Правительственный законопроект: Закон о договорах (общая часть) (исправление № 3), 5786-2026

Справочный материал

Переведено: 2026-03-13 · 487 слов · Перевод выполнен ИИ

Законопроект об обязательственном праве (Общая часть) (Поправка № 3), 5785–2025

Обновлённый текст от имени Председателя Комиссии для обсуждения 1 июля 2025 г.


Замена Статьи 25

Статья 1. В Законе об обязательственном праве (Общая часть), 5733–1973¹ (далее — основной Закон), вместо Статьи 25 добавить:


Статья 25 — Толкование договора между сторонами, согласовавшими порядок толкования, и толкование коммерческого договора

(а) Порядок толкования договора определяется соглашением сторон; если стороны не согласовали порядок толкования договора, договор толкуется в соответствии с остальными положениями настоящего Закона.

(б) Коммерческий договор, в котором не установлены положения относительно порядка его толкования, толкуется исключительно в соответствии с его буквальным текстом, если только не имеет место одно из следующих обстоятельств:

(1) исключительно из буквального текста договора вытекает результат, который не поддаётся разумному объяснению;

(2) исключительно из буквального текста договора усматривается противоречие между различными его положениями.

(г) Невзирая на положения настоящей Статьи, договор, стороны которого согласовали порядок его толкования, либо коммерческий договор в значении части (б), в которых наступили условия части (б)(1) или (2), толкуются в соответствии с остальными положениями настоящего Закона.

Для обсуждения: необходимо ли добавить в концовку разъяснение «в том числе в соответствии с положениями Статьи 25а»?


Статья 25а — Толкование некоммерческого договора, договора присоединения и трудового договора

Некоммерческий договор, договор присоединения — даже если им предусмотрено иное, — а также трудовой договор толкуются в соответствии с действительной волей сторон, как она вытекает из договора и из обстоятельств дела; относительный вес, придаваемый тексту договора и обстоятельствам дела, определяется с учётом, в том числе, следующих факторов:

(1) отношения между сторонами, включая информационную асимметрию или особые доверительные отношения между ними;

(2) степень детализации договора;

(3) профессиональный опыт сторон и наличие у них юридического представительства при составлении договора.


Статья 25б — Толкование: общие положения

(а) Для целей Статей 25 и 25а стороны, не имеющие юридического представительства при составлении договора, считаются сторонами, не давшими согласия на порядок его толкования.

(б) Договор, допускающий различные толкования, предпочтительно толкуется так, чтобы сохранить его силу, а не так, чтобы он был признан недействительным.

(г) Договор, допускающий различные толкования, в котором одна из сторон имела преимущество при формировании его условий, толкуется против неё, а не в её пользу.

(д) Выражения и условия договора, обычно применяемые в договорах данного вида, толкуются в соответствии со значением, придаваемым им в таких договорах.

(е) Статьи 2, 4, 5, 6, 7, 8 и 10 Закона о толковании, 5741–1981, и Статья 57г Ордонанса о доказательствах [новый текст], 5731–1971, применяются с необходимыми изменениями также к толкованию договора при отсутствии иного положения по рассматриваемому вопросу и при условии, что в самом вопросе или его контексте нет ничего, несовместимого с таким применением.»

(ж) Соглашение сторон, противоречащее положению части (г), не имеет силы.»


Применение

Статья 2. Положения Статей 25, 25а и 25б основного Закона в редакции настоящего Закона применяются к договорам, заключённым после вступления настоящего Закона в силу; при этом продление договора приравнивается к его заключению.


¹ КЗ 5733, стр. 118; 5771, стр. 202.

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта