Законопроект П/586/25: Предложение закона о внесении изменений в закон о полиции (№ 44) (Отдел расследования полицейских), 5786-2026

Справочный материал

Переведено: 2026-03-13 · 704 слов · Перевод выполнен ИИ

Позиционный документ Ассоциации государственных прокуроров — последствия законопроекта о поправке к Указу о полиции (Управление расследований в отношении сотрудников полиции) для прокуроров МХАШ

Ассоциация государственных прокуроров

Уважаемому депутату Кнессета Симхе Ротману Председателю Комитета по конституции, законодательству и праву Кнессет

17 декабря 2025 / כ״ז כסלו תשפ״ו

Уважаемый Председатель,

Предмет: Позиционный документ Ассоциации государственных прокуроров — последствия Законопроекта о поправке к Указу о полиции (Управление расследований в отношении сотрудников полиции), 5783–2022 (П/586) для прокуроров МХАШ

1. Ассоциация государственных прокуроров обращается к Вам и к уважаемым членам Комитета с целью изложить свою позицию в отношении Законопроекта о поправке к Указу о полиции (Управление расследований в отношении сотрудников полиции), 5783–2022 (П/586) (далее: «Законопроект»). Данный законопроект, направленный на изменение структуры и полномочий МХАШ, представляет собой шаг, влекущий драматические последствия для прокуроров — сотрудников управления, их профессионального статуса и способности выполнять важную функцию защиты верховенства права и доверия общества.

2. Много лет, с точки зрения прокуроров и Ассоциации, управление наделено статусом прокуратуры округа, а его руководитель — статусом прокурора округа; условия занятости прокуроров, работающих в управлении, соответствуют этому статусу.

3. Законопроект, в том виде, в каком он следует из обсуждений в Комитете, существенно изменяет статус прокуроров МХАШ. Передача полномочий и подчинённости, а также возможность будущих структурных изменений создаёт серьёзную неопределённость в отношении трудового будущего прокуроров. Мы выражаем серьёзную обеспокоенность тем, что эти изменения могут повлечь ущемление их статуса, условий занятости, карьерного роста и даже угрозу увольнения — подобно опасениям, высказывавшимся в отношении других прокуроров в контексте законопроектов о разделении должности Генерального прокурора и должности Генерального атторнея.

4. Законопроект, и в особенности положения, касающиеся назначения руководителя управления и его подотчётности, может подорвать профессиональную независимость МХАШ, а вследствие этого — нанести ущерб профессиональной работе прокуроров. Эта независимость необходима для обеспечения объективного расследования и уголовного преследования сотрудников полиции без опасения политического или иного давления. Подрыв данной независимости разрушит доверие общества к системе правоприменения.

5. Ассоциация государственных прокуроров просит, чтобы любое структурное изменение в МХАШ, включая изменения, касающиеся статуса, условий занятости и гарантий занятости прокуроров управления, было урегулировано путём коллективных переговоров и заключения коллективного договора. Мы призываем Комитет добавить в законопроект статью об «обусловленном вступлении в силу» следующего примерного содержания (текст основан на тексте Статьи 26 Закона о портовых и железнодорожных властях (Поправка № 11), 5763–2002, опубликованного в «Сефер ха-хукким» № 1884, стр. 210):

«49яо. Обусловленное вступление в силу

(а) Вступление в силу настоящего закона обусловлено заключением коллективного договора, предметом которого является урегулирование вопросов, вытекающих из последствий положений настоящего закона для прокуроров, работающих в Управлении расследований в отношении сотрудников полиции, и для представляющей их организации работников; применяются следующие положения:

(1) Если коллективный договор заключён в течение 90 дней с даты опубликования настоящего закона — закон вступает в силу по истечении 90 дней;

(2) Если коллективный договор заключён в период после истечения 90 дней с даты опубликования настоящего закона и до истечения 180 дней с даты опубликования — закон вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем заключения коллективного договора;

(3) Если коллективный договор не заключён до истечения 180 дней с даты опубликования настоящего закона — настоящий закон является недействительным.

(б) Министр финансов публикует в официальном вестнике уведомление о вступлении настоящего закона в силу в порядке, предусмотренном пунктами (1) или (2) подпункта (а).»

6. Включение данной статьи обеспечит надлежащую защиту прав прокуроров управления и предотвратит одностороннее ущемление их статуса и условий занятости, одновременно создав определённость в отношении реализации изменений.

7. Мы подчёркиваем важность немедленного, открытого и прозрачного диалога между инициаторами законопроекта и соответствующими органами Министерства юстиции с одной стороны и представительством работников — государственных прокуроров — с другой. Любое структурное изменение, и тем более изменение столь далеко идущих последствий, должно осуществляться с реальными консультациями с теми, кого оно непосредственно затрагивает.

8. Законопроект может также нанести ущерб статусу и полномочиям Ассоциации государственных прокуроров как представительства государственных прокуроров. Мы настаиваем на нашем праве и обязанности представлять прокуроров МХАШ и обеспечивать сохранение их прав и статуса в любой будущей конфигурации управления.

9. Мы призываем уважаемый Комитет со всей серьёзностью рассмотреть последствия законопроекта для прокуроров МХАШ и обеспечить, чтобы любое изменение включало надлежащее урегулирование их прав и гарантий занятости, а также проведение подлинных и добросовестных коллективных переговоров с Ассоциацией государственных прокуроров — без ущерба для обязательств государства как работодателя, включая обязательство вести переговоры с представительством прокуроров.

С уважением,

Орит Корин, адвокат Председатель Ассоциации государственных прокуроров

Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.

Другие документы этого законопроекта