Законопроект П/514/25: Закон о наследовании (изменение № 21), 5784-2024

Справочный материал

Переведено: 2026-03-13 · 681 слов · Перевод выполнен ИИ

Справочные материалы: Законопроект о наследовании (Поправка №...), 5784–2024

Текст для обсуждения, 25 июня 2024 г. (с замечаниями юридического советника Комитета)


Поправка к Статье 5

1. В Законе о наследовании, 5725–1965¹ (далее — Основной закон), в Статье 5:

(1) В статье (а), вместо пункта (1) вносится следующее:

«(1) тот, кто умышленно или с безразличием причинил смерть наследодателю;

(1а) тот, кто был осуждён за покушение с умыслом или с безразличием на жизнь наследодателя;»

(2) Вместо статьи (б) вносится следующее:

Предлагаемая редакция заменяет статью (б), позволяющую наследодателю, на жизнь которого покушались, простить (в письменной форме) лицо, покушавшееся на его жизнь, восстановив тем самым его право на наследство. Комитету предлагается рассмотреть вопрос о сохранении исходной статьи (б) (прощение попытки убийства) наряду с предложенным регулированием, а не об её отмене.

«(б) Невзирая на положения статьи (а), суд вправе по особым основаниям, подлежащим записи, установить, что лишение права на наследство распространяется лишь на часть права на наследование имущества наследодателя или вовсе не применяется к лицу, в отношении которого выполняются условия указанной статьи, — с учётом обстоятельств убийства или осуждения, в зависимости от случая, если суд убедился в том, что таковой была воля наследодателя.

Уточняется, что предложенная статья (б) применяется также к случаям подделки завещания и т.п.

(в) Суд вправе дать указание о том, что наследник не вправе совершать каких-либо действий с имуществом наследственной массы, включая снятие средств, передачу, продажу, дарение, залог, арест или иную сделку, изменяющую состояние прав на имущество, — вплоть до вынесения приговора по уголовному делу или до принятия судом решения в соответствии со статьями (а) или (б), в зависимости от случая.»


Поправка к Статье 14

2. В Статье 14 Основного закона, после статьи (б) добавляется:

«(в) Ребёнок наследодателя, признанный лишённым права на наследство и оставивший детей, наследует на его месте; однако суд вправе постановить, что дети не наследуют на месте лишённого права на наследство, если убеждён, что такова была воля наследодателя — что они не наследуют.

(г) Родственник наследодателя, не являющийся его ребёнком, признанный лишённым права на наследство и оставивший детей, — дети не наследуют на его месте; однако суд вправе постановить, что дети наследуют на месте лишённого права на наследство, если убеждён, что такова была воля наследодателя.»


Поправка к Статье 15

3. В Статье 15 Основного закона:

(1) из маргинального заголовка слова «лишённый права и наследник» исключаются;

(2) слова «признанный лишённым права на наследство или» исключаются.


Поправка к Статье 49

4. В Статье 49 Основного закона:

(1) вместо маргинального заголовка вносится: «Правопреемник лица, получившего право по завещанию»;

(2) содержащееся в ней положение обозначается «(а)», и после него добавляется:

«(б) Лицо, получившее право по завещанию, являющееся ребёнком наследодателя и признанное лишённым права на наследство, оставившее детей, — дети получают право вместо него, если только завещатель не указал другое лицо, которое получает право вместо него; однако суд вправе постановить, что дети не получают права вместо лишённого права на наследство, если убеждён, что такова была воля наследодателя — что они не получают права.

Следует пояснить, что предложенный порядок применяется, разумеется, лишь в случае, когда завещатель не определил другого лица, которое получает право вместо лишённого.

(в) Лицо, получившее право по завещанию, не являющееся ребёнком наследодателя, признанное лишённым права на наследство, оставившее детей, — дети не получают права вместо него; однако суд вправе постановить, что дети получают право вместо лишённого права на наследство, если убеждён, что такова была воля наследодателя.»


Поправка к Статье 50

5. В Статье 50 Основного закона, в конце добавляются слова «если суд не постановил иное согласно Статье 49»:

(1) из маргинального заголовка слова «лишённый права и наследник» исключаются;

(2) слова «признанный лишённым права на наследство или» исключаются.

В тексте первого чтения, в котором ссылка на лишённого права на наследство полностью исключается из Статьи 50, отсутствует позитивное утверждение в отношении лица, признанного лишённым права на наследство, о том, что «завещательное распоряжение в его пользу утрачивает силу». Поэтому представляется предпочтительным сохранить в Статье 50 ссылку на лишённого права на наследство и добавить в конце Статьи 50 слова «если суд не постановил иное согласно Статье 49(в)».


¹ Сборник законов 5725, с. 63; 5784, с. 155.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта