Законопроект П/3058/25: Закон о молодежи (суд, наказание и методы лечения) (изменение № 25 - временные положения), 5784-2024

Официальная публикация

Переведено: 2026-03-13 · 1 226 слов · Перевод выполнен ИИ

Закон о молодёжи (судопроизводство, наказание и методы воздействия) (поправка 25 — временное положение) (חוק הנוער (שפיטה, ענישה ודרכי טיפול) (תיקון מס' 25 - הוראת שעה)), 5785-2024

Книга законов 3304, 9 хешвана 5785 (10 ноября 2024 г.)

Косвенная поправка:

  • Закон о государственной защите (временное положение) (חוק הסניגוריה הציבורית - הוראת שעה), 5756-1995 — поправка 25

Статья 1. Поправка к статье 25 — временное положение

В течение пяти лет со дня вступления в силу настоящего Закона (далее в настоящем Законе — период действия временного положения) Закон о молодёжи (судопроизводство, наказание и методы воздействия) (חוק הנוער (שפיטה, ענישה ודרכי טיפול)), 5731-1971 (далее — основной Закон) читается так, что в статье 25:

(1) В подпункте (д) в конце добавляется: «Положения настоящего подпункта не умаляют полномочия суда по делам несовершеннолетних распорядиться о содержании указанного несовершеннолетнего в закрытом учреждении в соответствии с положениями подпункта (а)(1).»

(2) В конце добавляется:

(е) Несмотря на положения подпункта (д) и без ущерба для положений подпункта (а)(1), если несовершеннолетний, которому на момент вынесения приговора не исполнилось 14 лет, осуждён за преступление по статье 100а(а)(10) или по статье 100с(а)(11) — в отношении террористической организации — Уголовного кодекса, или по статье 50 Уголовного кодекса, при условии, что суд установил, что деяние, за которое он осуждён, является актом терроризма по статье 7с Закона о борьбе с терроризмом (חוק המאבק בטרור), 5776-2016, — суд по делам несовершеннолетних вправе распорядиться о содержании несовершеннолетнего в закрытом учреждении на срок, который он определит, и о продолжении отбывания наказания в виде лишения свободы, при условии, что на момент перевода в место лишения свободы несовершеннолетнему исполнится не менее 14 лет, после того как суд рассмотрит, среди прочего, обстоятельства дела и обстоятельства, связанные с совершением преступления, влияние лишения свободы на несовершеннолетнего, возраст несовершеннолетнего на момент совершения преступления, личные обстоятельства несовершеннолетнего и возможность закрытого учреждения обеспечить надлежащий ответ, если имеется реальное опасение, что несовершеннолетний повторно совершит преступления.

(ж) Положения статьи 4д Уголовного кодекса не применяются в отношении осуждения за преступление, указанное в подпункте (е).

(х) Срок лишения свободы и срок содержания несовершеннолетнего в закрытом учреждении, которые суд вправе назначить по подпункту (е), совокупно не могут превышать максимальный срок лишения свободы, установленный за преступление, за которое осуждён несовершеннолетний.

(т) К содержанию несовершеннолетнего в закрытом учреждении по подпункту (е) применяются положения, распространяющиеся на приказ, вынесенный по подпункту (а)(1).

(и) Если суд распорядился о содержании несовершеннолетнего в закрытом учреждении на определённый им срок и о продолжении отбывания наказания в виде лишения свободы в соответствии с положениями подпункта (е), он распоряжается о проведении контрольного слушания к концу срока содержания несовершеннолетнего в закрытом учреждении, определённого им (далее в настоящей статье — контрольное слушание), и вправе время от времени, пока несовершеннолетний содержится в закрытом учреждении, распорядиться о проведении дополнительного контрольного слушания; в производстве по настоящему подпункту суд назначает защитника несовершеннолетнему, у которого нет защитника, и к этому применяются положения Закона о государственной защите; в контрольном слушании потерпевшим от преступления предоставляется возможность представить свои доводы.

(иа) В контрольном слушании суд вправе, после получения заключения инспектора по надзору по данному вопросу и после ознакомления с мнением начальника учреждений, и после рассмотрения соображений, перечисленных в подпункте (е), распорядиться об одном или нескольких из следующего:

(1) отсрочка перевода несовершеннолетнего в место лишения свободы и продолжение содержания в закрытом учреждении на определённый судом срок, не превышающий оставшийся срок наказания, назначенного по подпункту (е);

(2) сокращение срока лишения свободы, назначенного по подпункту (е);

(3) отмена срока лишения свободы, назначенного по подпункту (е);

(4) продолжение содержания несовершеннолетнего в закрытом учреждении на срок, не превышающий оставшийся срок наказания, назначенного по подпункту (е).

(иб) Решения суда по делам несовершеннолетних, вынесенные по подпунктам (е) и (иа), подлежат обжалованию так, как если бы они были судебным решением.

Статья 2. Поправка к статье 25а — временное положение

В течение трёх лет со дня вступления в силу настоящего Закона статья 25а основного Закона читается так, что в конце добавляется:

(д)(1) Если суд по делам несовершеннолетних распорядился о содержании несовершеннолетнего, указанного в статье 25(е), в закрытом учреждении и о продолжении отбывания наказания в виде лишения свободы, он вправе по ходатайству начальника учреждений, после получения заключения инспектора по надзору по данному вопросу, заменить приказ лишением свободы на срок, не превышающий 10 дней, если убедился, что несовершеннолетний представляет опасность для окружающих или причиняет им вред, или может представлять опасность для окружающих или причинять им вред, таким образом, что исполнение приказа в закрытом учреждении невозможно.

(2) Если суд вынес приказ по пункту (1), и после возвращения несовершеннолетнего в закрытое учреждение вновь возникли обстоятельства, указанные в том же пункте, суд вправе по ходатайству начальника учреждений и при соблюдении всех требований того же пункта заменить приказ лишением свободы на определённый им срок, не превышающий оставшийся срок до завершения первоначального приказа.

(3) Суд по делам несовершеннолетних не выносит приказ по пункту (1) или (2), если несовершеннолетнему не была предоставлена возможность представить доказательства и привести свои доводы по данному вопросу и если сторонам не была предоставлена возможность изложить свои доводы; к этому применяются положения подпункта (д).

(4) В решении по пункту (1) или (2) суд распоряжается о лишении свободы на минимально необходимый срок для предотвращения опасности или вреда, указанных в пункте (1).

(е)(1) Несмотря на положения статьи 10(е), суд по делам несовершеннолетних вправе по ходатайству начальника учреждений распорядиться, чтобы несовершеннолетний, которому не исполнилось 14 лет, обвиняемый в преступлении, указанном в статье 25(е), в отношении которого суд распорядился о содержании в закрытом учреждении, находился под стражей на срок, не превышающий 10 дней, если суд убедился, после получения заключения инспектора по надзору по данному вопросу, что несовершеннолетний представляет опасность для окружающих или причиняет им вред, или может представлять опасность для окружающих или причинять им вред, таким образом, что исполнение приказа в учреждении невозможно. Однако положения настоящего подпункта не умаляют положений статьи 10а.

(2) Если суд по делам несовершеннолетних вынес приказ по пункту (1), и после возвращения несовершеннолетнего в закрытое учреждение вновь возникли обстоятельства, указанные в том же пункте, суд вправе по ходатайству начальника учреждений и при соблюдении всех требований того же пункта распорядиться о заключении несовершеннолетнего под стражу на срок, не превышающий 30 дней.

(3) Если суд по делам несовершеннолетних вынес приказ по пункту (2), и после возвращения несовершеннолетнего в закрытое учреждение вновь возникли обстоятельства, указанные в пункте (1), суд вправе по ходатайству начальника учреждений и при соблюдении требований пункта (1) распорядиться о заключении под стражу на сроки, каждый из которых не превышает 45 дней.

(4) К слушанию по настоящему подпункту применяются положения подпункта (д)(3).

(ж) Решение суда по делам несовершеннолетних по подпункту (д) подлежит обжалованию так, как если бы оно было судебным решением, а решение суда по подпункту (е) может быть обжаловано путём подачи частной жалобы, как если бы оно было решением по вопросу ареста по Закону об арестах.

Статья 3. Поправка к Закону о государственной защите (временное положение) — поправка 25

В период действия временного положения Закон о государственной защите (חוק הסניגוריה הציבורית), 5756-1995 читается так, что в статье 18(а)(8) после подпункта (г) добавляется:

(д) «Суд по делам несовершеннолетних распорядился о проведении контрольного слушания по статье 25(и) Закона о молодёжи, или о слушании по статье 25а(д) или (е) Закона о молодёжи, в период действия указанных статей.»

Статья 4. Продление срока действия

Министр юстиции, с согласия министра социального обеспечения и социальной безопасности и с одобрения Комиссии по конституции, праву и правосудию Кнессета, вправе продлить указом период действия временного положения на дополнительные сроки, каждый из которых не превышает двух лет.


Биньямин Нетаньяху, Премьер-министр

Яаков Марги, Министр социального обеспечения и социальной безопасности

Ицхак Герцог, Президент государства

Амир Оhана, Председатель Кнессета

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта