «в судейской должности» добавляются слова «лицо, работавшее за рубежом не менее четырёх лет адвокатом в том или ином государстве в соответствии с требованиями, установленными в нём для занятия адвокатской деятельностью».

Поправка к Статье 35

Статья 2

В Статье 35 Основного закона, в части (б), после слов «в судейской должности не менее двух лет» добавляются слова «лицо, работавшее за рубежом не менее четырёх лет адвокатом в том или ином государстве в соответствии с требованиями, установленными в нём для занятия адвокатской деятельностью».

Поправка к Статье 38

Статья 3

В Статье 38 Основного закона, в части (а), после слов «лицо, имеющее юридическое образование, квалифицировано для» добавляются слова «или лицо, работавшее за рубежом не менее семи лет адвокатом в том или ином государстве в соответствии с требованиями, установленными в нём для занятия адвокатской деятельностью».

Поправка к Статье 98ו

Статья 4

В Статье 98ו Основного закона, в части (а)(2), после слов «не менее пяти лет» добавляются слова «или лицо, работавшее за рубежом не менее семи лет адвокатом в том или ином государстве в соответствии с требованиями, установленными в нём для занятия адвокатской деятельностью».

Вступление в силу

Статья 5

(а) Положения настоящего закона применяются к адвокатам и юристам, получившим образование за рубежом, которые на день вступления настоящего закона в силу ещё не сдали квалификационный экзамен в Израиле.

(б) Положения Статьи 35 настоящего закона в редакции настоящей поправки применяются к лицам, которые на день вступления настоящего закона в силу ещё не завершили период стажировки.


Пояснительная записка

Процедура получения лицензии на занятие адвокатской деятельностью в Израиле для адвокатов и юристов, прошедших подготовку за пределами Израиля, включает несколько этапов: в том числе девять экзаменов по праву государства Израиль, стажировку и квалификационный экзамен, которые, как правило, проводятся на иврите, либо, в качестве альтернативы, на ином языке при условии получения достаточной оценки на экзамене по юридическому ивриту.

В Законе об Адвокатской палате, 5721–1961 (далее — Закон), была предусмотрена льгота для иностранных адвокатов: лицо, имевшее лицензию в государстве, в котором оно прошло подготовку, или занимавшее судейскую должность за пределами Израиля, должно проходить сокращённый период стажировки и освобождается от квалификационного экзамена (льгота предоставляется лицам, работавшим адвокатом или в судейской должности за рубежом более 5 лет).

Льгота, предусмотренная законодателем для лиц, имеющих иностранную адвокатскую лицензию и опыт работы в судейской должности, существует в Законе со дня его первоначального принятия. Более того, Поправкой № 3 к Закону, принятой в 1963 году, были добавлены дополнительные льготы с целью предоставления иностранным адвокатам и лицам с юридическим опытом из-за рубежа возможности получить израильскую адвокатскую лицензию по ускоренной процедуре.

Положения Закона основаны на допущении, что во всех странах мира занятие адвокатской деятельностью осуществляется на основании лицензии. Это допущение не вполне согласуется с реальностью, существующей в значительном числе государств мира, и фактически создаёт дискриминацию в отношении выходцев из государств, где получение адвокатской лицензии для осуществления профессиональных функций не является обязательным (или не было таковым до недавнего времени) — прежде всего из государств бывшего Советского Союза.

Во многих государствах занятие адвокатской деятельностью возможно на основании одного лишь юридического образования без обязательного членства в профессиональной организации. Более того, в правовой системе этих государств существуют должности, для занятия которыми получение адвокатской лицензии прямо запрещено — например следователи прокуратуры, судебные исполнители и подобные им.

На практике новые репатрианты из государств, где лицензирование не является обязательным, имеющие опыт работы более 5 лет, а то и более 20 лет, не имеют права на льготу и по приезде в Израиль вынуждены проходить стажировку и сдавать экзамены с самого начала. Это приводит к тому, что немалое число репатриантов из таких государств, обязанных содержать себя и свои семьи, не имеют возможности продолжать заниматься профессией, которой они занимались в стране исхода, и оказываются заняты в профессиях, не требующих специальной подготовки.

Кроме того, каждый репатриант, приезжающий в Израиль, обязан получить признание своей академической степени от Министерства просвещения. Помимо этого, Закон предусматривает, что лицо, не имеющее адвокатской лицензии государства, в котором оно прошло подготовку, или не занимавшее судейскую должность более двух лет, обязано дополнительно получить признание степени от Еврейского университета, что сопряжено со значительными расходами в несколько сотен шекелей и с выполнением дополнительных требований университета (в том числе прохождением курсов объёмом в десятки зачётных единиц в израильском учебном заведении — процесс, занимающий несколько месяцев и даже лет). Полномочие было предоставлено Еврейскому университету в первоначальном законе по историческим причинам, которые более не являются актуальными. Поэтому предлагается передать полномочие по признанию иностранных юридических степеней, подобно признанию всех академических степеней, компетентному отделу Министерства просвещения — в целях унификации для всех профессий, требующих признания в Израиле.

Предлагаемая Поправка к Закону призвана дать ответ юристам и адвокатам, прошедшим подготовку в различных правовых системах по всему миру, и устранить дискриминацию, порождаемую Законом в его нынешней редакции, таким образом, чтобы обеспечить равенство между адвокатами из различных государств, желающими заниматься адвокатской деятельностью в Израиле. Предлагаемая Поправка позволит наилучшим образом интегрировать репатриантов — адвокатов и юристов с соответствующим опытом — и поможет им продолжить заниматься профессией, которой они занимались в стране исхода.


Внесена Председателю Кнессета и его заместителям и положена на стол Кнессета в день 8 ава 5783 года (26.07.2023)

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта